Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

sábado, 16 de diciembre de 2017

Película 20 latino

El 6 de noviembre en cines y el 8 de diciemre se emitió en Latinoamerica la pelicula 20 Pokemon, yo te elijoy aqui les traigo algunos detalles sobre ella...




Esta es la primera película del Universo Alternativo, y es un especial de los 20 años del anime. La trama se centra en los inicios de otro Ash, y en como su amistad por Pikachu lo va llevando por lugares inesperados hasta encontrarse con Ho-Oh. A partir de aquí se toman mas libertades para elegir a los protagonistas de las películas, pues aunque esta Marshadow como segundo mítico de la séptima generación aparecen Ho-Oh, Raikou, Entei y Suicune.


Opinión personal...
La película estuvo bien. En cuanto al concepto, me sorprendió mucho al principio que hicieran algo nostálgico, teniendo en cuenta la ausencia de esta durante XY, y estaba emocionado por ese homenaje que le iban a hacer a la saga de Kanto. Después me decepcione, pues los cambios que hicieron eran muy confusos, y al final decidí darle una oportunidad y la verdad fue una buena sorpresa. Me gusta la idea de ver a un Ash mucho mas desarrollado, y de ver un desarrollo decente de un viaje Pokemon no tan centrado en el legendario y en el drama sino en los deseos de cada personaje.
A pesar de su buen concepto, la historia tuvo sus fallos. Las evoluciones no estuvieron muy bien organizadas, y las escenas se sentían algo cortas y raras pues no aportaban lo suficiente a la trama principal. Se pudo haber hecho un mejor uso de los montajes. El inicio con el remake del episodio 1 no me gusto mucho, pues aunque las escenas fueron parecidas el humor no fue igual. El climax fue algo lento, pero salvo el extraño cambio de Marshadow y la resurección de Ash continuo bien esa linea de hacer cosas especiales.
Los personajes también cumplieron bien su papel, Verity y Sorrel tuvieron metas y motivaciones efectivas y fáciles de entender y supieron llevar bien la trama sin sentirse molestos. Cross por otra parte salió a deber, sus ideales eran calcados a Paul y no llego a sentirse real, aunque su papel en el final fue interesante.
Me gustó la idea de hacer una película especial sobre un viaje Pokemon, espero que hagan mas así, aunque hay que tener mas cuidado a la hora de darle prioridad a las escenas, y también evitar los clichés.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: rayo de hielo, hoja afilada, hidrobomba, rayo solar, ataque rápido, latigo cepa, rayo burbuja, attacktrueno, aura esfera, pico taladro, remolino, disparo de seda, doble bofeton, lanzallamas, cola de hierro, cuchillada, tiro vital, colmillo de fuego, golpe a cuello, golpe cruzado, somnífero, ráfaga de aire, furia dragón.
-Los movimientos tuvieron sus nombres actuales, aunque hubo dos españolizadas: Hojas navaja como hoja afilada y movimiento sísmico como Tiro vital.
-Ash fue doblado por su voz actual, Miguel Ángel Leal, lo cual se veía venir. Delia, Oak, Jessie, James, Meowth, Joy y el narrador tuvieron sus voces de siempre.
-Erika sigue siendo Mariana Ortiz! Lo curioso es que no es la única May que participa en la película, pues Ana Lobo hace a Pikachu en su dialogo.
-Los nuevos personajes hacen un gran papel, me gustaría oírlos mas, sobre todo Azul Valadez como Verity. Me hubiera gustado escucharla como Mallow o Lana.
-El primer dialogo dicho por el narrador quedo cortado, pues inicia en "Paleta".
-El opening conserva su traducción de las películas 1 y 17, e igual que en la ultima es interpretado por Gerardo Velasquez. El ending es interpretado por Roxana Puentes.
-Squirtle volvio a su pronunciación original de Squartul.
-Las ciudades de Kanto continúan teniendo sus nombres en español, aunque en esta película la única mencionada fue Azulona. Veilstone fue llamada en ingles igual que en DP.


Detalles de transmisión...
-Esta película tuvo un estreno limitado en cines, siendo la primera desde la 3 en tenerlo, y la primera fuera del verano del hemisferio norte. Ademas, es hasta el momento la producción mas cercana a Japon!! Con apenas 114 días, o 3 meses y medio. Usando su estreno en televisión, sigue siendo la más cercana, con 146 días.
-También, sin contar los estrenos en SAP, es una de las mas cercanas a EEUU al estrenarse exactamente el mismo día, por lo que es la película mas cercana hasta el momento.
-Es la primera vez que se estrenan dos películas en el mismo año desde 2013 (14B y 15), o 2012 (13 y 14N)
-Esta es la primera película desde la 15 que se estrena dentro de su temporada correspondiente. Ademas, en latino se estreno entre los episodios 28 y 29 y en Japon entre los 33 y 34, lugares muy parecidos.
-La película contó con trailer doblado, en el cual los diálogos son iguales a los de la película.
-Es la primera película de la era moderna en estrenarse en diciembre, y la primera desde la 16 en estrenarse en TV fuera de agosto.


En enero haré una lista de producciones estrenadas en otros medios antes que en TV!

No hay comentarios:

Publicar un comentario