Entrada destacada

Lista de episodios

Lista actualizada a 14 de enero de 2018, para entradas mas nuevas usa el menú de la derecha. Esta es la lista de todos los episodios con a...

sábado, 17 de febrero de 2018

DP4 latino

El 14 de junio de 2008 se emitió en latinoamerica el episodio DP 4 ¡El amanecer de una nueva era! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



La trama se centra en Ash y Dawn teniendo su primera pelea, cuando un entrenador mas o menos experimentado les dice que quiere hacer tanto batallas como concursos.


Opinión personal...
El capitulo estuvo bien. Las escenas son muy simples y algo olvidables, pero es una gran forma de desarrollar la literalmente forzada relación entre Ash y Dawn. Es interesante ver como sus intereses chocan, aunque su trama pudo tener una mejor solución si hubieramos visto tácticas de los concursos. Las batallas también mantienen ese nivel de simples pero interesantes del capítulo anterior. Nando pudo ser un mejor personaje, es demasiado estático y su indecisión no resulta atrayente por esa falta de expresividad, aunque tiene un buen diseño. Es un capitulo en el que no pasan muchas cosas pero que resulta interesante por como maneja la relación entre Ash y Dawn.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: dia soleado, picotazo, balas semillas, rayo burbujas, rayo solar, mordida, ataque sorpresa, impactrueno, cola de hierro, mega rio.
-Podemos conocer la voz de Nando, es Jose Arenas en un tono muy apagado y serio.
-James dice un dicho mexicano en el lema, llama a Carnivine "pestilento" y se llama a si mismo "Johnny Laboriel". Meowth menciona a China.
-Ash dice "checar".
-Ho-Oh vuelve a su pronunciación normal.
-Mega rio (Mega Drain) suena raro, pero en realidad este es su primer nombre en el doblaje. En su anterior aparición fue llamado "haz lo que quieras".


Analizaré los capítulos 5 al 12, pero muy lentamente, y después del final de la temporada 20 en latino.

viernes, 16 de febrero de 2018

NU203

Ya ha salido un nuevo episodio de la saga Nuevo Universo (NU) en Carima que se titula...






Ha llegado el día de la Feria Tecnológica, dónde el grupo buscará a la ministra de defensa Pokemon para mostrar el video que capturaron Nariuter y Dexouter. Sin embargo, ella parece estar de encubierto, y además Peter se distrae mirando una pelea robotizada entre nuevos Pokemon. ¿Podrán encontrarla a tiempo?¿Que tiene que decirnos la ministra sobre la guerra?


Aparecen la ministra, su guardaespaldas, Jorge Baron, Atenea, Mark y Abel. Debutan los Pokemon Mabot y Turbion.

jueves, 15 de febrero de 2018

DP3 latino

El 23 de febrero de 2008 se emitió en latinoamerica el episodio DP 3 ¡Cuando los mundos Pokemon chocan! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...


Este es el tercero de un especial de tres partes del inicio de DP. La trama se centra en Ash reuniéndose con Pikachu, hasta que se encuentran con un nuevo rival.


Opinión personal...
El capitulo estuvo bien. La pelea con el Equipo Rocket no fue la más épica ni el mejor climax para ésta separación de Ash y Pikachu, pero estuvo entretenida, pues a diferencia del capítulo anterior vimos a Piplup lastimado y a un Ash más heroico. Después me gustó la forma como introdujeron a Paul, en el animé no es muy común ver entrenadores que usen métodos tan cautelosos para elegir a su equipo. La batalla entre Paul y Ash también me sorprendió, aunque la batalla entre Starlys fue muy corriente después vimos muy buenas estrategias en los otros dos enfrentamientos, Aipom especialmente tuvo un gran papel. Aunque hubiera sido genial ver una continuación de los poderes de generador de Elekid lo que tuvimos estuvo emocionante.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: as aereo, tacleada, ataque de arena, tacleada de voltios, rayo burbuja, velocidad, remolino, ataque sorpresa, aletazo, multiplicate, velocidad, fuego, golpe centrado, rueda de fuego, arañazo, impactrueno, trueno, protección, cola de hierro, supergolpe, golpe trueno.
-Aunque en esta temporada hubo un cambio de director, de Gabriel Gama a Gerardo Vasquez, cosas como multiplicate y ataque sorpresa se siguen usando. Además, Brick break es supergolpe, en algunos capítulos debe asumir su nombre mas popular, caratazo. Ataque ala cambia a aletazo.
-El ER menciona al calentamiento global, a los dibujantes y guionistas del capítulo y a los políticos. En el debut de su lema, este tiene una adaptación en casi todas las líneas de James, véanlo ustedes mismos.
-Dawn dice "que padre" dos veces.
-Delia continua siendo Elena Ramirez.

miércoles, 14 de febrero de 2018

NU202

Ya ha salido un nuevo episodio de la saga Nuevo Universo (NU) en Carima que se titula...





En una montaña turística, el grupo se encuentra con los misteriosos Nariuter y Dexouter, Pokemon que parecen máquinas pero que en realidad están hechos de carne y hueso. Sin embargo, ellos tienen la habilidad de mostrar recuerdos en forma de video, lo cual puede ayudar al grupo en su búsqueda de pruebas de la existencia de la Guerra Legendaria. ¿Será suficiente?¿Que esconden estos Pokemon?


Aparecen Irene, Joe, Marlon, Keyla, Edwin y Veronica y debutan los Pokemon Nariuter y Dexouter.

viernes, 9 de febrero de 2018

DP2 latino

El 16 de febrero de 2008 se emitió en latinoamerica el episodio DP 2 ¡Dos grados de separación! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...




Este es el segundo de un especial de dos partes del inicio de DP. La trama se centra en Dawn tratando de buscar al dueño de Pikachu, hasta que los ataca el Equipo Rocket.


Opinión personal...
El capitulo estuvo mas o menos. La idea de la separación no es mala, y en general esa trama fluye bien, los que me molestan son el Equipo Rocket. En la primera parte, la batalla de ellos con Dawn es muy larga, por más perdedores que sean debieron ganarle fácilmente a una novata, y después la parte de la mansión de James también se enfoca mas en introducir cosas de James que tendrán una resolución en 150 episodios que en Carnivine, por lo que resulta algo molesta. En general este es un gran problema de la saga, el cariño que los escritores sienten por el trio hace que les den papeles que no deberían hacer. La parte de Brock me sorprendió, estuvo muy divertida y es una gran reintroducción a su personaje, pero la parte de Starly se me hizo algo forzada (recordemos que las primeras escenas fueron sobre los intentos de captura de Dawn). Un capítulo con buenas ideas, pero con mas organización y menos Equipo Rocket pudo resultar mejor.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: rayo burbuja, picotazo, impactrueno, envoltura, velocidad, remolino, golpe centrado, ataque sorpresa, aletazo.
-El opening fue doblado por...¿Idzi Dutkiewicz? Tengo mis dudas, doblaje wiki. Pero el punto es que lo hace un solo cantante en vez de una banda, haciendo que se sienta mas familiar que en ingles.
-El titulo es leido por Dawn igual que en los otros idiomas.
-La Pokedex de Dawn tiene la misma voz de la temporada 9.
-Dawn sigue haciendo mexicanismos, diciendo "que padre" y "que onda".
-La tercera ciudad de Sinnoh mencionada también tiene nombre en español, "Júbilo" y curiosamente es el mismo que se usa en España.
-James hace un acento gomelo-lento durante la mitad del episodio, donde incluye varios mexicanismos, llamando a Dawn "sumadre Sanchez". También, incluye en el lema "Tengo un tio que se llama Gervacio" y hace como lugar del lema Arequipa.
-Meowth también hace varios diálogos con acento brasileño, presentándose como un "portugués de infomerciales". Después dice que les pagan más que a los actores de doblaje.
-Brock, la enfermera Joy y la Oficial Jenny conservan sus voces.
-La escena de la mansión tiene muchas adaptaciones. James describe lo que comen como chicharrón, Jessie dice que tienen una vida de políticos y luego todos llaman a Giovanni "jefazo de mi vidaza". James menciona la "colonia Azteca" y Meowth dice "yabadabadoo".
-Podemos conocer la voz de Paul, es Gerardo García, y seria el único rival en conservar su voz en la temp. 11. Sin embargo, la perdería en la 12 y la recuperaría en la 13.
-Brock hace una adaptación pequeña, diciendo "¿Me estas oyendo inútil? al final de su discurso inspirador.

miércoles, 7 de febrero de 2018

NU201

Ya ha salido un nuevo episodio de la saga Nuevo Universo (NU) en Carima que se titula...







Es una noche tranquila para ver las estrellas fugaces...Hasta que Atenea y sus amigos las destruyen para obtener a Jirachi. Un extraño monje llamado Gonzo podría salvarlo, pero parece ser alguien que odia los conflictos y que desea la paz. ¿Como intervendrá el grupo en ésto?


Debuta el Pokemon Wirva. Aparecen Gonzo, Atenea, Mark y Abel.

martes, 6 de febrero de 2018

DP1 latino

El 9 de febrero de 2008 se emitió en latinoamerica el episodio DP1 ¡Siguiendo el viaje de una novata! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...




Este es el primero de un especial de tres partes con el inicio de DP. La trama se centra en una chica llamada Dawn, que busca a su inicial en el laboratorio para empezar su viaje Pokemon, pero este esta perdido.


Opinión personal...
El capitulo estuvo bastante bien. Ese enfoque en Dawn hace que sea un gran inicio de serie, pues podemos conocer sus sueños y forma de ser, y su gran creatividad en comparación con May, es un personaje muy amigable con el que resulta fàcil identificarse. De hecho, siento que Dawn gana este enfrentamiento contra May en cuánto al mejor debut, pues vemos como va ganando confianza con su inicial. Sin embargo, Piplup debió pedir perdón por ser tan molesto por causar ese alboroto. La parte de Ash con el Equipo Rocket resulta apresurada y forzada, mejor la hubieran hecho en el episodio anterior, pero aún así es un episodio disfrutable y emocionante.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: rueda de fuego, rayo burbuja, hojas cortantes.
-Hojas navaja cambia a hojas cortantes.
-El narrador, Ash, Oak, Jessie, James y Meowth conservan sus voces.
-El narrador hace el inserto "Pokemon diamante y perla".
-Podemos conocer las voces de Dawn (quien la perdería en la temp. 12 para recuperarla en la 13), Johanna y el Profesor Rowan (quienes tendrían una voz por temporada).
-El Pueblo Hojas Gemelas tiene un nombre en español.
-El tipo planta es llamado tipo hierba.
-Dawn usa mexicanismos al decir "padres" dos veces.
-El ER hace adaptaciones pequeñas en su aparición.
-De esta temporada se filtraron algunos datos del doblaje unos meses antes del estreno, en noviembre del 2007. Primero se dijo que la voz de Dawn iba a ser una actriz poco conocida, pero luego se dijó que era Gaby Ugarte, lo cual resultó ser cierto.


Detalles de transmisión...
-Esta es la única temporada hasta el momento en empezar después del final de la anterior, y en el mismo mes. Sin embargo, hubo un descanso de 4 meses luego del tercer episodio, como si estas emisiones hubieran sido una especie de preestreno.