Original japonesa:http://pokenicolas.blogspot.com.co/2016/12/sm3-japones.html
El miércoles 7 de junio se emitió en latinoamerica el capitulo SM3 ¡Cargando el dex! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...
La trama se centra en Ash haciéndose amigo de la Pokedex Rotom, mientras el Equipo Rocket llega a causar problemas y a robar tiempo de pantalla.
Opinión personal...
El capitulo estuvo mas o menos. Tiene momentos tranquilos y divertidos, pero no me gusta que un capitulo que pasa tantos meses en producción cometa el error de descarrilar y dejar sin resolver una trama solo por mostrar a personajes que ya conocemos. En este caso, vemos una buena introducción de Rotom dex y se supone que veríamos su uso para atrapar Pokemon, pero en su lugar terminamos viendo al Equipo Rocket con Mimikyu. Lo admito, son escenas muy divertidas y memorables, que les ayudan a recuperar su personalidad pre-BW, sobre todo a Meowth, pero si que consumieron tiempo, pero no me dejan satisfecho pues Ash y sus compañeros todavía tienen mucho que mostrar.
Cosas de doblaje...
-Movimientos: lazo del destino, garritas, cola de hierro, electrobola.
-Garras furiosas fue nombrado ataque garritas las dos veces que fue usado.
-Podemos conocer la voz de Rotom Dex, la cual es bastante juvenil y divertida.
-Giovanni, Jessie, James y Meowth conservan sus voces.
-Hubo efectos de voz mientras Rotom Dex observaba a Ash y Kukui.
-El "Nos ven niños" de Meowth no es original del doblaje latino, pues en ingles dijo "Es un programa familiar".
-Meowth dice "Jamemememes" dos veces.
-El tipo pelea continua con ese nombre.
-La frase de derrota de los Rocket fue "Vencidos otra vez con nuevo estilo".
No hay comentarios:
Publicar un comentario