Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

miércoles, 5 de diciembre de 2018

DP 24 latino

El 11 de agosto de 2008 se emitió en latinoamerica el episodio DP 24 ¡Cocinando una linda historia! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



La trama se centra en que Pikachu se hace pasar por el Pikachu de una señora llamada Abigail para que no se sienta mal, y ella resulta ser una gran entrenadora.


Opinión personal...
El capítulo estuvo mas o menos. Su trama no es mala y es una historia agradable, pero en términos de capítulos sentimentales se queda por debajo del éstandar de calidad habitual. Es bueno como la responsabilidad de Pikachu hace que se tome su papel en serio, pero al mismo tiempo su relación con Ash no se ve cuestionada por lo que es una oportunidad desperdiciada de que ésta avance. El desarrollo de la trama es extraño, pues hay dos peleas con los Rocket (la segunda bastante larga) y una pelea entre Pikachu y Aipom que se queda corta y no explota el concepto del episodio, hubiera sido bueno ver a Ash intentando contrarrestar las tácticas de Pikachu (sobre todo porque hasta el presente no hemos visto ninguna trama parecida). Al mismo tiempo, hay giros de trama satisfactorios como el hecho de que Abigail sepa que Sugar no es Pikachu o la aparición de Sugar como un Raichu. No es una mala historia, pero no llega a su máximo potencial que debió basarse en la relación entre Ash y Pikachu.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: golpe centrado, cola de hierro, rayo burbujas, descarga, impactrueno, mordida, multiplicate, aletazo, as aereo.
-El nombre "Sugar" no fue traducido, a pesar de traducir literalmente "Azúcar".
-Los Pokeblocks fueron llamados Pokebloques.
-El Equipo Rocket hace muchas adaptaciones, mencioinando los tacos de habasco, de frijóles y al pastor, llamando Telésforo y rata amarilla a Pikachu, rukis a Abigal y pajarraco a Staravia. También usan los dichos "Barrabás dejanos en paz" y "late chocolate". Dicen "sayonara" y "ojitos pajaritos".


No pude ver este episodio en su emisión original, por lo que hasta ahora decidí verlo. Otra prueba de que este episodio no es tan memorable es el hecho de que pase 10 años sin enterarme de que los Pikachu podían rascarse la cabeza con la cola :P

No hay comentarios:

Publicar un comentario