Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

miércoles, 21 de febrero de 2024

BW 116 (118) latino (2024)

 Original de 2014:https://pokenicolas.blogspot.com/2014/03/bw-116-118-latino.html

El jueves 27 de febrero se emitió en Latinoamérica el capitulo BW116 (orden de emisión) o 118 (episodio total) ¡El fuego de una reunión candente! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...


Este es el tercer capitulo del "Arco de N". La trama se centra en que Ash recuerda los viejos tiempos de Charizard y decide traerlo de vuelta.


Opinion personal...
El capitulo estuvo bien. El inicio en el festival de Kanto esta bien, me hubiera gustado que su aporte a la trama fuera más que darle nostalgia a Ash pero es entretenido y cuenta con buenos cameos. Luego viene lo más destacado, ver todos esos recuerdos de tantos momentos tan icónicos del anime que estuvieron en la infancia de algunos, y la verdad se siente muy bien verlos, resulta hasta un mejor homenaje a las épocas antiguas que la miniserie de despedida de Ash, además que cuentan con animación decente. Me hubiera gustado ver más recapitulaciones de ese estilo, ni siquiera en Viajes las tuvimos. Me gusta como todos se presentan con Charizard, aunque su rivalidad con Dragonite si es un poco forzada. Su batalla pudo durar un poco más pero esta bien, hay buenas tácticas aéreas entretenidas que recuerdan a los mejores momentos del no-tipo dragon. Un regreso merecido y nostálgico que recuerda etapas muy bellas de la serie.


Cosas de doblaje...

-Movimientos:lanzallamas, brasas, alarido, movimiento sismico, golpe treno, ataque de ala, cuchillada, carga dragon, cola de dragon.

-Squirtle conserva su pronunciación mas actual, "esquirol".

-El Profesor Oak, Brock, Misty y Damian conservan sus voces. La de Misty ya lo sabíamos, pues lo publico en su twitter a inicios de junio 2013. Siempre es bueno escucharlos de nuevo, Misty tuvo un descanso de 6 años sin interpretar al personaje y Damian nada menos que 15.

-Koga, el vendedor de Magikarp y el narrador de la Liga Kanto reciben nuevas voces. El segundo me suena a Emmanuel Bernal y el tercero a Moises Ivan Mora, el primero ni idea.

-Algunas de las risas de Ash cuando vuelve Charizard se oyen bajas.

-Las terminos de Islas Naranja, la Batalla de la Frontera y el Valle Charicifico se conservan.

-La mayoría de los diálogos fueron cambiados, aquí los ejemplos que pude comparar, los no mencionados se mantuvieron igual o no tienen una contraparte directa:

"Tu puedes hacerlo Charmander" cambia a "Puedes hacerlo Charmander".

"¿Va a sobrevivir?" a "¿Cree que va a sobrevivir?".

"Damian, ¿que es lo que haces aquí?" a "¡Eres tú!".

"Dinos que quieres, Damian" a "Damian, ¿que es lo que haces aquí?".

"Vengo por mi Charmander, como lo prometí" a "Vengo por mi Charmander, tal como lo prometí".

"Fuego Charmander, ataque lanzallamas" a "Arde ahora, lanzallamas".

"Golbat, ataque chillido" a "Golbat, usa el ataque alarido".

"Charmander, lanzallamas" a "Charmander, usa lanzallamas".

"Tu flama esta muy baja" a "Tu flama esta desgastada".

"Ven, regresa a tu pokebola y descansa" a "Vamos, entra a tu pokebola y descansa".

"Charmander se ve gracioso" a "Charmander se ve extraño".

"Muchas felicidades Charmander, es decir, Charmeleon" a "Felicidades, Charmeleon".

"Charmeleon siempre ha sido muy obediente" a "Cuando eras un Charmander hacías todo lo que yo te decía".

"Charizard, evolucionaste porque querías rescatarme para salvarme cuando estuviera en problemas...No, me equivoque"a "¿Que les parece? Evolucionó para salvarme...o quizá no".

"Y tal parece que el Charizard esta tomando una siesta" a "Parece que, parece que Charizard esta tomando una siesta".

"Estarás bien, yo te calentaré, Charizard" a "Vas a estar bien, yo te calentaré, Charizard".

"Movimiento sísmico, ahora" a "Ataque de movimiento sísmico".

"Lo logramos Charizard, ganamos" a "Lo hicimos Charizard, ganamos".

"¿Quien quiere estar con un Charizard tan débil? Quédate aquí" a "¿Quien querría un Charizard tan débil? Entonces quédate aquí".

"Creo que este es el adios, tienes muchas cosas que aprender y es mejor que empieces, te estan esperando, tal vez nos volvamos a ver" a "Este es el adios, tienes mucho que aprender así que empieza, te esperan, quizá algún día nos volveremos a ver".

"No quiero dejarte pero se que debes quedarte, entrena duro Charizard, nos volveremos algún día, adios viejo amigo, no me olvides" a ""No quiero dejarte pero debes quedarte, entrena duro , nos veremos de nuevo, adios, no me olvides".



Hablando de Charizard, estén atentos al blog el Día de Pokemon para una sorpresa ;)

No hay comentarios:

Publicar un comentario