Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

sábado, 30 de marzo de 2019

DP62 latino

El 9 de marzo de 2009 se emitió en latinoamerica el episodio DP 62 ¡Gracias por los recuerdos! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



La trama se centra en que mientras el grupo atiende a una cafetería, Brock debe ayudar a una de las dueñas a mejorar la relación con su Miltank.


Opinión personal...
El capítulo estuvo mas o menos. Es bueno darle desarrollo a Brock en algo que se desarrolla con su profesión al mejorar la relación de alguien mas con su Pokemon, y las pruebas que el hace para tal fin son lógicas y estan bien planeadas. Además, vemos momentos buenos de el con Happiny. Sin embargo, a pesar de todo lo que hizo Brock se siente que la relación entre Miltank y Otoño se forzó un poco y que empezó a obedecerle de la nada, en lugar de ser algo mas gradual. Otro error es que el resto del capítulo estuvo desorganizado, pues las otras dos tramas se dividieron en dos cada una (la de los Rocket en su cafe y en el ataque al grupo, y la de Ash y Dawn en la remodelación y en la depresión de Dawn) por lo que ninguna fue desarrollada de forma adecuada. Aunque aún así es de destacar el hecho de que algo que Dawn acaba de vivir tiene un impacto pequeño en un "relleno". Es un episodio relajado, pero pudo ser mejor.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: bola de energia, poder secreto, cola venenosa, golpe, tacleada, rodada.
-El "Maid Cafe" no fue traducido.
-Las Miltank y Happiny fueron llamadas como hembras correctamente.
-Los nombres de las chicas fueron traducidos.
-Brock dice "échate una pestañita".
-Meowth dice "pipiris nice", "mamilin" y "chiroliro".
-James menciona a las cuajadas y al tamarindo, y se presenta como Johnny Laboriel. Y hace un acento estadounidense cuando esta de mesero.
-Las bayas fueron llamadas "Moras Pecha". Al parecer todavía no han vuelto a ser "bayas".

viernes, 29 de marzo de 2019

DP61 latino

El 2 de marzo de 2009 se emitió en latinoamerica el episodio DP 61 ¡Un buen equipo! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



Este es el segundo de un especial de dos partes en Pueblo Solaceon. La trama se centra en Dawn y Ambipom probando su suerte en el concurso de dicho pueblo dónde Kenny y Jessilina parecen grandes amenazas.


Opinión personal...
El capítulo estuvo bien. Como capítulo de concurso estuvo aceptable, pues las combinaciones estuvieron bien, incluso la de Dawn, y el que ganara Jessilina fue un giro muy interesante y merecido. Pero su aporte a la trama fue aún mas grande, pues inicia un arco muy importante para Dawn y muestra sus consecuencias inmediatamente. Es bueno dar el mensaje de que en lugar de llorar hay que aprender de nuestros errores y seguir adelante, y que Zoey haya aparecido sólo para dar ese mensaje fue un gran toque pues se desarrolla a ella misma también. Es un buen capítulo que desarrolla un buen mensaje.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: bola de energía, velocidad, impacto espora, supergolpe, remolino, psicorrayo, doble golpe, picotaladro, rayo burbujas, piquete venenoso, cola de hierro, onda de choque.
-Ataque de esporas cambia a impacto espora.
-Solaceon es pronunciado "Soleicion" por Marian y Jessilina y cómo se escribe por el narrador.
-En el título en inglés, "shocker" puede significar escandaloso o desagradable. Acá se cambio por un término mas positivo.
-Marian vuelve a su voz de la temporada 10, el Sr. Contesta pasa a ser Roberto Mendiola y el Sr. Sukizo continua siendo Gabriel Basurto. Johana cambia de voz y Zoey conserva su voz mas reciente.
-James dice "rukis".
-Meowth menciona a Oaxtepec.

jueves, 28 de marzo de 2019

DP60 latino

El 23 de febrero de 2009 se emitió en latinoamerica el episodio DP 60 ¡Viaje a lo desconocido! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...




Este es el primero de un especial de dos partes en Pueblo Solaceon. La trama se centra en Dawn reencontrandose con Kenny, quien la anima a explorar las Ruinas Solaceon.


Opinión personal...
El capítulo estuvo bien. El inicio fue algo lento pero tuvo partes interesantes, me gusta que las interacciones entre Kenny y Ash continúen, y además se volvieron mas dinámicas al hacer que Breelom le enseñará un movimiento a Turtwig y que Ash ayudará a Kenny a superar sus miedos. La trama de las ruinas se demoró en empezar, pero sacó muy buen provecho de su tiempo y nos dio escenas rápidas de batallas y de aventura, además de un curioso cameo del Equipo Galáctico. Aunque la evolución de Aipom fue justificada, un capítulo de ellas conociéndose mejor hubiera estado interesante. De todos modos es un buen episodio que sabe balancear la acción con el regreso de Kenny.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: velocidad, golpe centrado, rayo burbujas, doble golpe, flash, tacleada, hojas navaja, supergolpe, mordida, bola de energía, bala semilla, rayo de confusión, remolino.
-Mega golpe cambia a supergolpe, pero el resto de los movimientos estuvieron bien.
-Solaceon fue pronunciado "Soleicion" por Kenny y cómo se escribe por el narrador.
-Kenny cambia de voz a Xóchitl Ugarte, voz de Misty. Se nota mucho el cambio de hombre a mujer, pero no le queda tan mal.
-Kenny dice "chamacona" y "que padre".
-Ciudad Corazonada, Ciudad Júbilo y el Adamant Orb conservan sus nombres, lo que me hace pensar que tal vez estas temporadas tuvieron un diccionario de términos.
-Podemos conocer la voz de Saturn, es Sebastian Rosas.
-Las tablas de Arceus fueron llamadas "platos". En la película 12 se les llama placas. Al Spear Pillar se le llamo Pilar Espada.
-James dice "Chalibulis" y "Se pasó de azteca".
-Meowth dice "eso mero".

miércoles, 27 de marzo de 2019

Peligros medievales

Hola, el día de hoy les muestro nuevos Pokemon de la Eurman Dex, diseñados por mi y que se verán próximamente en la serie de NU.



Chusage, tipo volador/sombra. Es un chulo que siempre busca la carroña y que proyecta una extraña sombra mientras vuela.


Medmarma, tipo mineral. Una gorgona que puede paralizar a sus enemigos y darles fuertes golpes con su escudo.




Dramandr y Draire, tipo dragón/calor. Salamandras que viven en cuevas y que pueden llegar a ser muy poderosas.




Ermilix y Crabden, tipo mineral. Son cangrejos ermitaños que generan una gran armadura en base a conchas desgastadas y que pueden llegar a ser intimidantes.





Sparny, tipo hechizo/normal. Un pony joven y amigable que evoluciona a tres formas diferentes dependiendo del terreno en el cual es criado. Evoluciona en Hipoiya, tipo hechizo/volador en ciudades y campos o Hiponiel tipo hechizo/acuatico en zonas cercanas al agua. Su tercera evolución es Hipofram, tipo hechizo/fantasma que es una especie de evolución prohibida y se consigue si evoluciona por debajo del nivel del mar. Los tres parecen ser una referencia a una parte de la cultura griega...


¿Cuál creen que sea la participación de estos Pokemon en la serie NU que anuncié hace poco? ¡Comenten!

viernes, 22 de marzo de 2019

DP56 latino

El 25 de enero de 2009 se emitió en latinoamerica el episodio DP 56 ¡La reaparición de Spiritomb! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...




La trama se centra en que el grupo libera a un Spiritomb sin intención, y pasan un largo día tratando de volverlo a capturar.


Opinión personal...
El capítulo estuvo mas o menos. Su trama estuvo demasiado desorganizada, y sus escenarios muy aburridos y poco ambiciosos. En las primeras escenas me gusta como se retoma el tema del intercambio, y cómo es el grupo quien libera al mounstro y no el trio Rocket. La primera mitad es una larga persecución del Equipo Rocket, la cual tiene algunos giros interesantes y un poco de buen humor, pero no es tan buena y no nos ayuda a conocer mucho de Spiritomb. Ya la segunda mitad con Ash y Pikachu contra Spiritomb es bastante épica, pero sale de la nada, hubiera sido mejor que el capítulo se centrara solo en eso. Como ven, el capítulo tiene una parte de comedia no tan buena y una parte heroica con potencial pero que no recibe suficiente interés, por lo que resulta difícil de recomendar.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: velocidad, chorro de agua, acuajet, multiplícate, explosónica/explosión sónica, golpe centrado, ataque sorpresa, impactrueno, giga impacto, tacleada de voltios.
-Explosónica tuvo dos nombres.
-El título en inglés era "La piedra clave se rompe", acá fue cambiado completamente.
-James dice "se paso de tuesta", "mello", "orale" y "neta". Se presenta como Johnny. También dice "pedacitos" en un acento español.
-Jessie menciona la fritanga y la pomada. Hace hace un acento francés mientras esta en su disfraz.
-Todos los personajes en todos los diálogos pronuncian Spiritomb como "Spiritumb".
-Brock dice "¿Estas pensando lo mismo que yo, Lucas?" como referencia a Chespirito.
-Pueblo Solaceon es pronunciado "Soleicion".

jueves, 21 de marzo de 2019

DP55 latino

El 18 de enero de 2009 se emitió en latinoamerica el episodio DP 55 ¡El intercambio! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



La trama se centra en que Zoey nota que Buizel y Aipom tienen intereses y estilos diferentes, por lo que les hace a sus entrenadores una propuesta interesante.


Opinión personal...
El capítulo estuvo bien. El inicio estuvo excelente, pues ver a Ash y a Dawn teniendo batallas de práctica por separado pero en el mismo lugar ayudó a recordar y marcar las diferencias entre las batallas y los concursos, y a ejemplificar porque Buizel y Aipom tenían mas afinidad por el otro estilo. Usar a Zoey como catalizadora del intercambio también fue buena idea, de hecho en un diálogo nos recuerdan que ella ya le había dado la idea a Dawn hace 40 episodios. La segunda mitad del episodio fue interesante, pues el Equipo Rocket parte de la intención noble de animar a James por su pérdida. Sin embargo, pudo ser mejor pues aunque Dawn y Ash solucionan el problema con sus nuevos Pokemon en una batalla con duración adecuada, es algo sencilla y predecible. De todos modos, es un episodio agradable que justifica el cambio.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: pistola de agua/chorro de agua, cola de hierro, golpe centrado, acuajet, garra de sombra, rueda de fuego, velocidad, psicorrayo, semillas de pepito/semillazos, neblina, ráfaga, psicorrayo, remolino, explosónica, multiplícate.
-Water Gun fue llamado pistola de agua por Dawn y chorro de agua por Ash.
-Bomba sónica cambia a explosónica.
-El título en inglés era "Tirando el cambio de vías", acá fue simplificado.
-Meowth dice "de piña para la niña" y menciona a Juginalpa. Cuando esta disfrazado hace un acento francés.
-James dice "de volada" y "aplatanado".
-Zoey, Marian y el Sr. Contesta cambian de voz. La primera es Marisol Romero pero los otros no los reconozco. Marian volverá a ser Liliana Barba en el próximo episodio pero el Sr. Contesta será Roberto Mendiola.
-La enfermera Joy conserva su voz.
-Pueblo Solaceon es pronunciado "Solicion".
-Al intercambio se le llamo inicialmente "cambio de Pokémon" pero mas adelante se le llamo intercambio.
-James se presenta como Johnny.
-Brock mencona las varitas de nardo.

miércoles, 20 de marzo de 2019

DP54 latino

El 11 de enero de 2009 se emitió en latinoamerica el episodio DP 54 ¡Que verdes eran los pastos! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...


La trama se centra en que Cacnea aprende un nuevo ataque y a Gardenia le gustaría entrenarla, por lo que James debe tomar una decisión difícil.

Opinión personal...
El capítulo estuvo bien. El concepto es bastante interesante, ya que este tipo de tramas se suelen dar con personajes episódicos e intrascendentes, incluir a Gardenia fue un gran detalle ya que la conocemos desde antes y al ser una líder de gimnasio sabemos que le va a dar un buen uso a Cacnea. También fue bueno ver un capítulo de entrenamiento desde el punto de vista del Equipo Rocket, con los bobos ayudándoles en una buena batalla, y la despedida también es mucho mas emocional que recordaba. Tuvo errores pequeños, como que ese potencial de Cacnea para las batallas no lo habíamos visto antes y llegó de la nada, o que no vimos un abrazo de despedida entre James y Cacnea, pero es un gran episodio de despedida.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: impactrueno, velocidad, pellizquitos de agujita/misil aguja, tormenta de hojas, chispa, mordida, descarga, golpe centrado, abrazito de agujita/brazito aguja, golpe agotador, cola de hierro.
-El título original era "Cuando había campos verdes", acá fue cambiado ligeramente.
-Gardenia cambia de voz, de Isabel Romo a Nalelly Solis.
-Xochitl Ugarte, voz de Misty, hace voces adicionales, debido a que Gerardo Garcia es su esposo y director de la serie en ese entonces.
-Brock menciona a Xochicalco y dice "orale". También le dice a James "¿pero seguimos siendo amigos, no?"", una posible referencia a una de las adaptaciones latinas mas famosas en Dragon Ball.
-Meowth dice "chido", "chamaco" y ""que pex".
-Jessie dice "mijo". También llama a James "flaco" en varias escenas.
-James se presenta como "yo soy yo" y le dice a Gardenia "cómprate la tuya". También dice "chamaco", "capita de ternera", "ruco", "ya valimos", "manita de puerco", "ya estufas" y menciona las cachetadas guajoloteras y a Acapulco.
-Gardenia dice "never in my life".
-Cacnea es referida como mujer en muchos diálogos. Aunque no hay evidencia de ello, no me molesta, hace su relación con James un poco mas tierna.

sábado, 16 de marzo de 2019

DP53 latino

El 4 de enero de 2009 se emitió en latinoamerica el episodio DP 53 ¡Enfrenta tus temores! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



Este es el inicio de la temporada occidental #11, llamada Dimensión de batalla. La trama se centra en que Chimchar sigue teniendo traumas por Paul por lo que es hora de que se adapte al grupo.


Opinión personal...
El capítulo estuvo bien. Era un capítulo necesario de hacer, pues hacer que un Pokemon cambie de un entrenador a otro con estilos tan diferentes no debe ser fácil y este capítulo hace un gran trabajo mostrando el porque. Fue bueno también que aprovecharan el momento para mostrar como Chimchar vencía su miedo a los Zangoose y cómo Meowth le dio un discurso motivacional. La inclusión de la rivalidad entre Zangoose y Seviper también fue un gran detalle. Un error fue que Ash estuvo algo plano y no mostró muchas emociones, pero en general me deja satisfecho.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: acuajet, cola de hierro, explosión sónica, rayo burbujas, excavar, rasguño, picotazo, lanzallamas, piquete venenoso, ataque de hielo, hojas navaja, impactrueno. Habilidad: llamarada.
-Rayo de hielo cambia a ataque de hielo.
-El opening Seremos héroes fue interpretado por Raúl Brindis, su interpretación nunca me ha convencido ya que es demasiado grave.
-El título de la temporada no es dicho por Gerardo Vasquez, posiblemente debido a que esta incluido en la canción.
-El título del episodio en inglés era Lágrimas de miedo, acá fue cambiado. Fue leído por Dawn, en Bulbapedia no dice que eso haya pasado en otros doblajes por lo que es posible que sea exclusivo del doblaje latino.
-Ciudad Veilstone conserva ese nombre.
-Ash, Brock, Dawn, Jessie, James, Meowth, el narrador y Paul conservan sus voces.
-Este fue el primer episodio dirigido por Gerardo García, voz de Paul, quien dirigiría toda la temporada 11.
-Jessie dice "tiren la toalla", "¿ontas Meowth?" y "A poco". Meowth menciona a los policias y a Almonolla. James se presenta como yo soy yo. La traducción del lema se conserva con las adaptaciones usuales.


Cosas de doblaje...
-Esta temporada se estreno en Cartoon Network en enero del 2009, con un nuevo episodio cada lunes por la tarde, 9 meses después de EEUU y 14 meses despues de Japon. Se estrenó 3 meses después del final de la temporada 8.
-Ese mes también se estrenó la película 9, sin mucha publicidad y sin previo aviso. Al menos tuvo una buena cantidad de repeticiones.

viernes, 15 de marzo de 2019

SMUL Opening Occidental

En el capitulo SM 93 en EEUU se estreno la nueva temporada, Pokemon Sol y Luna, Ultra Leyendas  (Sun & Moon: Ultra Legends),  que es la tercera temporada de la saga SM y la vigesimo segunda en total, con su opening The Challenge of Life.




El opening se basa en los dos openings japoneses Conexión Futura y Tu aventura, sobre todo en ese último, muestra a Ash en diversos momentos de su vida en Alola.

Opinión personal...
El opening estuvo mas o menos. En la música es un paso adelante respecto al anterior, es bastante agradable de escuchar y se siente novedosa, y la letra aunque es un poco repetitiva también es en general agradable. Lastimosamente las imágenes y el video son un paso atrás, ya que se usan demasiadas escenas de Ash y en general esta muy desorganizado. Ni Kukui ni el Equipo Rocket aparecen, y la escena de los rivales de Ash pierde su impacto al no mostrarse completa. Es soportable, pero han hecho mejores.


Recepción en los foros...
El opening fue recibido positivamente. Dicen que es el mejor opening de Sol y Luna y que su música es bastante buena. Aunque algunos dicen que la edición pudo mejorar.

sábado, 9 de marzo de 2019

SM109 Japonés

El domingo 17 de febrero se emitió en Japón el capitulo SM 109 ¡El nacimiento de una Kahuna!¡La gran prueba de Ash! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



Este es el sexto y último capítulo del Arco de la Isla Poni. La trama se centra en que Ash tiene la brillante idea de usar a Pikachu en una prueba de tierra y los escritores le conceden su deseo de ganar.


Opinión personal...
El capítulo estuvo malo. Si la idea de la batalla ya era bastante estúpida (1 contra 1 en el equivalente a una octava batalla de gimnasio, por lo que seguimos sin ver 3 vs 3 en la serie, y los movimientos de Pikachu se verían muy limitados), la ejecución fue horrible. Los movimientos fueron muy lentos, la forma como Ash esquivó el movimiento Z y luego ganó fue risible y Hapu no demostró nada de habilidad. El buen desarrollo que se le dio a la relación entre Ash y Hapu en los anteriores episodios terminó siendo en vano pues sus interacciones fueron muy planas. El capítulo no me hace enojar, me hace sentir triste porque viendo las otras batallas de Kahunas era probable que algo así pasaría. Lo único bueno fue que las escenas de la playa no estuvieron tan mal...y que el Pikashunium Z no apareció. Si, a ese punto hemos llegado.


Recepción en los foros...
El capítulo fue recibido negativamente. Dicen que el concepto fue decepcionante, pues 1vs1 no nos deja ver a los demás Pokemon, y tampoco vimos la prueba de Ash. La batalla también les pareció mala, con muchos diálogos y análisis y un final que hace quedar a Ash como un tramposo. La escena de la playa tampoco les gusta mucho.



Me saltaré los rellenos del golf y de Magikarp. Los de Meltan también, no me parece una mala idea para un arco pero los episodios parecen estar mas enfocados a la comedia que a la historia y se ven predecibles. Los que si veré seguro son los de Pheromosa, Guzma y Lillie.

Ahora si, llego el momento de empezar mis análisis de la temporada 11. Analizaré por ahora los episodios importantes e interesantes desde las lagrimas de Chimchar hasta la Copa Wallace, más adelante en el año analizare la otra parte de la temporada. Eso es para celebrar los 10 años de su estreno en Latinoamérica.

viernes, 8 de marzo de 2019

SM 108 Japones

El domingo 10 de febrero se emitió en Japón el capitulo SM 108 ¡Dentro de la niebla de Tapu Fini! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...




Este es el quinto capítulo del Arco de la Isla Poni. La trama se centra en que Tapu Fini lanza una niebla para que algunos personajes puedan ver a sus seres queridos fallecidos, por lo que es hora de sanar algunas heridas.


Opinión personal...
El capítulo estuvo bien. Es una historia bastante emotiva y bien desarrollada, que nos ayuda a profundizar en el personaje de Mallow. Vemos el peso que carga sobre sus hombros al no sólo perder a su madre sino también al no haber podido despedirse de ella de forma adecuada, y verla quitarse todo ese peso fue bastante satisfactorio. La historia de Ash no fue tan buena, pues el entrenamiento es demasiado simple y muy poco emocional, yo lo hubiera reemplazado por una batalla entre Litten y Stoutland. Sin embargo, la de Hapu es bastante compacta y en general es interesante que todos hayan salido de la niebla con algo nuevo. Un capítulo interesante dónde el desarrollo de Mallow compensa todo lo demás.


Recepción en los foros...
El episodio fue rexibido muy positivamente. Dicen que fue bastante triste y para llorar, y que la forma como se desarrollo la historia de Mallow fue excelente, aunque hay varias quejas de que no sabíamos nada de su madre antes y que lo de Shaymin fue algo forzado. La historia de Ash les pareció agradable y la de Hapu apresurada.