Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

viernes, 9 de diciembre de 2016

XY116 latino

Original japonesa:http://pokenicolas.blogspot.com.co/2016/05/xy-116-japones.html

El lunes 28 de noviembre se emitio en Japon el capitulo XY 116 ¡La prueba de sincronicidad! y aqui les traigo algunos detalles sobre el...




En este capitulo inician los "Cuatro grandes desafios de Greninja", pero como los escritores tuvieron la genial, magnifica y aplaudida idea de hacer un relleno despues del primero no podemos considerarlo un arco por ahora. La trama se centra en Ash y Clemont intentando descubrir los secretos de la transformacion de Greninja, cuando aparece Alain para ayudarlos.


Opinion personal...
El capitulo estuvo bien. Ese enfoque de solo batallas le sienta bien al capitulo, pues terminan siendo por lo general completas e intensas, aunque yo hubiera cambiado sus resultados. Me gusta la idea de profundizar en la transformacion de Ash Greninja, y de dejar en suspenso lo que va a pasar despues. Sin embargo, volviendolo a ver luego del resto del arco de Ash Greninja no causa tanto impacto ni se siente tan epco, pero igual es un buen inicio.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: corte, colmillo trueno, carga salvaje, as aereo, acrobata, garra de metal, choque psiquico, estruendo, supersonico, puño trueno, shuriken de agua, garra dragon, doble equipo, lanzallamas, golpe trueno.
-Olympia, la Enfermera Joy y Alain conservan su voz.
-Hubo efectos de voz mientras la enfermera Joy llamaba por transmision a Ash y Alain.
-Podemos conocer la voz de Mairin (Manon). Aunque la actriz tiene una voz bonita le falta MUCHA experiencia, y no lo digo porque sea poco conocida, simplemente su voz desentona (y desentonara) con las demas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario