Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

domingo, 24 de diciembre de 2023

OS 63 (39) latino (2023)

 Original de 2012:https://pokenicolas.blogspot.com/2012/12/una-navidad-con-jynx-latino.html

En el 2000 aproximadamente se emitió en Latinoamerica el capitulo  ¡Una navidad con Jynx! y aqui les traigo algunos detalles sobre el...


La numeración de este episodio muy compleja, pues el episodio tenia planeado ser el 39, pero termino emitiéndose como el 82 en Japon y como el 63 en EEUU y latinoamerica, y de hecho algunos sitios lo internet lo consideran como especial. Es el tercer capitulo de OS basado en una festividad, aunque originalmente era el primero. La trama se centra en el grupo llevando a una Jynx ayudante de Santa al polo norte al mismo tiempo que la defienden del Equipo Rocket.


Opinión personal...

El capítulo estuvo bien. La trama es un poco simple pero supieron adornarla bien para transmitirnos esos sentimientos navideños. Me gustó como aprovecharon la forma extraña de Jynx para hacerla ayudante de Santa, el chiste de los besos es divertido y hasta usa su pelo de formas muy ingeniosas, es de esos Pokemon episodicos que resultan memorables. Lapras también tuvo un papel muy curioso que le dio al episodio un aire de leyenda mágica con su telepatía, y el Equipo Rocket también se luce con esa justificación para la rabia de Jessie hacia Jynx. Pudieron darle un ángulo mas sentimental, pero así como esta funciona. El ritmo del episodio me gustó, es entretenido y me gusta el esfuerzo que hacen Ash y los Pokemon de agua para llegar al Polo Norte. Un capítulo movido y con comedia ligera, puede por momentos ponerse cursi pero eso es parte de su encanto.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: attacktrueno, lanzallamas, psicoonda, beso amoroso.

-El título del episodio en inglés "Holiday Hi-Jynx" contiene un juego de palabras entre "travesuras" y Jynx, acá se simplificó, quedando un poco parecido al título japonés "La navidad de Jynx".

-La voz de Jessie niña parece ser hecha por una actriz diferente.

-Lapras es doblada por Gisela Casillas.

-Santa Claus es doblado por Gerardo Vásquez, quien lo ha retomado en algunas otras producciones más pero con un tono menos bonachon.

-Santa Claus llama al juguete de Jessie "muñeca" aunque tiene forma masculina, Jessie si lo llama "muñeco".


¡Felices fiestas a todos! Aproveche la fecha y el análisis en curso de la primera temporada para hacer un remake de esta entrada, nos vemos en enero con bastantes sorpresas en el blog, desde episodios japoneses hasta otro remake muy ORIGINal ;)

No hay comentarios:

Publicar un comentario