Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

martes, 17 de marzo de 2026

XY65 latino (2026)

 Versión de 2015:https://pokenicolas.blogspot.com/2015/10/xy-65-latino.html

El lunes 5 de octubre de 2015 se emitio en latinoamerica el capitulo XY 65 ¡Buenos amigos y un gran entrenamiento! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...

Este es el tercer y ultimo capitulo del "Arco del grupo sin Clemont". La trama se centra en el grupo reencontrándose con Tierno y su nuevo equipo de baile, hasta que son atacados por el Equipo Rocket.



Opinion personal...

El capitulo estuvo bien. Tiene una trama simple y que para variar le da harta atención a la participación del Equipo Rocket pero tiene suficientes detalles para resultar agradable. Me agrada como Tierno tiene un equipo mas completo y muy enfocado en su tema del baile, aunque me hubiera gustado ver mas de ellos (sobre todo de mis hermosos Hitmontop y Politoed) fue interesante que se le diera prioridad a Raichu para que Ash se enfrentara a un tipo eléctrico como preparación a su batalla, y el hecho de que sea un Raichu también se presta para buenos chistes con el Equipo Rocket (ese del cabello de Jessie estuvo muy bueno). La persecución también me gustó, Tierno y Bonnie hicieron un buen duo y fue agradable como tomaron las riendas de la trama y reaccionaron a las cosas. La evolución de Sligoo no era merecida del todo, aunque la forma como aprende danza de lluvia es épica a su modo. La batalla final entre Ash y Tierno ayuda a definir el estilo de batalla de Goodra, pero si debió durar un poco más. Un capítulo que cae en lugares comunes pero con detalles épicos y movidos que lo hacen destacar.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: aliento dragon, attacktrueno, bola sombra, cola de hierro, pulso obscuro, psicorrayo, pulso dragon, ataque rapido, rayo carga, venganza, ataque centrado, hidrobomba, cabezazo, electrobola.
-Tierno conserva su voz.
-La medalla riña conserva ese nombre.

-Bonnie llama Magnemite a Magneton.

-En inglés Tierno dice "perfecto", como posible referencia a que su nombre esta en español, acá dice igualmente "perfecto".

-Serena dice que Clemont entrena todo el día, pero en realidad entrena todos los días.

-Meowth dice "ayjale" (forma corta del clásico "ayjalejaleo") e incluye uno que otro diminutivo.

-Ash dice "Ya no tuvimos nuestra batalla", se oiría mas correcto decir "No hemos tenido nuestra batalla".

No hay comentarios:

Publicar un comentario