El 16 de septiembre de 1999 aproximadamente se emitio en Latinoamerica el capitulo ¡La escuela de los golpes duros! y aqui les traigo algunos detalles sobre el...
La trama se centra en el grupo llegando a una escuela especializada en Pokemon, donde conocen a Joe, un niño que es victima de matoneo por parte de sus compañeros y especialmente de una sabelotodo llamada Giselle.
Opinion personal...
El capitulo estuvo bien. Aunque tuvo errores como que no se desarrollo bien el entorno de la escuela Pokemon o que Giselle robo toda la atencion del capitulo respecto a Joe, tiene ese realismo y esa comedia loca de la saga de Kanto. Misty tuvo un buen papel tanto humoristico como serio. Y aunque el capitulo parecia estar lento al principio, supo tener un muy buen ritmo, con un buen climax muy curioso.
Cosas de doblaje...
-Movimientos:rafagas/remolino, ataque de arena, ataque de las alas, descarga, golpe de hueso, bumeran.
-Como ven, la traduccion de los movimientos era bastante primitiva, los unicos que acertaron fueron ataque de arena y golpe de hueso, y remolino tuvo dos nombres.
-Brock uso un acento frances mientras mencionaba la comida francesa que iba a preparar.
-Al inicio, Pidgeot fue llamado el "nivel avanzado" de Pidgey, pero despues se corrijio a etapa avanzada.
-Las medallas fueron llamadas "prendas" en todas las ocasiones en las que fueron mencionadas en el episodio.
-Los pies fueron pasados a metros.
-Pikachu fue llamado "Pikáchu" por Ash, pero Píkachu por el resto de personajes.
Que mejor forma de celebrar el cumpleaños 20 de los juegos con un capitulo que hace varias referencias a ellos. Lo ideal hubiera sido una semana entera, pero tengo otros compromisos. De todos modos, puede que traiga mas episodios bajo ese pensamiento a mitad de año, pues este cumpleaños dura todo el año!!!!.
No hay comentarios:
Publicar un comentario