La trama del capitulo se centra en Ash y May discutiendo por muchas cosas entre ellas su perdida en una batalla contra una pareja.
Opinion personal...
El capitulo se me hizo mas o menos. Fue divertido y tuvo una trama interesante pero no se desarrollo como deberia, pues tuvo un final muy simple con una reconciliacion no muy profunda
Cosas de doblaj:...
-Movimientos: Rayo de burbujas/rayo burbujas, ayuda, ataque sorpresa, golpe dinamico, tormenta, submision, hiperrayo, cola venenosa, fortaleza, envoltura, piquetito de pulguita (nombre chistoso de misil aguja), mordisco, martillo, doble bofeton, remolino, misiles aguja, ataque de arena, ataque de niebla, rayo.
-Si que hubo errores! Empezando por cambiar rayo burbujas por rayo burbuja en el mismo episodio, cambiando ventisca por tormenta (aunque no me acuerdo mucho si ese era el nombre que se usaba en esa epoca), misiles aguja en vez de misil aguja y el peor de todos, rayo en vez de impactrueno.
-Hubo adaptaciones de Ash (que dolor, que dolor, que pena), May (prefiero ser monja), Brock y James (lo habitual, ademas de que James le pone un apodo a Seviper).
-El lugar del lema fue "Lamarte" y la cancion "La de la tanguita roja"
-Nidoqueen en el pokedex fue nombrada como "la pokémon taladro", supongo que esta bien pues solo puede ser hembra, aunque se oye extraño.
-Andi tuvo la misma voz de Misty
-En varios sitios que mire, no encontre referencias al termino "Batalla pokémon del amor" por lo que esta pudo ser la forma como el doblaje tradujo el termino "Tag Battle".
Ahora hay al menos un capitulo analizado en latino de cada saga en este blog :D Pronto vendran mas!
No hay comentarios:
Publicar un comentario