Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

jueves, 28 de septiembre de 2023

PM147 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2023/04/pm147-japones.html

El 8 de septiembre de 2023 sehttps://pokenicolas.blogspot.com/2023/04/pm147-japones.html emitió en Latinoamérica el histórico capítulo PM147 ¡El arcoiris y el maestro Pokemony aquí les traigo algunos detalles sobre el... 


Episodio #56 de PM situado en Kanto, final de Viajes Pokemon, final de la miniserie "Aspirando a ser un Maestro Pokemon" y ultimo episodio de la era de Ash como protagonista luego de más de 1200 episodios. La trama se centra en Ash divagando por Pueblo Paleta mientras decide que significa realmente ser un Maestro Pokemon.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo mas o menos. Resulta algo molesto que la mayoría del capítulo no tenga casi nada de trama, sabemos que Ash se queda pensando en lo que le dice Gary pero muchas de las escenas no tienen nada que ver y no son realmente las que eligiría para un final, algunas como la del baño se sienten muy infantiles y la de Pidgeot y el Equipo Rocket (sobre el cual sigo pensando que tiene una despedida simplona y aburrida) se siente muy conveniente. Ver a Ash sin un destino seguro y sin nueva ropa hace que todo se sienta muy vacío y que no haya tanta diferencia entre lo que hizo Ash en la miniserie y lo que va a hacer ahora (lo que tal vez sea intencional, pero entonces ¿por que volvió a casa?). Sin embargo, algo que el capítulo hace bien es darnos esa aura nostálgica, dónde con pequeños detalles sabemos que esta es la última vez que vamos a ver a Ash y dónde tanto el como nosotros nos dirigimos a un futuro incierto dónde las cosas van a ser diferentes, y es normal sentirse tristes al verlo ya que celebra a los personajes de Pueblo Paleta y se siente relajante y tranquilo. Además, la confirmación de que un Maestro Pokemon es algo que se inventó Ash y que ahora le da un significado diferente tiene lógica. Es un final... y basta.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: rayo burbuja, torbellino, bomba semilla, bola sombra, attactrueno.

-Remolino cambia a Torbellino.

-Delia, Tracey, el Profesor Oak y Gary conservan sus voces. Tracey parece que volvió a su actor original, Alfredo Leal, aunque se oye algo extraño y de baja calidad. Es la primera vez que interpreta al personaje luego de 20 años, ya que en AG/Crónicas tuvo algunos reemplazos y en DP el personaje dejó de hablar. 

-Esta será la última vez en un largo tiempo que oiremos a Hugo Navarrete como el Profesor Oak, a Xochitl Ugarte como Misty y a Gabriel Gama como Brock. Sus últimos diálogos fueron respectivamente

"Oh, lo hacen muy bien"

"Ash, Brock, nos veremos después".

"Oye Ash, buena suerte".

-Cuando Gary dice "Ya te encuentras mas cerca de volverte Maestro Pokemon" en inglés y japonés lo dice en tono de pregunta, en español lo dice como afirmación, cambiado un poco la intención de la escena.

-Meowth llama a James "Jamememes".

-El Bosque Verde conserva su nombre.

-El trio Rocket dice "sonzo".

-James usa un acento mexicano mientras esta en el cuartel, también menciona a los tamales y en el lema dice que es "El último capítulo" y "El final de la temporada".

-Cuando Delia ve que Ash se fue, en inglés dice "El viaje continúa", en latino sólo dice "Vuelve pronto".

-Como los gringos tuvieron la estúpida e insultante idea de quitar el letrero de "La próxima vez, un nuevo comienzo", el narrador no dice nada.

No hay comentarios:

Publicar un comentario