Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

martes, 26 de agosto de 2025

OS109 latino

 En el 2001 se emitió en Latinoamerica el capitulo OS 109 ¡Duelo por la comida Pokemon! y aqui les traigo algunos detalles sobre el...

La trama se centra en que en una isla Snorlax se sale de su pokebola y no puede volver, por lo que el grupo debe averiguar como moverlo mientras hay una crisis de comida en la isla.


Opinión personal...

El capítulo estuvo mas o menos. La primera mitad es agradable, nuevamente vemos el gran potencial que tiene Snorlax para la comedia con su envidiable actitud de comer y dormir y de tomarse ambas cosas muy en serio, vemos el compromiso del trio por moverlo y la escena dónde persigue a Ash también es graciosisima. Gulzar también le da un buen toque al episodio con su rara obsesión por los tipo planta. Lastimosamente la segunda mitad no esta a la altura, hay escenas lentas con mucho diálogo, y aunque siguen con el tema de la comida dándonos un debate interesante sobre como pueden obtener la comida los entrenadores si Ash entrega a Pikachu, dejan a Snorlax un poco en el fondo. La pelea con los Rocket es larga como ha pasado últimamente, y aunque el robot de Meowth tiene un buen diseño no es que sea del todo entretenida ya que es sólo atacar y esquivar. Un capítulo que si desarrolla a Snorlax y nos da buenos momentos con el pero que se queda a medias porque no innova lo suficiente.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: chorro de agua, rayo solar, impactrueno, golpes, arañazos de poder, bale trucha bofeton, cabezazo, hiperrayo.

-Golpes, arañazos de poder y bale trucha bofeton hacen referencia a movimientos del robot de Meowth.

-El tipo hierba es llamado tipo planta.

-En inglés Tracey le dice a Ash vestido de manzana un juego de palabras "Te ves maduro/excelente", en latino sólo le dice "Te ves bien".

-Tracey hace una referencia a la isla de la fantasia, al decir "El avión, jefe, el avión".

-James dice bata frita, el lugar del lema es La Via Láctea y también dice "ay madre" "camaron, ceviche, jaiba brava, jodolinda", "Hasta la vista baby" y "Ya me había bañado el domindo".

-Jessie y James dicen "sopas".

-Meowth dice ayjalejaleo.

-Ash dice que se lastimo el lúmbago, algo incorrecto porque el lumbago es el dolor, en inglés dice que se lastimo la médula.

-En una parte el Equipo Rocket dice "¿Quien es ese que anda ahi?" en referencia a una canción infantil, Meowth responde con "Ay, no se, ay no se" en el ritmo de la canción.

No hay comentarios:

Publicar un comentario