Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

miércoles, 18 de diciembre de 2024

HZ44 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2024/04/hz44-japones.html

El viernes 22 de noviembre se emitió en Latinoamérica el capítulo HZ44 ¡El plan para capturar a Rayquaza! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...


Episodio #11 de HZ situado en Paldea y parte 1 de una batalla con los exploradores y Rayquaza. La trama se centra en que los Exploradores usan la energía de Terapagos para atacar a Rayquaza y neutralizarlo, pero nuestros héroes se encuentran allí también.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo más o menos. Es un capítulo con balance decente entre momentos de personajes y acción, pero le faltan muchas cosas para ser realmente memorable. Liko y Rod logran hacer sus aportes al enfrentarse a Sidian y Coral de nuevo y al cruzar el mar con la ayuda de Landon, mientras Doti logra lucirse al final con su ataque sorpresa a Calci, aunque ambos momentos son cortos y pudieron prepararse mejor. Friede tiene otro gran momento de valentía al pelear con Spinel en una interesante batalla a oscuras en una batalla entretenida y memorable entre Pikachu y Umbreon. Pero el resto del capítulo se siente desordenado y con momentos lentos, a veces toca esperar mucho hasta el siguiente momento importante, y el final es un poco confuso ya que ni vemos a los Exploradores huir o reflexionar sobre su fracaso, sólo desaparecen de la escena y ya. Un climax que necesitaba pulirse más y pasar varias escenas al episodio siguiente.


Cosas de doblaje...

-Movimientos:gruñido, doble equipo, golpe trueno, reflejo, ataque rápido, juego sucio, hidrobomba, ventisca, salazón, psicorrayo, tacleada de voltios, chispa, chorro de agua, golpe, cabezazo zen, autodestrucción.

-Golpazo (en inglés Slam) cambia a Golpe, no se sabe si fue un error ya que tiene el mismo nombre que el Golpe (en inglés Pound) de Quaxly.

-Ciudad Leudal conserva su nombre.

-Spinel y Calci conservan sus nombres.

-Rod pronuncia Wattrel como se escribe en lugar de "wotrel".

-Rod dice "hola, ¿que onda?".

No hay comentarios:

Publicar un comentario