Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

jueves, 11 de agosto de 2022

Pokétoon 3 y 4 latino

En julio de 2022 se emitieron en latinoamerica los dos especiales 3 y 4 de ¡Pokétoon:Dibujos animados de Pokémon! y aqui les traigo algunos detalles sobre ellos.


El sueño de Melissa



Este episodio se enfoca en Nidoran macho y Charizard, con un estilo animé cuenta la historia de Melisa, una chica que decide viajar a la ruta mas cercana para mostrarle su valor a sus padres.


Opinión personal...

El corto estuvo muy bien. Se merece la atención recibida, al funcionar como el inicio de una serie (que lastimosamente no existe) mostrando a la protagonista ganando la confianza necesaria para salir, pero al mismo tiempo teniendo sus detalles que la hacen única. Melisa tiene una personalidad agradable y es fácil encariñarnos con ella, y fue bastante astuto de su parte usar a Charlie para hacerse escuchar. Charlie por su parte es un elemento bien manejado, al ser un campeón retirado que pudo volver por un momento a sus días de gloria. También me agrada el misterio de los padres, y cómo son cercanos a su hija pero teniendo su propia personalidad, el que ambos sean campeones es un giro interesante que justifica las ansias de Melisa por viajar. Un gran corto con momentos únicos y memorables y personajes muy bien planteados y manejados.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: vuelo, lanzallamas, llamarada.

-Los términos "pokebolas" y "pociones" se conservan.

-Melisa es doblada por Alicia Vélez, y su madre es doblada por Cony Madera, quien es su madre en la vida real.

-En inglés Melisa es llamada Blossom y en japonés Tsubomi, ambas palabras significan florecer, y hacen que en ambos idiomas el titulo tenga un doble sentido, significando también "El florecer de un sueño". El nombre que se le dio aquí (y en España) no tiene mucho que ver, ya que aunque referencia una planta de limón pierde el doble sentido.

-El narrador de la liga es Eduardo Garza, quien en la serie ha doblado a varias Pokédex y también dobló al referi del Gimnasio Marina en la saga DP.


¡Espérame, Magikarp!


Este episodio se enfoca en Magikarp, con un estilo animé (aunque un poco similar a pinturas japonesas clásicas) cuenta la historia de un niño que se hace amigo de Magikarp a través de la música.


Opinión personal...

El corto estuvo bien. Me encanta como se integra la música y la animación, creando un ritmo pegadizo y un aura única, que justifica el formato mudo, y que hace que valga la pena ver el corto varias veces. La animación también resulta tierna y fluida, demuestra que hasta ver un Magikarp salpicando puede ser entretenido. La historia esta bien, es bienvenido que después de dos cortos con climax dramáticos tengamos algo más sencillo dónde el giro es que el niño nunca olvidó a Magikarp. Si hay algo que me descoloca un poco son esas escenas fantasiosas o enfocadas en personajes de fondo, rompen con el ritmo y no encajan con lo que el corto quiere mostrar, aunque rescataría la de los Pokemon musicales al ser muy agradable.


Cosas de doblaje...

Ninguna, ni siquiera hay títulos en español que traducir.

No hay comentarios:

Publicar un comentario