Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

miércoles, 25 de octubre de 2023

BW 69 (71) latino (2023)

 Original de 2013:https://pokenicolas.blogspot.com/2013/09/bw-69-71-latino.html

El viernes 6 de septiembre de 2013 se emitió en latinoamerica el capitulo BW69 (orden de emisión) o 71 (episodio total) ¡Escalando la torre del éxito! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...


La trama de este episodio se centra en una competición entre el grupo, Stephan y demás personajes para alcanzar la torre de los deseos donde al ganador se le dará un deseo.


Opinion personal...
El capitulo estuvo muy bien. Tiene un ritmo loco y cargado de humor con muchas pruebas que no se toman en serio a si mismas (cómo ejemplo está que casi todas las eliminaciones se dan por conveniencias, pero el hecho de que pase tantas veces hace que se vuelva entretenido e impredecible), haciendo que apaguemos nuestro cerebro un rato y nos divirtamos con lo que pasa. Me gusta como Cilan e Iris también participan de todo el evento y logran aportar de diversas maneras, la parte de "Cilesa" es muy chistosa y aunque no sé si Stephan merecía ganar también me gusta como pone su empeño en todo y el capítulo cumple su propósito de definir su personalidad y su relación con Sawk para el torneo que se viene. Ricky es otro que merece mis aplausos, las formas como deforma las reglas son ingeniosas y muy graciosas, es divertido odiarlo aunque hubiera sido bueno verlo superar alguna prueba sin ayuda. El final también es muy bueno, es rápido, le da un gran uso a la torre Mistralton y a los Pokemon y sus movimientos. Un capítulo frenético, con escenarios variados, comedia variada y un final entretenido que recomiendo mucho.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: Rayo de confusión, rayo de hielo, ráfaga de aire, pantalla de luz, corte aéreo.

-El tipo planta vuelve a ser llamado así.

-Los casteliacones vuelven a llamarse así, como en su aparición mas reciente, pronunciados como se escriben.

-Alder, Elesa y Stephan conservan sus voces.

-Podemos conocer el nombre de la Torre Mistralton.

-Stephan fue llamado de varias maneras, "Este Ivan" por Ash, "Esteban" por Cilan, "Estambul", "Estefano" y "Estambre" por Iris y "Estela" por Miles. Miles también lo llama "Sherman" pero ese viene del doblaje en inglés.

-En el doblaje mencionan que Skyla es "la hija de la hija" de Miles, al parecer en el original no se especifico el género del hij@ de Miles.

-La trueno piedra fue llamada Piedra Trueno.

-Podemos conocer los siguientes términos: Lanzador Maravilla, Supercaña, Cuchara torcida, Máximo repelente, Antiderretir, Gema Fuego.

No hay comentarios:

Publicar un comentario