El miercoles 12 de marzo se emitio en latinoamerica el capitulo BW125 (orden de emision) o 127 (episodio total) ¡Cilan y el caso del Purrloin testigo! y aqui les traigo algunos detalles sobre el...
La trama del capitulo se centra en que Cilan vuelve a ser detective al descubrir que un ladron robo el gran Ojo de Liepard y no hay muchas pistas para descubrirlo aparte de su temor, Purrloin.
Opinion personal...
El capitulo estuvo bien. Un misterio bastante intrigante en general, aunque en la segunda mitad del episodio tuvo cierto grado de obviedad. Tambien fueron interesantes las participaciones de Delfino, Teaque y Purrloin y la relacion de este ultimo con Ondina. Aunque me hubiera gustado que hubiera tenido mas escenas.
Cosas de doblaje...
-Movimientos:arañazo, doble equipo, furia dragon, rayo de hielo, attacktrueno, doble rayo, cola de hierro, ventisca, lanzallamas, colmillo de fuego.
-Los nombres de los personajes fueron iguales a los de España. Esto fue orden del cliente obviamente pues cuando los episodios se doblaron todavia faltaba tiempo para que se emitieran en España. De todos modos, no hay mas COtDs que tengan un nombre diferente en España, aparte de Alexa quien ya se confirmo que tendrá este nombre.
No hay comentarios:
Publicar un comentario