Entrada destacada

Lista de episodios

Lista actualizada a 5 de diciembre de 2017, para entradas mas nuevas usa el menú de la derecha. Esta es la lista de todos los episodios co...

viernes, 15 de diciembre de 2017

AG 157 (158) latino

El sábado 19 de mayo de 2007 se emitió en latinoamerica el episodio AG 117 o el 118 en total ¡El tiempo cura las heridas! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



La trama se centra en Meowth y May encontrando a una extraña señora, que se arrepiente de algo que no pudo hacer en el pasado, por lo que su collar puede ser la clave para traer felicidad.


Opinión personal...
El capitulo estuvo bien. Tal vez su trama es algo simple e idealista, pero también es muy agradable y emotiva. Me gusta como May tiene una aventura mientras su huevo nace, y como su determinación y creatividad salvan el día, es un buen capitulo para ella. También, es curioso como se tocan temas como el embarazo y la separación definitiva de las parejas, y se manda un gran mensaje positivo al respecto sobre aprovechar las oportunidades y valorar a la familia. Tiene un aire muy maduro, y muestra las diferencias entre el pasado y el futuro bastante bien.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: tacleada de voltios, disparo de hielo.
-Rayo de hielo no tuvo su nombre usual, ojala pronto pueda comprobar su nombre real.
-El titulo en ingles era "El viaje en el tiempo sana todas las heridas", acá se simplificó.
-En una parte, Edna llama "Mai" a May.
-Meowth hace muchas adaptaciones y le da una conformacion mexicana a las frases que dice. Entre las mas notables dice "que dolor, que pena", menciona a Ismael Rodriguez, a las telenovelas y a los infomerciales y a la chucha. También, hace una con James donde este dice "me huele la buma" y Meowth responde "Si, a excusado".
-La canción "Nos quedamos juntos" fue interpretada por Liliana Barba, quien se oyó muy bien.

jueves, 14 de diciembre de 2017

SM 52 Japones

El jueves 30 de noviembre se emitió en Japón el capitulo SM 52 ¡El altar del sol!¡Solgaleo desciende! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...




Este es el segundo capitulo del Arco de la Isla Poni. La trama se centra en el grupo pidiéndole a los Tapus que revelen el secreto de Nebby.


Opinión personal...
El capitulo estuvo mas o menos. La primera mitad fue algo decepcionante, pues las escenas fueron muy lentas y hubo varios diálogos de relleno, tanto de los protagonistas como del Equipo Rocket. Mejor hubieran hecho mas larga la escena de Kukui, o mostrado algo del viaje entre dimensiones para entender mejor la diferencia entre ambos mundos. Ya en la segunda mitad el ritmo mejoro notablemente, y hubo escenas con animación emocionante (el baile de los Tapus y el movimiento de Solgaleo), pero aún así, se pudieron cortar escenas y diálogos de muchos lados para crear algo mejor que mantuviera el ritmo y la calidad de los episodios pasados.


Recepción en los foros...
El capitulo fue recibido de forma mixta. Dicen que estuvo lento y aburrido, y que se les pudo dar un uso mucho mejor a las escenas de relleno que hubo. La escena de Burnett la hace parecer una damisela en peligro, y Lillie no actúa nada estresada teniendo en cuenta el problema, los cuales también son puntos negativos. Lo positivo es la animación, la música y el papel del Equipo Rocket, aunque algunos quieren que se involucren de forma mas directa.

miércoles, 13 de diciembre de 2017

AG 154 (155) latino

El sábado 28 de abril de 2007 se emitió en latinoamerica el episodio AG 117 o el 118 en total ¡Cargas eléctricas! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



La trama se centra en que el grupo encuentra a un Elekid sobrecargado, lo cual lleva a que tengan un intercambio extraño con el Equipo Rocket mientras intentan detenerlo.


Opinión personal...
El capitulo estuvo muy bien. Para una trama tan simple, hizo un buen trabajo con ella, pues supo transmitir esa atmósfera de tensión y peligro por Elekid, y resolverla con un gran papel tanto de Phanpy como de Pikachu, ambos por demostrar un gran coraje que aprovecho al máximo su respectiva relación con el tipo eléctrico. El papel del Equipo Rocket estuvo bien, pues vimos su punto de vista de las cosas, aunque le quedo faltando algo a ese intercambio para que se sintiera mas urgente. En general la trama se desarrolla muy bien y me encanta como se soluciona usando un problema de muchos episodios atras.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: impactrueno, trueno, cola de hierro, ataque de voltios, golpe trueno, rodada, tacleada, hiperrayo.
-La traducción de tacleada de voltios no se ha estabilizado aun.
-El titulo en ingles era "Invirtiendo las cargas", aunque no hacia referencia a nada se simplifico aquí.
-Meowth llama a Scyther "Saita".
-El ER dice "verdadera lata", "chido" y "no manches", y otras adaptaciones menores.
-El lugar del lema es Buenos Aires.

martes, 12 de diciembre de 2017

AG 148 (149) latino

El sabado 17 de marzo de 2007 se emitio en latinoamerica el episodio AG 148 o el 149 en total ¡De tal Brock tal astilla! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...




La trama se centra en que luego de que Marshtomp evoluciona, el grupo debe ayudar a unos amigos a hacer medicinas.


Opinión personal...
El capitulo estuvo malo. No me gusto cuando lo vi por primera vez y no me gusta ahora, por la razón de que no se centra para nada en Marshtomp y que es un relleno mas de ayudar al personaje del día. Entiendo que no querían repetir la evolución de Ludicolo, pero, ¿por que plantearon el capitulo de esa manera entonces?. El potencial de una conexión entre Marshtomp y Brock y de algo de desarrollo de Brock es cambiado por...tres peleas con el Equipo Rocket. Ademas que los personajes del día son muy planos, y queda muy ambiguo si lo que sienten es amor o hermandad. Hay un par de detalles de drama interesantes en la última pelea, pero hasta ahí. Marshtomp no se merecía un debut así.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: balas semillas, hojas navaja, disparo de lodo, trueno, chorro de agua.
-El titulo era una referencia al dicho "A chip off the old block" el cual traduce basicamente lo mismo que nuestro dicho "De tal palo tal astilla" en ambos sentidos.
-James y Meowth hacen varias adaptaciones, como mencionar a los 4 fantasticos, decir "mequetrefe", "que onda" y "orale". Al momento de volar, James se hace llamar "doitor" y Meowth dice "yo quería un vestidito azul de tul" referencia a la canción "Tengo una muñeca". Tambien mencionan el siglo XXI.
-James usa un tono de anciano cuando esta vestido así.
-El lugar del lema es "La casa de la ruiks". Al finalizarlo Meowth hace un acento español y dice "¡Somos chidos y estamos cardivos, tio!".
-Ash llama al Equipo Rocket "ratas".
-Por un loop, Mariah no fue doblada por Cristina Hernandez sino por una actriz desconocida.
-Brock llama a Marshtomp "pillin".

lunes, 11 de diciembre de 2017

AG 134 (135) latino

En septiembre de 2006 se emitió en latinoamerica el episodio AG 134 o 135 en total ¡Una Clefadera de verdad! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...


Este capitulo es el tercero y ultimo del "Arco de la tercera visita de Misty". La trama se centra en que el grupo se separa, y Misty, Max, Cleffa y Pikachu quedan separados y deben ayudar a que Cleffa vuelva a su hogar.


Opinión personal...
El capitulo estuvo bien. De todas las tramas que pudieron haber escogido para un relleno de Misty, me alegra que hayan escogido uno en el cual se vuelva amiga de un protagonista. La relación entre Misty y Max tiene muy buenos momentos, pues los dejan hablar y superar sus problemas usando sus habilidades, mientras también le dan tiempo a May de expresar lo que siente, y la neblina le añade algo de drama. Obvio que Misty merecía algo más para su ultima aparición en 10 años, pero que deje un impacto en uno de los personajes es suficiente.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: impactrueno, cola venenosa, renovar, burbujas, metronome, rayo solar, piquetito de agujita.
-Daisy cambia de voz, no la pude reconocer bien.
-La palabra "cliffhanger" de donde viene el titulo en ingles no tiene traducción especifica, por lo que ca simplemente se puso "cleffadera".
-El Monte Luna tuvo ese nombre en los primeros minutos del capitulo, pero después se cambio a Montaña Luna.
-El ER dice la palabra "desconchinflado" y dejan "aerobics" en ingles en lugar de decir aerobicos. En el lema, James se presenta como Johnny Laboriel y el lugar del lema es "el mas allá".
-Metrónomo se deja como en ingles.


Analice este capitulo por dos razones, la primera es celebrar el regreso de Misty al anime (debí hacerlo en septiembre, lo se) y la segunda es para introducir mis análisis de algunos episodios de Batalla de la Frontera! Que espero mostrarles en estos dos meses.

sábado, 9 de diciembre de 2017

NU188

Ya ha salido un nuevo episodio de la saga Nuevo Universo (NU) en Carima que se titula...




Este es el tercer y ultimo capitulo del "Arco de la evolución". El grupo visita la ciudad de Tlanta, y en su gran bosque el Mutink de Walter decide recorrer el lugar. Sin embargo, en un juego amistoso hace que evolucione en Adreed, un Pokemon gordo y genéticamente inestable que le causa dudas a Walter. ¿Abandonara a su Pokemon?¿Como hará para que vuelva a luchar?


Debuta el Pokemon Adreed.

viernes, 8 de diciembre de 2017

SM 51 Japones

El jueves 23 de noviembre se emitió en Japón el capitulo SM 51 ¡No te Lilindas!¡Un viaje de determinación! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...




Este es el primer capitulo del Arco de la Isla Poni. La trama se centra en Lillie y Gladion atravesando la Isla Poni mientras todos se preguntan donde están.


Opinión personal...
El capitulo estuvo bien. Hubo cosas que no me gustaron, como que Ash se preocupara mas por Nebby que por Lillie, o que el cambio de Lillie fuera demasiado repentino. Sin embargo, me gusta la idea de los hermanos uniéndose y viajando solos para salvar a su madre, y como su unión total tuvieron que demostrarla en una prueba. La cual, estuvo bien ejecutada y tuvo momentos interesantes para tanto los personajes como para sus Pokemon. No es el viaje superepico de Gladion y Lillie que algunos esperaban, pero hace un trabajo decente desarrollando a estos personajes no protagonistas.

Recepción en los foros...
El capitulo fue recibido de forma mixta. Dicen que hubo buenas escenas, pero que se pudieron mejorar la animación, la preocupación de Ash por Lillie y el uso de los Pokemon dominantes, pues aunque la batalla estuvo decente faltaron mas golpes directos.