Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

sábado, 15 de enero de 2022

Evoluciones 7 y 8 latino

En diciembre de 2021 se emitieron en latinoamerica los dos especiales 7 y 8 de ¡Evoluciones Pokemon! y aqui les traigo algunos detalles sobre ellos.

El espectáculo

 

En este episodio relacionado a Pokemon Soul Silver vemos a las chicas kimono ofrecer un espectáculo que cuenta la historia de la Torre Quemada y los Pokemon involucrados.

 

Opinión personal...

 El capitulo estuvo bien. La ambientación y la inmersión son fantasticas, tanto la feria como el interior del teatro se sienten como un pueblo japonés muy acogedor en el que todos tienen una excelente relación con sus Pokemon y disfrutan mucho con ellos. La historia es bastante sencilla, y como que si le queda faltando un giro inesperado o alguna conexión con algun personaje para sentirse mejor, pero es una representación interesante de todos modos que nos muestra mas del papel de Lugia en Johto. Un especial bastante immersivo e ilustrativo que nos hace admirar a las chicas kimono.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: Ninguno.

Las chicas kimono retoman casi todas sus voces, aunque como no es tan directo el cambio lo explicaré a fondo:

-Tamao, la de Umbreon, sigue siendo doblada por Liliana Barba.

-Umeko, la de Espeon y como recuerdan protagonista de sus apariciones, es doblada por Ana Lobo, quien dobló a su contraparte Sakura en las temporadas 4 y 5. En crónicas la dobló Alondra Hidalgo.

-Sakura, la de Jolteon, sigue siendo doblada por Maria Fernanda Morales (aunque en el anime se llama Satsuki), quien no participaba en la franquicia desde la temporada 13.

-Satsuki, la de Flareon, es doblada por Lupita Leal, reemplazando a Rocio Prado (nombre en el anime, Koume).

-Komomo, la de Vaporeon, es doblada por Patricia Acevedo, quien la dobló sólo en su primera aparición (nombre en el anime, Sumomo). Patricia no participaba en la franquicia desde la temporada 7.

Es confuso, y por lo tanto se le agradece mucho a Miguel Angel Leal no solo por prestar atención a todos esos detalles sino también por permitirnos oir a tan grandes voces de nuestra infancia nuevamente.

-La Torre de la Campana conserva uno de sus nombres mientras que la Torre de Latón y la Torre Quemada conservan sus nombres.

 -Antes de terminar su intervención, Tamao pronuncia Pokémon con acento en "Po".

-Ninguna voz adicional es acreditada, entre las que se incluyen las de las personas del festival y del público que se pueden oir claramente. Ana Lobo es acreditada como "Lobo".

-El diálogo de Umeko "y se ocultó en las profundidades del mar, a la espera de un ser de buen corazón que lo devuelva a la Ciudad Ecruteak" parece doblado por otra actriz diferente a las mencionadas, me suena a Itzel Mendoza pero no lo podemos comprobar por lo que dije en el punto anterior.


 

El descubrimiento 



En este episodio relacionado a Pokemon Let's go Pikachu vemos a Green buscando a Mewtwo en la Cueva Celeste, pero hay varios entrenadores con la misma meta.

 

Opinión personal...

El capítulo estuvo bien. Su trama cambia constantemente, pero eso hace que se mantenga entretenido y emocionante. A pesar de ser el corto más cómico, las animaciones de los ataques tienen buena animación y es muy agradable de ver en general. Me gusta ese mensaje sutil de que cualquier situación se pueden obtener nuevos amigos, y aunque ese final de que la Pokedex nunca estará completa del todo ya lo hemos visto antes funciona para cerrar todos los cortos gracias al papel del Profesor Oak, uno de los personajes mas importantes de la franquicia. Un corto que no profundiza mucho en sus situaciones pero que aún así nos permite pasar un muy buen rato.

 

Cosas de doblaje...

-Movimientos: hojas navaja, hidrobomba.

-Green es doblada por Lupita Leal, quien apareció en varios de estos cortos. Hizo un buen papel como Green, mostrando la inocencia del personaje y oyendose muy fresca. Así mismo, Elaine y Trace son doblados por primera vez por Erica Langarica (quien curiosamente tuvo su primer papel en la serie en 2018, como Acerola, mismo año del lanzamiento del juego) y Alberto Bernal.

-El Profesor Oak conserva su voz.

-Green pronuncia Pokedex con acento en "Pó".

 

¡Feliz año nuevo! La lista de Episodios emitidos por año ya fue actualizada con el 2021. Los episodios japoneses a analizar pronto serán el 95 (fue una gran sorpresa el regreso de ya saben quienes), 96 y el especial de Arceus.

No hay comentarios:

Publicar un comentario