Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

sábado, 30 de noviembre de 2013

BW 86 (88) latino

Original japonesa: http://pokenicolas.blogspot.com/2012/07/bw-86-88-japones.html

El jueves 31 de octubre se emitió en latinoamerica el capitulo BW86 (orden de emisión)  o 88 (episodio total) ¡Puplup. Pansage y la reunion de los tiempoes! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



Este es el segundo capitulo de la segunda temproada de Best Wishes en Japon. En este capitulo inician los siguientes arcos: "Arco de Meloetta", "Arco de Dawn" y "Arco de la Mansion de Cynthia". Antes (en las entradas japonesas) pertenecía a otro llamado "Arco de Unova del Este" pero este basicamente acaba en el climax de Meloetta asi que no lo nombrare mas. Se preguntaran porque no tomarlos como uno solo, pues porque aunque todos inicien en este episodio posiblemente acabaran en episodios diferentes. La trama se centra en el regreso de Dawn y su interaccion con los demás del grupo.

Opinion personal...
El episodio estuvo bien. Me gusto como tuvo una parte hablada donde todos comentaron sus sueños y como Pachirisu y Buneary mostraron su personalidad antes de desaparecer para siempre. La batalla estuvo algo corta pero con buenos momentos, lastima que la hayan cancelado.

Cosas de doblaje...
-Movimientos: bala semilla, pico taladro, tumba de hojas, rayo burbujas, rayo de hielo
-Podemos conocer la voz de Jervis, que se revelo en los episodios filtrados.
-El error de tumba de hojas regresa.
-El Equipo Rocket le empieza a poner apodos a Meloetta, esta vez fueron maleta y melocotona.
-Jervis fue llamado como un arbitro, aunque suele traducirse casi siempre como referi o juez.
-Los terminos de coordinadores se conservaron. Tambien la frase A escena!
-Esta vez Leyla uso un tono bastante chillon.
-Vuelve la costumbre de llamar Dr. Chapatin al Dr. Zager

No hay comentarios:

Publicar un comentario