Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

jueves, 31 de enero de 2019

SM87 latino

Original japonesa:http://pokenicolas.blogspot.com/2018/09/sm-87-japones.html

El lunes 21 de enero se emitió en Latinoamérica el capitulo SM 87 ¡Llenando la luz de oscuridad! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



Esta es la primera parte del Arco de la crisis de Necrozma. La trama se centra en que el grupo ve que todo se oscurece y que la energía de los adultos es drenada, por lo que deben ir con Lusamine por pistas de que ocurre.


Opinión personal...
Dejo al capítulo en mas o menos. Las diferentes escenas que hay no son malas, especialmente la de la escuela (es interesante ver a los alumnos teniendo clase por si solos) y la de los movimientos Z, pero la trama se desarrolla muy lento, pudo haberse contado en la mitad del tiempo. El legendario aparece hasta el último segundo por lo que no es un villano al que temer, y la trama pierde mucho de su impacto sabiendo que Necrozma es el Refulgente. Es bueno ver a la Fundación Aether ayudando al grupo a pesar de su "pereza" con tecnología, información y hasta un nuevo miembro, y la presentación de Gozu y Matori es interesante.



Cosas de doblaje...
-Movimientos: gigavoltio destructor, explosión cataclísmica, hidrovórtice, colisión continental.
-Samson Oak, Gladion y Faba conservan sus voces.

miércoles, 30 de enero de 2019

SM ED 3 Japonés

En el capitulo SM 104 se estreno el nuevo ending de la saga SM y el 40 en total. Se llama "El cuaderno del corazón" y aqui les traigo algunos detalles sobre el...


El ending fue cambiado para celebrar el inicio del arco de Poni, además de que el anterior ya estaba próximo a cumplir 11 meses. Es una canción tranquila y nostálgica interpretada por un coro de niños con imágenes que muestran a los protagonistas haciendo diversas cosas en Alola.


Opinión personal...
El ending estuvo mas o menos. Nunca había sentido tanta disparidad entre la canción y la animación, ya que la primera es hermosa y la segunda es decepcionante. Ya llevabamos 6 años sin un ending nostálgico, y esta canción cumple perfectamente con mis expectativas, además de que le tengo cierto cariño a los coros luego de un viaje que hice hace 3 meses. 
La animación lastimosamente es demasiado barata y simple para mi gusto, siendo literalmente una imagen movediza. Sería entendible si la serie cambiara de ending cada 3 meses como otros animes, pero no, los últimos dos duraron un año prácticamente. Aunque los fondos no son malos, los personajes estan demasiado lejos por lo que no podemos alegrarnos de lo que estan haciendo. Tener spoilers lo hubiera redimido un poco pero tampoco tuvo eso.


Recepción en los foros...
El ending fue recibido de forma mixta. Dicen que la canción es muy bonita y agradable, y la animación aunque tiene cosas destacables como su estilo simplista o la aparición de Oranguru pudo ser mejor ya que no muestra mucho y los personajes estan muy lejos.

viernes, 25 de enero de 2019

SM86 latino

El jueves 17 de enero se emitió en Latinoamérica el capitulo SM 86 ¡Yo elijo vacaciones Pokémon! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...




La trama se centra en que el grupo y sus Pokemonturas de Ultraguardianes van a tomar vacaciones a un hotel spa muy relajante.


Opinión personal...

El capítulo estuvo bien. Su concepto era entretenido, y supo desarrollarlo de una buena manera al darle a cada una de las Pokemonturas sus pequeños momentos y sus pequeñas subtramas. El Equipo Rocket también tuvo un papel interesante, aunque su plan no fue el más inteligente es bueno verlos en sus clásicas trampas super elaboradas, y fue bueno cómo las Pokemonturas usaron sus subtramas en la batalla contra ellos. Los otros Pokemon del grupo también tuvieron sus pequeños momentos de gloria. La trama es un poco desorganizada, y el humor no es muy memorable que digamos, pero es un episodio divertido que merece una oportunidad.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: bomba de lodo, llamarada, lanzallamas, rayo de hielo, cañon destello.
-El título fue cambiado ligeramente, en inglés era "Yo elijo el paraiso".
-Jessie dice "holi".
-James hace un acento mexicano muy ligero y pone frases de vendedor cuando invita al grupo a pasar a las piscinas. También dice "Jamememes".

jueves, 24 de enero de 2019

SM85 latino

Original japonesa: http://pokenicolas.blogspot.com/2018/08/sm-85-japones.html


El miércoles 16 de enero se emitió en Latinoamérica el capitulo SM 85 ¡Mira antes de saltar! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...




La trama se centra en que después de prácticar el salto sobre torres, un extraño UE que se parece a una aparece en la escuela y empieza a salirse de control.


Opinión personal...
Subo el capítulo de malo a mas o menos. La trama y su desarrollo son bastante decentes, pues todo va relacionado con el salto a los cajones de inicio a fin. Además, hay varias escenas, lo que hace que sea más dínamico que el episodio de Blacephalon. También me gusto que la verdadera forma de Stakataka se hubiera dejado como un misterio por la mitad del episodio y rescato nuevamente a Viren con un rol ni de héroe ni de villano. Lo pasaría directamente a bien si no fuera por esos chistes malos e infantiles presentes en varias escenas, por ejemplo, es poco realista que el grupo se haya pasado toda la tarde lanzando Pokebolas sin éxito ni estrategias. Además, la solución al problema es demasiado simple y vacía. Es un capítulo que en el fondo tiene buenas ideas, pero con escenas algo estresantes.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: explosión cataclísmica, electrotela, polvo de nieve, electropunzada, rayo burbuja, patada tropical, huesorang, cola de hierro.
-El título en inglés era "El largo salto base a casa", acá fue cambiado completamente.
-Viren conserva su voz.
-Hubo efectos de voz mientras Viren se encontraba dentro de Stakataka.

miércoles, 23 de enero de 2019

SM84 latino

Original japonesa:http://pokenicolas.blogspot.com/2018/08/sm-84-japones.html


El martes 15 de enero se emitió en Latinoamérica el capitulo SM 84 ¡Los sentimientos de Poipole! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



La trama se centra en el grupo conociendo a la pintora Mina, la cual puede interpretar los sentimientos de Poipole junto a su Ribombee.


Opinión personal...
Mantengo al episodio en bien. Puede llegar a ser algo lento, ya que su función principal era resumir las emociones y las características de Poipole más que hacer algo entretenido, pero cumple con ella perfectamente. Hay suficiente tiempo dedicado a su felicidad como a su tristeza, e interesantes detalles sobre sus orígenes. Mina tiene un buen papel, ayudándolo a expresarse pero también teniendo un divertido encuentro con el trio Skull. Ash también tiene un buen papel, preocupandose por Poipole y buscando ayuda de la Fundación Aether. No es capítulo mas profundo ni emocional pero es relajado y agradable.



Cosas de doblaje...
-Movimientos: ataque rápido, lanzarrocas, hojas navaja, carga de fuego, acelerroca, cola de hierro, ataque furia, attacktrueno, aire cortante carga tóxica, bola de polen.
-El título fue cambiado completamente, el original era "La forma del amor por venir". Este parece basarse en el título japonés que tenía una frase idéntica.
-Ribombee fue llamado como hembra aunque su género es desconocido.
-Lusamine y el trio Skull conservan sus voces.
-Wicke cambia de voz, de una actriz con voz suave a Erika Ugalde, quién tiene una voz mas gruesa y más reconocible. Es el primer cambio de un personaje secundario de la dirección de Miguel Angel Leal (aunque tengo mis dudas con Anela y con considerarla personaje secundario ya que ni nombre tuvo hasta hace poco) y el primero de SM.


La Lista de producciones estrenadas en medios diferentes a TV ya fue actualizada con el resto de información sobre la película 21.

martes, 22 de enero de 2019

SM 103 Japonés

El domingo 6 de enero se emitió en Japón el capitulo SM 103 ¡Un corazón apasionado que rompe las piedras!¡Olivia y Brock! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



Este es el segundo episodio de un Especial de dos partes con Misty y Brock. La trama se centra en que el grupo llega a Akala y ahí Brock muestra más de su personalidad.


Opinión personal...
El capítulo estuvo malo. El capítulo es una colección de escenas muy poco interesantes, y lo que se supone que une a todos que es el "romance" entre Brock y Olivia es demasiado pobre. Olivia aparece a la mitad del episodio y no muestra muchas reacciones ante lo que hace Brock y lo peor de todo es que después de la primera evidencia de amor notable del "Movimiento Z del amor" no pasa nada. La batalla entre Brock y Olivia es muy corta, y la de los Rocket tampoco es de alabar. De todos modos el capítulo hizo un buen trabajo mostrando los lados apasionado y cuidador de Brock, y la escena final es bastante inspiradora. La trama es desarrollada de una forma muy pobre, aunque hay un par de momentos de Brock interesantes.


Recepción en los foros...
El capítulo fue recibido de forma mixta. Los puntos buenos fueron la aparición de Sudowoodo y de Comfey y que hubo momentos entretenidos de Brock y de Misty. Los puntos malos fueron que la pelea fue interrumpida por los Rocket y luego por Bewear y que hay muchas escenas de relleno y sin sentido. El especial de dos partes les deja un muy mal sabor.


Analizaré los tres primeros episodios del Arco de Poni, para los dos siguientes de Tapu Fini esperaré algo más de información.

lunes, 21 de enero de 2019

SM83 latino

El lunes 14 de enero se emitió en Latinoamérica el capitulo SM 83 ¡Faba, encogíste a los niños! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...


La trama se centra en que tres estudiantes de vuelven pequeños por una máquina de Faba y para variar tienen que pasar por varios problemas para volver a su estado original.


Opinión personal...
El capítulo estuvo bien. Aunque no tuvo mucho humor luego de la escena inicial, la trama fluyó bastante bien y todos los personajes tuvieron un buen papel. Vimos al trio pasar por múltiples peligros con varios Pokémon, los cuales aunque tuvieron soluciones sencillas fueron entretenidas. Por otro lado ver a Kiawe tómandose la cosa en serio llamando a los Ultra guardianes y a Pikachu y Níveo buscando a sus entrenadores también fueron grandes detalles. También me gusto ver a Faba tratando de redimirse de sus errores y usando a Rotom Dex como se ayudante. Me hubiera gustado que el trio hubiera derrotado a Persian con algo que hubieran aprendido en sus aventuras, pero ver a Mallow y a Tsareena brillando también es buena idea, es cómo si los escritores pidieran disculpas por no darles suficiente atención en el capítulo anterior. Es un capítulo decente que saca provecho de su concepto.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: reducción, patada tropical. estampida.
-Pisotón vuelve a ser estampida.
-Faba conserva su voz.
-Hay efectos de voz cuando Ash, Lillie y Sophocles estan pequeños, los cuales son idénticos a los del doblaje en inglés.
-El título literal es "Bobo, encogiste a los niños", acá en lugar de decir bobo se menciona a Faba.
-Ash usa el dicho "Del dicho al hecho hay mucho trecho". En inglés solo dice "Para ti es fácil decirlo".
-Dedenne es pronunciado como se escribe en lugar de "Dedenney".
-La dueña de Persian cambia de voz, ahora se oye mas vieja.

sábado, 19 de enero de 2019

SM82 latino

El jueves 10 de enero se emitió en latinoamerica el capitulo SM 82 ¡Danza de evolucióny aquí les traigo algunos detalles sobre el...




La trama se centra en que los estudiantes deben preparar una exhibición de baile junto a su compañero y Mallow decide hacer algo arriesgado.


Opinión personal...
El capítulo estuvo mas o menos. Del inicio del episodio hasta la presentación de los estudiantes fue una simple pero interesante historia, pero se arruino un poco con la aparición de los Rocket. Si hubiera sido una pelea entretenida lo hubiera dejado pasar pero no, todo se resuelve de una forma muy sencilla que no desarrolla para nada a Steenee, literalmente todo se resuelve evolucionando y oprimiendo un botón. Sin embargo, la presentación musical de los Rocket fue muy buena, ojala la hubieran mantenido en el resto de la escena. Las presentaciones del grupo parecieron más presentaciones de concurso que de baile, pero no estuvieron mal. El capítulo tiene buenas ideas y momentos curiosos (el más destacable el papel de Anela como danzante tradicional) pero debió centrarse más en Steenee y Mallow para tener una historia más sólida.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: rayo burbuja, polvo de nieve, pisotón.
-El título se basa en el título Japonés, "¿Baile, baile de evolución?" pues el usado en la versión en inglés es "Todo lo que quieren hacer es bailar bailar".
-La Zona Volcánica Wela vuelve a su nombre original de Área Volcánica Wela.
-Meowth y James dicen "guero".
-James dice "mover el bote", "Se nos chispoteo", menciona al baile "la quebradita".
-Niveo sigue siendo tratada como hembra.
-El padre de Mallow, Harper y Sarah conservan sus voces.
-La minicanción del trio Rocket es interpretada por Diana Perez y José Antonio Macías, les quedo bastante bien y me recuerda a "Equipo Rocket por siempre" de la serie original.
-El término "Lanzamiento Rowlet" se conserva.
-Anela cambia de voz respecto al capítulo 68, se oye mas jóven. Esperemos que ahora que tiene nombre el personaje se conserve.
-El narrador dice "Si, Esta historia continuará" en un tono mas grave de lo usual.

viernes, 18 de enero de 2019

SM81 latino

El miercoles 9 de enero se emitió en latinoamerica el capitulo SM 81 ¡Una nueva flama royal enciendey aquí les traigo algunos detalles sobre el...



La trama se centra en que en una batalla Royale, el enmascarado Royale necesita algo de ayuda contra unos enemigos bastante tramposos.


Opinión personal...
El capítulo estuvo bien. Ya era hora de ver más sobre las batallas royale y su funcionamiento, y el porque tienen tantos fans dentro de la serie. Tuvo una trama creativa que recuerda más a un show de la WWE que a un episodio de la serie y se desarrollo de buena manera, pues aunque Ash fue la estrella los otros compañeros también realizaron sus aportes pequeños. Kukui tratando de inventarse excusas para mantener su identidad secreta también fue algo divertido. Detalles que no me gustaron fueron que las batallas fueron 1vs1 en lugar de 3vs1 o que algunas peleas terminaron muy fácilmente, pero en general es un episodio divertido.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: golpe cruzado, hidrobomba, golpe de bala, aria burbuja, puntada sombría, ida y vuelta, lanzallamas, golpe karate, golpe a cuello, finta, carga salvaje, patada baja, golpe trueno, corpulencia, lariat oscuro, cabeza de metal, acuajet, golpe fuego, colmillo de fuego, venganza, hiperplancha oscura, carga de fuego.
-Finta no era usado desde AG, según Wikidex mareo fue su último nombre y Ataque finta su primero.
-Golpe de fuego cambia a golpe fuego.
-Golpe bala cambia a golpe de bala.
-El trio Rocket y Viren conservan sus voces.
-Jose Antonio Macias aprovecha que esta en la posición de narrador de las batallas para hacer varias adaptaciones, como decir "mamajita", "Zácatelas", llamar al escenario "Pancracio", decir "Corran al baño" (en inglés dice "Stay tuned"), "Árbitro, saquéle la roja", "Se lanzó como gorda al tobogán", "Los dejó como cucarachas fumigadas" y "pachoncito".
-Kukui hace un juego de palabras al decir "Ash-ta la próxima". En inglés no dice nada especial.
-El narrador también hace una adaptación al añadir un "¿Verdad Kukui?" luego del "Esta historia continuará". En inglés no dice nada especial.
-Comparando lado a lado con el cap. 63, los entrenadores de Machamp y Decidueye se oyen casi igual por lo que diría que son las mismas personas, pero la entrenadora de Primarina se oye mas jóven por lo que podría ser alguien diferente.

miércoles, 16 de enero de 2019

SM80 latino

El martes 8 de enero se emitió en latinoamerica el capitulo SM 80 ¡Batalla bajo presión en la cuevay aquí les traigo algunos detalles sobre el...



Este es el segundo de un especial de dos partes del grupo en UlaUla. La trama se centra en que todos se separan mientras exploran una cueva brillante, y Lillie decide ayudar a un grupo de Sandshrew que necesitan ser guiados.


Opinión personal...
El capítulo estuvo bien. Fue un deleite ver a mis tres personajes favoritos de SM en una aventura, además que los tres contribuyeron a la trama y además tuvieron una conversación interesante sobre sus sueños. Fue bueno ver a Lillie usando las técnicas que ha aprendido con Níveo para ayudar a los Sandshrew y nos dió una buena batalla. También fue buena idea separar a los demás del grupo, hizo que los enfrentamientos se sintieran mas personales y nos dio buenos momentos de humor con Ash y Kiawe. No es perfecto, pues comete pequeños errores como que Sandshrew solo evoluciona para hacer una pose de cinco segundos o que el inicio es un poco lento, pero es bastante agradable.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: tormenta de arena, granizo, velo aurora, polvo de nieve, giro rápido, garra de metal.
-El título en inglés decía "No explorar la cueva bajo presión", acá fue cambiado ligeramente.
-El cristal Z fue llamado "Glacium Z", un nombre propio que no se parece ni a Icium ni a Criostal. Es claro que viene de "glaciar".

martes, 15 de enero de 2019

SM102 Japonés

El domingo 23 de diciembre se emitió en Japón el capitulo SM 102 ¡Un Alola en Alola!¡Brock y Misty! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...


Este es el primero de un Especial de dos partes con Misty y Brock en Alola. La trama se centra en el grupo guiando a Misty a través de sus lugares favoritos de Melemele.


Opinión personal...
El capítulo estuvo mas o menos. Le hizo un gran daño no tener ninguna trama y sólo mostrar escenas de diversión sin ningún propósito, pudo haberse centrado en sólo el Mantine Surf o en un entrenamiento entre Misty e Eevee, pero no, tenían que reciclar cosas del ya controversial SM 20. Son escenas bastante simples, pero al menos Misty mostró detalles de su personalidad en ellas poníendole su toque como siempre, sobre todo en las del principio. La batalla con los Rocket no estuvo mal, fue bueno ver a todos ayudando y al regreso de las megaevoluciones. El episodio vale la pena por los momentos de Misty, y puede llegar a entretener ya que no es aburrido, pero nos quedamos con las ganas de algo más sólido.


Recepción en los foros...
El capítulo tuvo una recepción mixta. Los puntos buenos fueron el papel del Equipo Rocket y que en general fue un episodio entretenido que mostró a Misty de una buena manera. Los puntos malos fueron que no pasó nada importante y que todas las escenas fueron relleno. La escena de Giovanni no apareciendo también es comentada como un tipo de avance.

lunes, 14 de enero de 2019

SM79 latino

El lunes 7 de enero se emitió en latinoamerica el capitulo SM 79 ¡Una inolvidable lluvia de meteorosy aquí les traigo algunos detalles sobre el...



Este es el primero de un especial de dos partes del grupo en UlaUla. La trama se centra en el grupo viendo cono los Minior llegan a la tierra, pero Sophocles cree que hay algo extraño en el asunto.


Opinión personal...
El capítulo estuvo mas o menos. Es bueno el misterio que se le da a todo lo de los Minior, y como todo se va revelando poco a poco con flashbacks de Sophocles hasta llegar a una conclusión bastante traumática. Tanto Sophocles como Poipole tienen buenos momentos y se les da buena atención a las tramas de cada uno. Pero el mayor punto positivo del episodio son los escenarios, hay muchos más que en los episodios usuales de SM y todos son bastante buenos. Lastimosamente, lo que pasa en esos escenarios no es igual de bueno. Hay mucho humor infantil, con chistes reciclados de otros episodios, y varias escenas de relleno que no aportan en nada pues no involucran a los Minior directamente. Entiendo que hicieron eso para hacer el episodio menos pesado, pero no funciona pues todo el mundo recuerda más el final de todos modos. Por último, Molayne fue bastante plano aún teniendo una profesión y una relación con dos personajes, no me dan ganas de verlo de nuevo. Un episodio con detalles interesantes, pero que toma malas decisiones que afectan su calidad.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: explosión cataclísmica, gigavoltio destructor.
-Níveo fue tratada como hembra, pues Lillie dijo "amigas". Se nota que fue decisión de la traductora, pues no se han dado mas evidencias aparte del moño de Ultra Guardían y del evento de los juegos. Es un buen detalle.
-Podemos conocer la voz de Molayne.
-El título en inglés era "Lloviendo al mundo con amor", acá fue cambiado por uno mucho mejor.

sábado, 12 de enero de 2019

SM78 latino

Original japonesa: http://pokenicolas.blogspot.com/2018/06/sm-78-japones.html

El jueves 3 de enero se emitió en Latinoamérica el capitulo SM 78 ¡Un giro y un estallido! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...




La trama se centra en el grupo conociendo a Blacephalon, y al siguiente día a Xurkitree, pero las explosiones de uno los llevan a un enfrentamiento interesante.


Opinión personal...
El capitulo me sigue pareciendo bueno. Creo que lo sobrevalore un poco, pues tiene errores como que la trama avanza algo lento con todos los diálogos de relleno que hay, o que solo conocemos literalmente un poder de Blacephalon y de Xurkitree. Pero aun asi es un episodio agradable de ver, pues la trama fluye bien, vemos buenas ideas de todos para detener la crisis y una gran combinación final bastante épica, en la cual me gusta como Poipole da el toque final para luego pasar al movimiento de Lycanroc. Su trama es simple, pero tiene momentos interesantes e ingeniosos.

Cosas de doblaje...
-Movimientos: attacktrueno, electropunzada, descarga, electrotela, rayo burbujas, hojas mágicas, lanzallamas, llamarada, polvo de nieve, tempestad rocosa.
-Lusamine, Burnett y Wicke conservan sus voces.
-Miguel Angel Leal usa una voz grave y elegante cuando Ash se vuelve "sexy".

viernes, 11 de enero de 2019

SM77 latino

Original japonesa:http://pokenicolas.blogspot.com/2018/06/sm-77-japones.html

El miercoles 2 de enero se emitió en Latinoamérica el capitulo SM 77 ¡Guiando el despertsr! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...




Este es el quinto y último capitulo del Arco del Desafio Insular en UlaUla. La trama se centra en Ash teniendo su batalla con Nanu dónde Lycanroc debe vencer a tres Pokemon.


Opinión personal...
El capítulo me sigue pareciendo mas o menos. La batalla es realmente mediocre y hasta insultante en varios momentos, pues los ataques de Lycanroc hacen demasiado daño y cada Pokémon de Nanu se siente más débil que el anterior. No se siente que Lycanroc o Ash sean fuertes, pues la forma como ganan las batallas no es lo suficientemente ingeniosa, de hecho hay varios Deus Ex Machinas. Quién salva al episodio es Nanu, por la forma como desarrolla sus tácticas de intimidación y como al final todo era una lección de humildad para Ash. No me molestó que Lycanroc tuviera algo de ayuda, hizo la batalla un poco mas creíble y menos mala.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: triturar, mordida, bucle arena, lanzarrocas, golpe de lodo, contraataque, acelerroca, bola sombra, sombra vil, garra de sombra, mal de ojo, joya de luz, pulso oscuro, agujero negro aniquilador, colisión continental, cuchillada nocturna.
-Sombra vil y agujero negro aniquilador tienen sus nombres de España.
-Los objetos fueron llamados baya zidra y Lycanium Z.

viernes, 4 de enero de 2019

SM101 Japonés

El domingo 16 de diciembre se emitió en Japón el capitulo SM 101 ¡Dispara!¡El gigavoltio destructor de la amistad! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...




Este es el segundo episodio de un Especial de dos partes en el Mundo Alterno. La trama se centra en que Ash y Dia pasan la noche mientras se preparan para enfrentarse nuevamente a Guzzlord.


Opinión personal...
El capítulo estuvo bien. La primera mitad fue lo mejor, sobre todo porque vimos a Dia y a Ash conociéndose tanto a nivel personal como en la batalla, su amistad fluyó de forma natural para el tiempo tan corto en el que estuvieron juntos. Además que la batalla entre Pikachy y Zeraora estuvo mas pareja. Al encuentro con Guzzlord lastimosamente le faltó algo, tuvo buenas ideas pero estuvo muy corto y todo se solucionó de forma milagrosa gracias a la aparición de Tapu Koko brillante. Otro punto negativo fue que los Ultra Rangers fueron olvidados de la nada. De todos modos, es mas decente que las resoluciones de Nihilego y Necrozma. Las ideas ambiciosas de este especial fueron ejecutadas de forma decente, no pasan a la historia pero vale la pena echarles un ojo.


Recepción en los foros...
El capítulo fue recibido positivamente. Dicen que tuvo buena acción y batallas y algo de desarrollo de personajes, Guzzlord y su trama oscura fueron mostrados de la forma seria que se merecía. Las escenas entre Ash y Dia fueron buenas. Hay algunas quejas sobre el final forzado con los movimientos Z y que el arco se merecía mas tiempo.

jueves, 3 de enero de 2019

DP52 latino

El 24 de septiembre de 2008 se emitió en latinoamerica el episodio DP 52 ¡Espíritu de compañerismo! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...






Este es el cuarto y último capítulo del Arco de Ciudad corazonada y el tercero y último del Arco de la Batalla Dúo. También es el final de la temporada occidental #10. La trama se centra en la final y semifinal del Torneo, dónde Ash aprovecha para usar a su nuevo Chimchar y demostrar que no es débil.


Opinión personal...
El capítulo estuvo mas o menos. Las batallas estuvieron decentes pero hubo varios errores graves que bajaron mi percepción del arco en general. El episodio empezó con una batalla con los Rocket, la cual aunque fue corta fue totalmente innecesaria, si su objetivo era que Ash y Chimchar se volvieran mas cercanos falló. En las dos peleas, Paul se comportó de forma muy fastidiosa, al atribuirse todos los triunfos a el, y el que haya ganado sin hacer equipo con Ash deja un mal sabor de boca. Sobre todo porque Dawn y Conway si trabajaron juntos, pero no, al parecer para los escritores la fuerza bruta es mas importante. Si, ese error ya se viene dándo desde el inicio del arco, por lo que esta era la oportunidad para mostrar sus consecuencias, pero no. Además, el tercer error es que el triunfo de Paul debió ser una oportunidad para mostrar su arrogancia y su gusto por la victoria, en lugar de permanecer con la misma expresión y regalarle su premio a Ash. La batalla final es buena y tiene buenas estrategias, pero ver a Heracross y Buizel derrotados casi se sintió tan doloroso como ver a Ash perder en las ligas. Es un arco que vale la pena ver por Chimchar y por sus innovaciones, pero que se descarrila un poco de su objetivo principal.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: misil aguja, bala semilla, as aereo, ataque venenoso, rasguño aereo, hiperrayo, caratazo, tormenta de hojas, lanzallamas, trueno, acuajet, venganza, doble poder, excavar, protección, táctica, pistola de agua, golpe de trueno, megacuerno, trueno.
-Ataque venenoso es Poison Jab.
-Caratazo vuelve a la normalidad.
-Chorro de agua vuelve a cambiar a Pistola de agua.
-El narrador dijo el título de la temporada como "Diamantes y Perlas" a pesar de que nunca se había equivocado anteriormente.
-El título en inglés era "Huele a espíritu de equipo", acá fue cambiado ligeramente.
-James llama "prima de chita" a Jessie, dice "igual que una actriz que conozco" después de que ella menciona a Dulce y se presenta como Johnny. Vuelve a llamar a Chimchar "Chimcharron" y "mono cilindrero". Menciona los tacos de buche.
-Meowth menciona a los políticos y dice "re chacho". Menciona los tacos de cuerito.
-Brock dice "puchunguita" dos veces y menciona las telenovelas.
-El Profesor Oak conserva su voz.
-Enta dice "perfectirijilla" y luego dice "Ah no, eso es de otra caricatura" refiriéndose a Los Simpson. Su actor no es el mismo de Flanders, hay que aclarar. También dice "¿Que se metió?.
-Este es el único final de temporada de DP en el cual no se ve a un actor de doblaje interpretar a un protagonista por última vez. En la temp. 11 es Irwin Daayán, en la 12 son Gabriel Ramos y Alan Prieto y en la 13 es Gaby Ugarte.


Detalles de transmisión...
-Este final de temporada se transmitió en septiembre luego de casi dos meses de nuevos episodios ininterrumpidos. Su distancia fue de 7 meses respecto a EEUU y 11 respecto a Japon.


Ahora analizaré la nueva tanda de SM en latino, y más adelante les mostraré la primera mitad de mis análisis de la temporada 11. Su emisión empezo en enero del 2009 en latinoamerica, hace casi exactamente 10 años, por lo que debo continuar el ritmo :P