Entrada destacada

Lista de episodios

Lista actualizada a 9 de marzo de 2018, para entradas mas nuevas usa el menú de la derecha. Esta es la lista de todos los episodios con an...

sábado, 14 de abril de 2018

DP12 latino

El 17 de julio de 2008 se emitió en latinoamerica el episodio DP 12 ¡Un rival esta por llegar! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



Este es el tercer y último capitulo del Arco de Ciudad Júbilo y el segundo de un especial de dos partes del Concurso Júbilo. La trama se centra en la ronda de batallas del concurso, dónde todos deben mostrar de que están hechos.


Opinión personal...
El capitulo estuvo bien. Nuevamente, le da un buen manejo a los personajes que hace que todo resulte bastante tensionante, y también nos da muy buenas batallas, he notado que en ésta saga se le da mucho uso a las partes del cuerpo de los Pokemon, lo cual hace que veamos estrategias maravillosas. En general se mantiene el nivel de AG de hacer de las batallas de concurso algo físico y duro pero bello. Por otro lado, aunque Johanna trate mal a Dawn, me gustó su papel pues es algo que pasa en la vida real. Sin embargo hay un par de errores, el primero es que Ash y Aipom no reflexionan sobre lo que pasó, ni sobre el comentario de Zoey, y el segundo es que Zoey se siente demasiado buena, pues derrota a los tres otros concursantes sin rechistar. Me gusta como avanza su relación con Dawn, pero decir que perdió un par de listones no es suficiente.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: golpe centrado, velocidad, garras furiosas, multiplícate, cola de hierro, garra de sombra/garra sombra, rayo de hielo, rebote, golpe mareador, mordida.
-Garra de sombra tiene dos nombres.
-El título trata de imitar la rima que hay en ingles (Arrival of a rival) y en general suena bien, pero me hubiera gustado que hubiera dicho "una rival".
-Meowth dice "gañames" y "zopapos".
-Marian dijo "ganador" al presentar algunas batallas, en vez de "ganadora".
-El narrador dice "(...)nos concentramos en la ya perdida batalla de gimnasio de Ash". ¿Spoiler malintencionado, o referencia a un meme que no era tan popular en ese entonces?


Aunque estos episodios de DP tengan sus errores, verlos ha sido una buena experiencia. Sin embargo, sacar tiempo para verlos no es fácil y no lo hice al ritmo que me hubiera gustado, por lo que me tomaré un descanso. Pero no se preocupen, en junio vendrán mas de 10 análisis de episodios de esta temporada (si no se cruza con la temp. 21 en latino, que parece lo más probable...) junto a otra sorpresa más. Los análisis japoneses y de NU continuarán normal.

viernes, 13 de abril de 2018

NU208

Ya ha salido un nuevo episodio de la saga Nuevo Universo (NU) en Carima que se titula...




Después de encontrarse con Dorian, todos se toman un pequeño descanso de la guerra. Jennifer, su novio Jonathan y Edwin van a la playa, dónde se encuentran nada mas y nada menos que con una legendaria llamada Manaly, quién busca a su esposo. ¿Tendrán algo que ver el ejercito con la desaparición de Manaphy?¿Que mas secretos esconden todos?


Debuta Manaly. Aparecen los dos ejercitos.

jueves, 12 de abril de 2018

ENTRADA 1100

El número ya no es tan especial, pero no puedo simplemente olvidar esta tradición. El blog ya tiene casi 7 años, y ha llegado el momento de que llegue a las 1100 entradas, y como ya pasó con la entrada 1000 (hecha en octubre 2017), la entrada 900 (hecha en marzo 2017), la entrada 800 (hecha en septiembre 2016), la entrada 700 (hecha en abril 2016), la entrada 600 (hecha en junio 2015), la entrada 500 (hecha en septiembre 2014), la entrada 400 (hecha en febrero 2014), la entrada 300 (hecha en febrero 2013), la entrada 200 (hecha en julio 2012) y la entrada 100 (hecha en diciembre 2011) haré un conteo de las entradas de la 901 a la 999.



  • Entradas de episodios NU: 27 (del 181 al 207)
  • Entradas de episodios AG latinos: 15 (134, 148, 154, 157, 159, 163, 167, 177-178, 186-187, 189-192)

Episodios calificados positivamente: 11
Episodios calificados como mas o menos: 3
Episodios calificados negativamente: 1

  • Entradas de episodios DP latinos:  11 (del 1 al 11)
Episodios calificados positivamente: 6
Episodios calificados como mas o menos: 3
Episodios calificados negativamente: 2

  • Entradas de episodios SM latinos:  19 (del 25 al 43)
Episodios calificados positivamente: 12
Episodios calificados como mas o menos: 6
Episodios calificados negativamente: 1
  • Entradas de episodios SM japoneses: 16 (del 43 al 55, 59, 61, 67)
Episodios calificados positivamente: 10
Episodios calificados como mas o menos: 5
Episodios calificados negativamente: 1
Episodios calificados positivamente por los foros: 9
Episodios calificados como mas o menos por los foros: 7
Episodios calificados negativamente por los foros: 0

  • Entradas especiales del anime: 4
EntradaMi calificacionCalificacion de los foros
Película 20 latinoBienN/A
SM OP 2 JaponesMalMas o menos
SM ED 2 JaponesBienMas o menos
SMUA Opening occidentalMas o menosMal

  • Fakemon de Eurman: 1
Iniciales de Eurman
  • Otras: 6
Ranking #6 - Kalos, Ranking # 7-Alola (versión SL), Ranking de Megas, Ranking de formas Alola, El último ranking, Lista de producciones estrenadas en medios diferentes a la TV.

lunes, 9 de abril de 2018

DP11 latino

El 16 de julio de 2008 se emitió en latinoamerica el episodio DP 11 ¡Coordinadores en entrenamiento! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...




Este es el segundo capitulo del Arco de Ciudad Júbilo y el primero de un especial de dos partes del Concurso Júbilo. La trama se centra en Dawn en su primer concurso, dónde se enfrenta a Jesselina, Ash, y a una experta llamada Zoey.


Opinión personal...
El capítulo estuvo bien. Me parece bastante interesante cómo introducen la trama de Aipom directamente y sin rodeos, y cómo Ash demuestra cuánto ha madurado apoyándola aún ante las críticas de Zoey. Dawn también muestra sus nervios en su propia escena, e incluso Jessilina sorprende. Es claro que los éxitos de ésta última vienen del amor reciente de los escritores por el trio Rocket, pero son introducidos bastante bien, pues se muestra que nacen de una motivación de Jessie de hacerlo mejor que las veces pasadas. Balancea muy bien a los participantes, las presentaciones son atractivas (sobre todo la de Zoey) y tiene un muy buen ritmo, creo que es de los mejores episodios de DP hasta el momento.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: velocidad, multiplícate, golpe centrado, ataque sorpresa, rayo burbujas, cola de hierro, picotazo, rayo de confusión, onda de shock, balas semillas, mordida.
-El título fue cambiado parcialmente al ser un juego de palabras.
-Johana, Contesta y Sukizo conserva su voz. Marian es Liliana Barba, en comparación a Lilian y Vivian que fueron dobladas por Rommy Mendoza.
-Podemos conocer la voz de Zoey, es Maria Fernanda Morales. Como muchos personajes solo la tendría en esta temporada y en la 13.
-Brock vuelve a ser Gabriel Gama.
-Dawn dice "que padre" y "chido".
-Meowth menciona a "Zapopán", y Sukizo dice "quede estupefaciente". Haciendo un juego de palabras muy adulto...
-El narrador hace el inserto de "Concurso Pokemon".

sábado, 7 de abril de 2018

DP10 latino

El 15 de julio de 2008 se emitió en latinoamerica el episodio DP 10 ¡No pueden con nosotros! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



Este es el primer capítulo del Arco de Ciudad Júbilo. La trama se centra en que el grupo recibe unos Pokewachos falsos de un trio de payasos, y luego se dan cuenta de que los Pokewachos verdaderos están siendo retirados de las tiendas. ¿Cuál será la respuesta del misterio misterioso?


Opinión personal...
El capítulo estuvo malo. Que irónico que un capítulo sobre relojes sea una pérdida de tiempo. Entiendo que haces episodios sobre objetos no es fácil, pero con todas las aplicaciones del Pokewacho algún conflicto se les tuvo que haber ocurrido. Pero no, en su lugar solo conocemos la aplicación de compatibilidad en una escena muy larga y a Dawn sintiéndose preocupada por su relación con Piplup, lo cual se resuelve en un diálogo mas adelante. El hecho de que todo el drama causado por los Pokewachos sea culpa del Equipo Rocket hace que el capítulo se sienta sin sentido. De todos modos, hay un par de puntos buenos, que se ven opacados por ese potencial desperdiciado: El hecho de que veamos una ciudad en vez el mismo bosque de los 9 episodios anteriores, y la relación de Dawn y Landis.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: ala de acero, multiplícate, rayo burbujas, impactrueno, rayo de hielo, cola venenosa, patadita (forma chistosa de mordida), picotazo, golpe confuso, chispa.
-Vértigo cambia a golpe confuso luego de 1 episodio.
-Brock cambia de voz a Alan Prieto. No tiene muchos diálogos pero aún así se oye muy seco y serio. En la última escena ya vemos como adquiere el tono que usará en las siguientes temporadas.
-El título se adaptó literalmente sin el juego de palabras de relojes. Dawn lo lee igual que en los demás idiomas.
-Como ya saben, "Pokewacho" es un mexicanismo.
-Jessie y James hacen tono de payasos mexicaos cuando están disfrazados así.
-Dawn dice "chido" y "chafa".
-James dice "la neta" y Meowth menciona a Moderatto. También dicen "melcocha" y "guarachas". Meowth hace una ligera modificación al lema, diciendo "y con la brisa".
-Joy conserva su voz.

viernes, 6 de abril de 2018

SM 67 Japones

El jueves 22 de marzo se emitió en Japón el capitulo SM 67 ¡Amor pika pika!¡Poipole gira y gira! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



La trama se centra en que Pikachu se escapa del salón para verse con Poipole, lo cual hace que tengan una miniaventura dónde tanto el grupo como el Equipo Rocket finalmente descubrirán al pequeñín.


Opinión personal...
El capítulo estuvo bien. La trama estuvo muy simple, pero también tierna y muy disfrutable. Pikachu y Poipole tuvieron buenos momentos y pudimos conocer varias facetas de ellos, me gustó como Pikachu se enfureció con Poipole por hacer cosas incorrectas. Rowlet también tuvo un papel menor pero memorable. La pelea con los Rocket estuvo genérica, pero disfrutable, pues vimos a Mimikyu obedeciendo a Jessie. La parte final que es la continuación de la trama de las Ultra Bestias también me gustó, estuvo divertida y me asombra que salgamos del drama de que Poipole es una UB también, y que se den muchas pistas de que va a estar en el equipo de Ash.


Recepción en los foros...
El capítulo fue recibido positivamente. Dicen que tuvo momentos muy tiernos, un gran papel de Poipole (quien tiene un sonido tierno) y un papel decente del trio Rocket. Los comentarios negativos dicen que Pikachu se vió algo irresponsable y que el episodio estuvo lento. Tambipen hay muchos comentarios de la captura.


El próximo será el de Celesteela. 68,70 y 71 me los saltaré.

jueves, 29 de marzo de 2018

DP9 latino

El 11 de julio de 2008 se emitió en latinoamerica el episodio DP 9 ¡Dándole la bienvenida a Buneary! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



Este es el segundo de un especial de dos partes de capturas secundarias. La trama se centra en el grupo conociendo a una tímida Buneary en un almuerzo, lo que hace que sean presa fácil del Equipo Rocket.


Opinión personal...
El capítulo estuvo bien. Aunque comete errores similares a los dos episodios anteriores, sus puntos positivos son mucho mas grandes. Me gusta ver a todo el grupo como una familia, y como aportan su granito de arena a la trama, especialmente Croagunk, Aipom y Starly, estar fuera de su Pokebola todo el episodio fue una gran idea. Buneary también tiene una personalidad muy interesante, que demuestra su amor a Pikachu sin ser atrevida o coqueta, haciendo que se vean tiernos juntos. Los humanos también tienen buenos papeles, me gusta esa mini-rivalidad entre Ash y Dawn y el trato que hacen al final. Los puntos malos son que la historia es muy simple y puede llegar a ser lenta, y que depende de más en el Equipo Rocket, se siente un capítulo de captura muy normal en ese aspecto.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: rayo burbujas, picotazo, rayo de hielo, vértigo, rebote, cola de hierro, impactrueno.
-Vértigo hace referencia a Dizzy Punch. Según Bulbapedia, su nombre anterior era Golpe mareador.
-La Oficial Jenny conserva su voz.
-Nadie sabe a que hace referencia el título, pero acá fue cambiado ligeramente.
-Brock menciona al "senpasuchi"
-Meowth menciona al "taco de nala", a "La Lagunilla" y dice "rata con hepatitis". También junto a los dice "chido".
-El ER llama a Buneary como macho. Aunque según Bulbapedia, las probabilidades existen...
-Jessie dice "Poke-cuate".
-Dawn llama a Piplup diciendo "Yo te escojo". Suena muy raro y es la primera vez que lo oigo.