En el 2001 se emitió en Latinoamerica el capitulo OS 113 ¡Hola Pumello! y aqui les traigo algunos detalles sobre el...
Este es el primero de un especial de dos partes de la Isla Pumello. La trama se centra en que Ash se prepara para su batalla contra el líder del Grupo Naranja, Drake y tiene sus primeros enfrentamientos.
Opinión personal...
El capítulo estuvo bien. El inicio me gusta mucho, la presentación de la isla es agradable y continúa lo visto en episodios anteriores de que la Liga Naranja es una tradición ancestral muy respetada, es genial como Ash puede inspirarse de las huellas y fotos de los ganadores anteriores, y la presentación de Dragonite también se siente muy misteriosa. No se si me convenció la idea de que Snorlax no pudiera participar ya que en toda la temporada no hizo nada, pero al menos le dan la oportunidad a un Pokemon infravalorado de Ash. La batalla como tal tiene un gran inicio, la pelea entre los Pikachus es divertida y muestra como Drake es alguien que piensa de forma estratégica a pesar de no usar sus armas mas fuertes desde el inicio ya que logra sorprender a Ash con sus propias técnicas. Las de Onix vs Squirtle y Lapras vs Gengar son un poco apresuradas y terminan cuando se estaban poniendo buenas, pero ambas logran hacer un gran uso del entorno y de las formas de sus Pokemon. Una gran final que eleva las batallas a nuevos niveles.
Cosas de doblaje...
-Movimientos: hiperrayo, mutación, attactrueno, agilidad, chorro de agua, hidrobomba, cabezazo, fisura, rayo de confusion, hipnosis, tinieblas, rayo de hielo.
-A trueno se le llama attactrueno, y a ataque rápido se le llama agilidad dos veces.
-Podemos conocer el nombre del Salón de la fama.
-El lugar del lema es Urano.
-El trio Rocket dice "Ya nos cayó el chawiscle".
-Cuando Tracey analiza a Ash, dice en inglés "Puede ser la suerte de principiante" mencionando un tema recurrente durante Kanto. En latino sólo dice "Eso tiene sentido".
-El anunciador de la batalla es Gabriel Basurto, quien también narró la Liga Kanto.
-Cuando Drake lanza a Gengar, dice que Ash no tiene ninguna oportunidad en latino. En inglés usaba el juego de palabras "ghost of chance" que significa "oportunidad invisible" y también incluye un juego de palabras con "ghost" (fantasma).
No hay comentarios:
Publicar un comentario