Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

viernes, 29 de marzo de 2024

PH Opening occidental

En el capítulo HZ 1 en EEUU se estrenó la nueva temporada, Pokemon Horizontes (Pokémon Horizons),  que es la primera temporada de la saga HZ y la vigésimo sexta en total, con su opening Becoming Me.


El opening se basa en el opening japonés "Diario que late" únicamente. Muestra a Liko encontrando su verdadera yo y uniéndose a los voltionautas con un ritmo pop.


Opinión personal...

El opening estuvo bien. El ritmo es movido y uno le va agarrando cariño con el tiempo, lo que mas me gusta es que es una representación muy fiel del opening japonés ya que ambos comentan como una chica empieza una aventura y se va volviendo más cómoda con ella misma a pesar de la incertidumbre de las cosas que pueda vivir. También me agrada como va subiendo la intensidad de la música hasta terminar en un satisfactorio final. La edición del video también es mejor que el promedio, se muestran bien tanto el colgante como Rod como a los voltionautas, reforzando eso que dije que funciona como una adaptación fiel del opening japonés, su único error es el final que no nos deja apreciar la foto grupal. Entiendo las quejas de que debieron aprovechar esta nueva era de la serie para darnos un opening mas largo y más épico, pero a estas alturas no hay que esperar mucho de TPCi, y para mi funciona bien.


Recepción en los foros...

El opening fue recibido negativamente. Dicen que el ritmo es muy simple y aburrido y que recuerda más a una serie de Disney Channel y que debieron esforzarse mucho más, los openings de Viajes les parecen mejores en general. Las imágenes les parecen adecuadas. El que haya recibido una versión completa fue bien recibido.

jueves, 28 de marzo de 2024

HZ12 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2023/08/hz12-japones.html

El jueves 7 de marzo se emitió en Latinoamérica el capítulo HZ9 ¡El futuro que elijoy aqui les traigo algunos detalles sobre el...


Episodio #4 de HZ situado en Paldea y parte 4 del Arco de la primera visita a Paldea. La trama se centra en que ahora que Arboliva ha aceptado al grupo, tiene más cosas que contarles, mientras todos planean su siguiente destino.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo mas o menos. El inicio tuvo un tierno mensaje ambientalista pero todo se resolvió demasiado rápido, aunque mostraron como Friede obtuvo la señal para hacer llamadas se sintió conveniente de todos modos que todos los Voltionautas llegaran tan rápido y el bosque creció demasiado rápido, además que Quagsire y Arboliva hicieron casi todo el trabajo. La aparición de Terapagos también fue algo repentina, aunque fue una buena introducción a la trama que venía después. Me gusta como son Liko y Rod quienes descubren la historia por si mismos y como es contada a través de dibujos ambiguos hechos por el padre de Liko, y que dejan la duda sobre que tan cierta es la historia realmente. Es una escena simple pero tierna. Las interacciones entre Friede y Lucca pudieron tomar lugar en otro episodio y es raro que ella decida no ver a Liko, pero ayudan a preparar de forma interesante la visita a Galar. Un capítulo con un inicio muy cuestionable pero un final esperanzador, entiendo porqué lo eligieron como el final de tanda.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: ataque rápido, follaje, pataleta, danza de lluvia. Habilidad: Disemillar.

-Ludlow es llamado Landon, el cual se parece a su nombre japonés Landau. Es la primera vez que se menciona su nombre.

-Podemos conocer las voces de Lucius (Alan Velasquez-Smartrrotom de Ash y Ash en la pelicula 12) y Lucca (por identificar).

-Squawkabily es doblado con el tono clásico de un loro.

-Podemos conocer el nombre del Aventurero Ancestral.

-La Pokebola Ancestral vuelve a su nombre usual.

-Los Voltionautas son llamados Voltinautas en la última escena.

-Spinel conserva su voz.

-En inglés Friede llama a Squawkabily "Pokemon con plumas", en latino lo llama directamente Squawkabily.


¡Y eso es todo por ahora! Antes de volver a Decolora como lo prometí les traeré unas sorpresas especiales...

miércoles, 27 de marzo de 2024

HZ11 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2023/08/hz11-japones.html

El jueves 7 de marzo se emitió en Latinoamérica el capítulo HZ11 ¡El bosque de Arbolivay aqui les traigo algunos detalles sobre el...


Episodio #3 de HZ situado en Paldea y parte 3 del Arco de la primera visita a Paldea. La trama se centra en que Liko, Rod y Mollie empiezan a explorar el bosque, hasta que se encuentran con un poderoso Arboliva que guarda el lugar.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo bueno. Aunque me hubiera gustado ver más de Mencía, Mollie fue un buen reemplazo, podemos conocer más de su pasado y de su lado curandero, pero sin opacar completamente a Liko, quien también muestra su lado empático y valiente al defender al pequeño Wooper. Rod se sintió algo tonto con eso de irse por sí solo, pero eso ayuda a explorar un poco de su personalidad y a darnos algo de drama también, ese detalle de que todos podían reunirse en el gran árbol (el cúal como se veía venir era Arboliva) también fue interesante. En cuánto a la batalla, pudo durar un poco más pero me gusta como no tiene de objetivo vencer al rival sino alcanzar la pokebola, eso le da un toque estratégico curioso, aunque un problema menor es que durante ella Mollie apenas se hace notar. Un capítulo entretenido para el primer encuentro con un Pokemon de Lucius que deja brillar a sus personajes.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: Cuchillada, hoja afilada.

-La baya aranja conserva su nombre.

-La Pokebola Antigua es llamada Antigua Pokebola.

-Wooper es pronunciado "Wupur" por Liko y Rod y "Wuper" por Mollie.

-Arboliva fue referida como hembra aunque su género no ha sido revelado.


martes, 26 de marzo de 2024

HZ10 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2023/07/hz10-japones.html

El jueves 7 de marzo se emitió en Latinoamérica el capítulo HZ10 ¡Menecía, Braís y...y aqui les traigo algunos detalles sobre el...


Episodio #2 de HZ situado en Paldea y parte 2 del Arco de la primera visita a Paldea. La trama se centra en los Crecientes Tacleavoltios llegando a Artazon para conocer a una campeona emocionada y a un líder de gimnasio deprimido que ha visto a Rayquaza.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo bueno. Me gusta como a partir de la trama podemos conocer a dos personajes de los juegos, los cuáles reciben un buen nivel de atención con varios momentos divertidos. Mencía pudo salir un poco más pero sus comentarios y reacciones son variadas, acorde a su personaje y hacen que nos interesemos en ella, mientras Braís también resulta agradable con sus reacciones exageradas y un poco antagónicas. El plan de Liko para animarlo fue bastante tierno y una gran referencia a los juegos, me gusto como todos aportaron desde sus personalidades. La batalla es interesante, tiene algunos comentarios de más, pero lo compensa con buena animación y movimientos y giros curiosos que justifican bien la teracristalización. Un capítulo con buen ritmo, que es emocionante y que entretiene incluso si no son fans de los juegos.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: chispa, brasas, lanzarrocas, tacleada, sustituto, burla, pataleta, abrecaminos.

-Este es el primer uso de "Taunt", el cual recibe un nombre latino propio.

-Podemos conocer las voces de Mencía y Braís así como que usarán los nombres de España, en el segundo caso, eso contradice el capítulo anterior pero parece que este ya será su nombre oficial. Sus voces son Gabriela Ortiz (Smartrotom de Goh) y Eduardo Cronik (voces adicionales en Viajes). Mencía no conservó su voz de Vientos de Paldea (y en lo personal me gustaba más esa, aunque ambas están bien) posiblemente por los motivos que expliqué allí, se dobló en otra empresa por la misma época.

-Mencía es llamada "Menecía" en el título, eso hace que el título sea diferente del que dice en la lista de Netflix a como lo dice Liko.

-El opening vuelve a la normalidad.

-Artazon cambia a su nombre de España, Pueblo Altamía.

-Rod vuelve a ser llamado Roy.

-La frase de Braís en inglés es "avant-garde", acá fue traducida como "brillante" en los dos primeros diálogos y "grandioso" de ahí en adelante.

-Podemos conocer el nombre de la cristalización.

-Liko hace una referencia a ¿Quien es ese Pokemon? aunque en inglés no dice nada similar.

lunes, 25 de marzo de 2024

NUHE126

Ya ha salido un nuevo episodio de la nueva saga Nuevo Universo: Héroes de Eurman (NU) que se titula...


NUHE126: Persecusión en la isla


Parte I del Arco de Santalia. El grupo llega a una isla aparentemente normal, pero dónde viven Pokemon que pueden cambiar el género y la apariencia de las personas. Ahora el grupo pasa una persecución frenética, dónde tendrán que tomar medidas drásticas para cumplir su objetivo de infiltrarse en la Asociación. ¿Lo conseguirán?¿Quienes cambiarán de apariencia?


Debuta el Pokemon Femder.

sábado, 23 de marzo de 2024

HZ9 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2023/07/hz9-japones.html

El jueves 7 de marzo se emitió en Latinoamérica el capítulo HZ9 ¡Bienvenidos a Paldeay aqui les traigo algunos detalles sobre el...


Episodio #1 de HZ situado en Paldea y parte 1 del Arco de la primera visita a Paldea. La trama se centra en que los Crecientes Tacleavoltios llegan a una nueva región, dónde Liko podrá reencontrarse con s
u padre.


Opinión personal...

Bajo el capítulo a mas o menos. Es bueno ver a la escuela, pero se siente una oportunidad desperdiciada de ver más personajes de los juegos así sea como cameos. Entiendo la indecisión de Liko sobre si contarle a su padre que quiere vivir aventuras, y es interesante el énfasis que se le da, pero es ejecutado de forma demasiado lenta y poco dramática, además que Liko no ha pasado tantas aventuras como para que sea entendible su determinación, prácticamente sólo el rescate de Sprigatito y la de la isla. Gran parte del episodio se pasa en la casa de Liko con dialogos algo sosos, y los celos de Sprigatito de Fidough no los termino de entender del todo. Alex tiene un trabajo muy interesante y creativo pero como personaje no me convence, y la batalla estuvo algo apresurada. Un capítulo que nos muestra perspectivas interesantes de Liko y su viaje pero que no entretiene del todo.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: ataque rápido.

-La nave fue llamada en inglés (Brave Olivine).

-El opening aparece en instrumental, por razones desconocidas.

-Doti fue llamada "Dot" y Rod "Roy" en un diálogo de Liko.

-Podemos conocer la voz de Alex.

-Diana conserva su voz.

-Podemos conocer el nombre de la Academia Naranja, del Pueblo Artazon y de Brassius. Parece que van a respetar la versión en inglés...¿verdad?

-Alex llama Voltinautas a los Voltionautas dos veces y se refiere a Sprigatito como macho al decir "compañero".

-Podemos conocer las naturalezas "tranquila" y "mañosa".

jueves, 21 de marzo de 2024

HZ8 latino

El jueves 7 de marzo se emitió en Latinoamérica el capítulo HZ8 ¡La puerta que nunca abrey aqui les traigo algunos detalles sobre el...


Episodio #1 de HZ en situarse en la región misteriosa cercana a Paldea. La trama se centra en que los Voltionautas hacen una parada mientras una chica misteriosa piensa en lo que siente respecto a ellos.


Opinión personal...

El capítulo estuvo bien. No me habría imaginado que un episodio más enfocado en la vida cotidiana iba a tener tantas cosas buenas y ser tan entretenido. Me gustó como Liko y Rod hicieron el esfuerzo de acercarse a Doti y como al final consiguen una buena respuesta de ella, y ella también resulta un personaje interesante de quién podemos deducir muchas cosas por su comportamiento más que por lo que dice y una representación poco vista en esta serie de alguien introvertido que le hace más sentido lo que pasa en su mente que el mundo real. Los personajes también estuvieron excelentes, fue bueno ver el compromiso de Liko por ver la transmisión, la estafa en la que cae Rod y la relación de Murdock y Friede. Aunque el misterio respecto a los pasteles tuvo una respuesta predecible, se desarrolló de forma interesante ya que se conectó a la trama de Doti mientras nos mostró la faceta de tio de Murdock. Un capítulo con mucho que analizar, que tomó una gran decisión en darle un respiro a los personajes para mostrarnos su vida diaria y lo que podría pasar a futuro con Doti.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: pedrada, brasas, protección, tormenta de arena.

-Anne y el profesor de Liko conservan sus voces.

-La palabra "livestream" fue traducida como "en vivo".

-Los apodos de los fans de Nidotina fueron "Rhydon musculoso" y "Amor Sprigatito".

-Doti dice que salir "le da ansiedad" (referenciando el meme), en inglés dice que es mucho trabajo.

-El vendedor pronuncia Spoink como "espink".

-En inglés Ludlow hace un juego de palabras entre "bento" y "bent toe" (dedo torcido) cuando explica porque Doti no puede caminar, en latino dice que es porque el almuerzo nos provoca gordura.

miércoles, 20 de marzo de 2024

HZ7 latino

El jueves 7 de marzo se emitió en Latinoamérica el capítulo HZ7 ¡Entrenamiento especial con Capiy aqui les traigo algunos detalles sobre el...




Episodio #1 de HZ situado en la nave. La trama se centra en que Liko y Rod se unen oficialmente a los Voltionautas y le piden a Friede una batalla de práctica para ser más útiles.


Opinión personal...

El capítulo estuvo bien. Me parece una buena idea colocar un capítulo de entrenamiento en este lugar, sirve para bajar la tensión del capítulo anterior pero no manteniendo algo de acción, y tiene sentido que Liko y Rod deseen aprovechar este momento para probar que son miembros valiosos de los Voltionautas. Aunque no conocemos nada nuevo de Friede y Capi podemos ver el compañerismo y la conexión que se tienen entre ellos, y los otros Voltionautas también tienen un papel decente con sus comentarios. El entrenamiento y la batalla son sencillos pero agradables, la lección de que hay que enfocarse en el rival y no en atacar a lo loco fue un poco impredecible y bien manejada con el Doble equipo del Capi, mostró que menos es más, y la batalla dura lo suficiente para resultar emocionante. La batalla entre Liko y Rod sí estuvo corta pero cumplió con su objetivo de mostrar el poder de Ataque rápido, y tiene sentido que Liko haya ganado al tener un poco más de experiencia con su Pokemon. También me gustó como se preparó el capítulo siguiente con varios detalles de Nidotina. Un capítulo relajado con un desarrollo simple de personajes.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: brasas, follaje, tacleada, arañazo, doble equipo, ataque rápido.

-Tacleada se conserva.

-Todos los personajes le llaman "Capi" al Capitán Pikachu, a excepción de Friede (eso último solo pasa en el doblaje latino, en inglés y japonés él también usa el apodo).

-Friede le dice a Liko "Hablame de tú", en inglés sólo le pide que sea menos formal.

-Dot es llamada "Doti".

-En una parte Liko dice "nosotros" cuando se refiere a ella y Sprigatito.

martes, 19 de marzo de 2024

HZ6 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2023/06/hz6-japones.html

El jueves 7 de marzo se emitió en Latinoamérica el capítulo HZ6 ¡La pokebola ancestraly aqui les traigo algunos detalles sobre el...


pisodio #6 de HZ situado en Kanto y parte 3 y final del Arco de la isla y Fuecoco. La trama se centra en que la batalla con los Exploradores llega a su final luego de que la Pokebola de Rod libera a un Pokemon impactante.



Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo bueno. La batalla es corta pero entretenida, aunque Liko y Rod no tuvieron la super batalla me gustó como pusieron empeño para continuar adelante y valorar el camino que eligieron como entrenadores Pokemon, y el ver a Rayquaza resulta un gran giro inesperado. Del resto del episodio, Rod es quien se roba el show, es divertido verlo reaccionar a la historia del aventurero ancestral y ver la emoción que muestra por unirse a los Voltionautas, además que esa captura de Fuecoco es bastante tierna. Los Exploradores también tienen un buen papel, Gibeon tiene una gran presencia y fue un giro interesante que le quitara la misión a Amethio. Un capítulo que aunque se volvió la plantilla que seguiría la serie con cada climax (5 minutos de pelea y 15 de preparar lo que viene después) en ese momento no cansaba tanto y se siente muy emocionante a pesar de sus fallas.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: Torbellino, follaje, brasas, psicocorte, golpe fantasma.

-Torbellino conserva su primer nombre. en AG y DP tuvo nombres muy variados y no había aparecido desde entonces.

-Liko hace referencia a la frase "¿Quien es ese Pokemon?", en inglés no había nada similar.

-Tanto Rod como su abuelo hacen referencia al primer opening al decir "mejor que nadie más", en inglés no dicen nada similar.

-Podemos conocer las voces de Gibeon y de Spinel, son los famosos Gerardo Vasquez (Meowth y el narrador) y Miguel Angel Leal (Ash).

-La nave vuelve a su nombre original "Valiente Olivino".

lunes, 18 de marzo de 2024

NUHE125

 Ya ha salido un nuevo episodio de la nueva saga Nuevo Universo: Héroes de Eurman (NU) que se titula...


NUHE125: Hasta la proxima, Port Bao


Parte XIV y final del Arco de Port Bao. Ha llegado el momento de salir del país, por lo que Tony y Olivia recuerdan por lo que pasaron. Sin embargo, todos deben pensar en un plan para recuperar a Dobeelor y a Miraidon, por lo que les llega una idea de un lugar inesperado. ¿Cúal es?¿Que deberán conseguir?


Olivia y Nacho abandonan el grupo después de aquí. Aparece Audrey.

domingo, 17 de marzo de 2024

HZ5 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2023/06/hz5-japones.html

El jueves 7 de marzo se emitió en Latinoamérica el capítulo HZ5 ¡Te encontré, Fuecocoy aqui les traigo algunos detalles sobre el...


Episodio #5 de HZ situado en Kanto y parte 2 del Arco de la isla y Fuecoco. La trama se centra en que los Tacleada de Voltionautas deben quedarse en la isla un poco más, por lo que Roy y Fuecoco pueden conocerse, pero el peligro esta acercándose.



Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo mas o menos. El inicio me sigue pareciendo confuso, es bueno ver a Rod cantando y visitando el barco pero no la aporta nada a la relación que tiene con Fuecoco, se sienten mas apartados que antes. Me gusta como Fuecoco es quién descubre que los Exploradores ya vienen, aunque eso se usa como excusa para que tengamos varias escenas de los personajes haciendo nada (aparte de hablar con el abuelo de Rod), no se siente la tensión realmente, y hace que la batalla final quede apresurada. El momento del canto de Fuecoco es agradable, aunque que derrotara a su enemigo de un solo golpe también siento que fue exagerar un poco. Una parte del medio que no fluye lo suficiente hacia el climax pero que entretiene de todos modos.

Cosas de doblaje...

-Movimientos: tumba de rocas, pedrada, huracán, disparo de seda, golpe, corte aéreo, lanzallamas, brasas.

-Golpe se conserva.

-El barco fue nombrado en inglés (Brave Olivine) en la introducción.

-El capitan Pikachu recibe ahora si un apodo (Capi) por parte de Liko.

-Cuando Rod llega al barco, Liko dice en inglés "No estoy lista para este giro de trama", en español reacciona al diálogos de Rod diciendo "Creo que puedo imaginar cúal es la razón".

-Las bolas de atracción, de lujo y maestro conservan sus voces.

-Nidoran hembra fue referida como macho. Sprigatito también en una parte cuando Liko dice "compañeros".

-Los Apricorn tienen su nombre de España (Bonguri).

-En las escenas iniciales, se alcanza a traducir parte de la barra de Rod como en japonés (diciendo "Ho, ho, ho, hoge") que luego cambia a "La, la, la". Lo mismo pasa cuando pelean. Así mismo su canción es interpretada por Ana Lobo y su barra es "Hurra Fuecoco".

jueves, 14 de marzo de 2024

HZ4 latino

 Original japonesa: https://pokenicolas.blogspot.com/2023/05/hz4-japones.html

El jueves 7 de marzo se emitió en Latinoamérica el capítulo HZ1 ¡El tesoro tras la tormentay aqui les traigo algunos detalles sobre el...


Episodio #4 de HZ situado en Kanto y parte 1 del Arco de la isla y Fuecoco. La trama se centra en que los Crecientes Tacleavoltios se detienen en una isla para reparar la nave, pero Fuecoco se pierde y se encuentra con un jóven de la isla.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo bueno. Me gusta como Liko continúa sus proyectos de investigación con diversos Pokemon y cómo ha aprendido sus rutinas. Eso la lleva a una interesante aventura, dónde tiene que probarse sola en algunas ocasiones, y dónde también conoce a Rod con quien tiene una química muy interesante. Rod por su parte es un personaje muy divertido y con una energía contagiosa, me gusta ver como se conecta con Fuecoco a través del canto, y como conoce muy bien su isla natal. En el climax hubiera sido bueno ver a Liko y Rod teniendo algún desacuerdo o al menos salvándose sólos de los tipo bicho, pero bueno, lo dejo pasar porque igual fue entretenido y nos dio el detalle de su comida. Un capítulo que presenta muy bien a este duo y nos hace conectar con ellos.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: Ninguno...

-Mollie dice que Sprigatito quedó "como nuevo", ignorando su género.

-Roy es cambiado a Rod igual que en España, esto ya se sabía ya que ese ha sido su nombre en todo el material promocional de Latinoamerica.

-Al inicio Rod dice "yo te elijo", en inglés no hace alusión a la famosa frase.

-Uno de los compañeros de clase virtual de Rod es doblado por Miguel Angel Leal, curiosamente hace referencia a Pikachu y a que quiere obtener medallas. Para completar la referencia lo dobla con el mismo tono de Ash.

-Los Pokemon Dominantes conservan su nombre.

-En inglés Nidotina hace un juego de palabras al decir que va a poner la diversión a lo fundamental (fun in fundamentals), en latino se ignora esa parte.

-Rod habla con la boca llena cuando está con la boca llena.

-Rod dice que vive con "sus abuelos", en inglés sólo menciona a su abuelo.

-Podemos conocer la voz de Hamber, es Santos Alberto.

-Podemos conocer el nombre de la pokebola ancestral.

miércoles, 13 de marzo de 2024

HZ3 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2023/05/hz3-japones.html

El jueves 7 de marzo se emitió en Latinoamérica el capítulo HZ1 ¡Estoy segura porque Sprigatito está conmigoy aqui les traigo algunos detalles sobre el...



Episodio #3 de HZ situado en Kanto y parte 3 y final del Arco de Kanto y Sprigatito. La trama se centra en que Friede y Liko ponen en marcha un plan para rescatar a Sprigatito de los Exploradores.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo bueno. Me gusta como el inicio nos permite conocer más de Murdock y de Mollie, es bueno ver como Liko se va adaptando a hablar con personas de distintas edades, y ver a la misma Enfermera Joy de siempre también causa cierta nostalgia. Onia también tiene un gran papel con sus fantasías y con el cariño que le tiene a Sprigatito, es gracioso como se molesta cuando es derrotada por ella. La batalla entre Amethio y Friede es sencilla pero funciona como distracción y tiene sus momentos emocionantes. Un capítulo sencillo que existe más que todo para justificar el cliffhanger del capítulo anterior pero con momentos de personajes entretenidos.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: doble equipo, cuchillada nocturna, golpe trueno, golpe fantasma, psico corte, follaje.

-Podemos conocer las voces del abuelo de Rod (Raul Estrada), de Diana (Gisela Casillas) y de Rod (Ana Lobo, primera voz de May, de Sakura y de Ritchie). Ana es la primera persona que le da voz a más de un protagonista de Pokemon en el doblaje latino (y curiosamente, si contamos al Pikachu de la película 20, sería el tercero).

-El título en inglés es "Seguro, porque Sprigatito está conmigo", acá se cambió la primera parte.

-La Enfermera Joy conserva su voz.

-Onia le dice "gatita" a Sprigatito dos veces y "gatito" una. También le dice "perro" a Rockruff. (en inglés no se menciona nada similar).


martes, 12 de marzo de 2024

HZ2 latino

Original japonesa: https://pokenicolas.blogspot.com/2023/05/hz2-japones.html

El jueves 7 de marzo se emitió en Latinoamérica el capítulo HZ2 ¡El colgante que lo inició todo, parte 2y aqui les traigo algunos detalles sobre el...


Episodio #2 de HZ situado en Kanto y parte 2 del Arco de Kanto y Sprigatito. La trama se centra en que Liko continúa huyendo de Amethio hasta que recibe la ayuda de la Tacleada de Voltionautas y se preparan para una gran lucha en la nave.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo bueno. El inicio está bien, baja un poco la tensión respecto al capítulo anterior, pero me gusta la presentación de los Exploradores y ese compañerismo que muestran entre ellos y lo comprometidos que están con su rol dentro de la tripulación y con salvar a Liko.  También me gustan como se presenta a los Pokemon y como Liko alcanza a conocer a algunos de ellos y a tenerles empatía, es interesante que a través de ellos es que decide confiar en los voltionautas. La batalla estuvo bien, aunque era mejor con la música de la versión japonesa tiene buenos movimientos y coreografía que muestran muy bien al capitán, y ese super follaje es una muestra curiosa de los verdaderos poderes de Sprigatito. Una parte 2 que continua muy bien la trama, dándonos una revancha con los exploradores bastante intensa sin perder el énfasis en Liko.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: follaje, golpe trueno, doble equipo, psicocorte, espada lamento, tacleada de voltios.

-Tacleada de voltios se conserva.

-El opening es interpretado por una cantante sin identificar, la adaptación es adecuada como siempre.

-El nombre del barco es el Valiente Olivino, por lo que no referencia Ciudad Olivine.

-Podemos conocer la voz de Ludlow (Héctor Lee, a pesar de llevar 50 años en el medio nunca había participado en la serie).

-Podemos conocer el nombre de la Tacleada de voltionautas.

-Orla es llamada Oria oficialmente, aunque suena parecido a la exploradora de nombre "Onia".

-El capitán Pikachu no tiene apodo por el momento (es decir, ni Cap, ni Capi), todos lo llaman siempre Capitán.

-Onia llama "gatita" a Sprigatito, en inglés no hace referencia al animal.


Me acordé que no hecho entrada del opening occidental, será después de revisar los episodios.

lunes, 11 de marzo de 2024

NUHE124

Ya ha salido un nuevo episodio de la nueva saga Nuevo Universo: Héroes de Eurman (NU) que se titula...


NUHE124: Duelo medieval


Parte XIII del Arco de Port Bao. La unión de los cuatro tesoros ha resultado en la aparición del verdadero corcel de Calyrex, Glastrier. Sin embargo, el grupo debe aliarse con el para al fin derrotar a su versión sombria, y Tony resulta elegido como jinete. ¿Cómo lograrán vencerlo?¿Que intención tienen los Incubos?


Aparecen Leonard y Lucius y debuta Glastrier.

domingo, 10 de marzo de 2024

HZ1 latino

Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2023/05/hz1-japones.html

El jueves 7 de marzo se emitió en Latinoamérica el capítulo HZ1 ¡El colgante que lo inició todo, parte 1y aqui les traigo algunos detalles sobre el...


En este capítulo empieza una nueva serie, aunque continúa con el nombre de Pocket Monsters en Japón, y fue bautizada en occidente como Horizontes Pokemon (por lo tanto, también es el inicio de la temporada 26), la cual es la primera sin Ash y Pikachu como protagonistas y la primera desde la original en estrenarse varios meses después de la salida de sus juegos correspondientes. La trama se centra en una chica llamada Liko que elige a su Pokemon inicial y debe estudiarlo.


Opinión personal...

El capítulo estuvo bien. Aunque el ritmo es lento comparado con cómo solía ser la serie, logramos acostumbrarnos a el rápido y lo compensa muy bien mostrando a Liko y su punto de vista. Es fácil simpatizar con ella y ver esa ansiedad que tiene por hacer amigos y por esforzarse en la escuela, es un buen giro que haya podido simpatizar con Ann rápidamente y esta última también es un personaje agradable. La segunda mitad con Sprigatito si recicla un poco la estructura del primer episodio de Ash, ya que también se basa en forjar una relación a pesar de las excentricidades del Pokemon y superar un problema, pero lo hace de forma poco evidente con muy buenos detalles sobre la biología de Sprigatito y se mantiene intrigante. Y aún más con esas escenas finales, dónde debido al tono tranquilo del capítulo sí resulta impactante el cambio a la acción. La batalla entre Charizard y Ceruledge no es la más larga pero cumple con su objetivo de resultar sorprendente y confusa. Un primer capítulo que presenta tanto al mundo Pokemon junto a la premisa del viaje de Liko.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: golpe dinámico, reflejo, psíquico, chorro de agua, espada lamento, lanzallamas, cuchillada nocturna, garra dragón, psico corte.

-Puño dinámico (si, ese fue su último uso) cambia a Golpe dinámico.

-Fuerza psíquica cambia a Psíquico.

-Chorro de agua y Cuchillada nocturna afortunadamente si se conservan.

-Esta nueva temporada mantiene la empresa, director y traductora de la anterior (Iyuno Mexico, Miguel Angel Leal y Jennifer Medel), a pesar de todos los cambios.

-Podemos conocer las voces de Liko (Erika Ugalde, Wicke en SM y Kryssa en Viajes), Doti (Lupita Leal, Bianca en BW), Friede (Eduardo Martinez), Amethio (Pascual Mesa, segunda voz de Tierno en XY), Ann (por identificar), Zirc (Elliot Leguizamo), Onia (Analiz Sanchez, Elsa en BW y Diantha en XY y Viajes), el Pokedex (Diego Becerril, Goh en viajes, igual que en inglés y japonés), Murdock (Octavio Rojas, Lugia en la película 2), Mollie (Annie Rojas, Mable en XY) y Oria (Fernanda Robles).

-Nidothing fue adaptado como Nidotina como se sabía por el material promocional. Su frase es "Holi, holi, entrenadores Pokemon".

-El título de la serie no es leído en off, el del episodio es leído por Liko.

-El narrador de la introducción es doblado por Jose Antonio Macías (James en todas las series).

-En una parte hay dos entrenadores de fondo con Torchic y Wartortle, en inglés comentan "¿Ya es más fuerte Wartortle?" mientras que en el doblaje comentan "¿Ya es más fuerte Torchic?".

-Sprigatito es tratada como hembra en todos sus diálogos, apreció mucho que se hayan tomado la molestia de verificar, aunque eso hará que estaré muy atento a cada vez que se use de forma extraña o errónea. Entre las extrañas tenemos que el Pokedex la llama "la Pokémon gatito" aunque debería estar hablando de la especie en general.

-Pawmi es tratada como hembra aunque en el diálogo dónde se menciona hablan de la especie en general.

-Ciudad Viridian tiene su nombre en inglés.

-El término First Partner fue traducido como "Primer Compañero".

-Oshawott conserva su pronunciación de "Ashowat".

-Podemos conocer el nombre de la Academia Indigo, ignorando un poco la referencia a la Liga Añil.

-Ann en una parte pronuncia Sprigatito como "espirigatito".

-En una parte Liko dice que su pendiente es un "amuleto de buena suerte", en español lo sigue llamando colgante.

-En la batalla Liko dice que a ella y Sprigatito les fue bien en la batalla pero en inglés dice que no les fue muy bien (y eso es más coherente con lo que vemos).

-El tipo planta conserva ese nombre.

-La frase de la Pokedex es extendida un poco, ahora es "fue registrado dentro de la base de datos de tu Pokedex".

-Los créditos de doblaje incluyen al traductor director, a todos los voltionautas y a todos los exploradores (incluyendo aquellos que se demoran bastante en hablar y que no salen en esta tanda).

-El trailer de esta temporada debutó varios meses antes de su estreno, y reveló las voces de Liko, Rod, Friede y Amethio.


Detalles de transmisión...

-Esta es la primera serie en debutar a través de streaming, y al mismo tiempo con EEUU. La distancia con Japón fue de 10 meses, es menor a la de Viajes (11 meses) pero mayor que la de SM (8 meses)

-Esta serie debutó en marzo igual que BW y XY.

-El hiatus entre la temporada anterior y esta fue de 6 meses, el mismo que entre la 24 y la 25.

-Esta tanda cuenta con 12 episodios, aunque como se anunció que la temporada tendrá 45 episodios en total lo más lógico era que se esperaban 15.

martes, 5 de marzo de 2024

BW122 (124) latino (2024)

 Original de 2014: https://pokenicolas.blogspot.com/2014/03/bw-120121122-122123124-latino.html

El viernes 7 de marzo de 2014 se emitió en Latinoamérica el capitulo BW122 (orden de emisión) o 124 (episodio total) ¡Mas allá de la verdad y los idealesy aquí les traigo algunos detalles sobre el...


Este es el final del "Arco del climax del Equipo Plasma" y de la subtemporada "Episodio N". La trama se centra en que Reshiram ha despertado por lo que el Equipo Plasma al fin podrá cumplir su meta.


Opinión personal...

El capítulo estuvo malo. Se nota que no tenían planeado que fuera un climax tan largo, pero aún así los momentos que vimos en los episodios anteriores fueron más interesantes y emocionantes que los que terminamos viendo aquí. Me gusto el papel de Anthea y Concordia, aunque sí fue algo ingenuo que dejaran a sus Pokemon sin supervisión, y el del Equipo Rocket como unos héroes inesperados y el de N con su discurso. Lastimosamente, Ghetsis resulta un villano genérico y aburrido, no conocemos nada de sus motivaciones, y su forma de actuar es muy poco impactante.  También es frustrante que luego de controlar a Reshiram (lo cúal era prácticamente su meta) se quede con los otros villanos como 10 minutos sin hacer nada y con los protagonistas reaccionando, el ritmo queda arruinado en segundos. Después vemos a Pikachu controlado oootra vez pero ahora si se resuelve con el poder de la amistad y con una conveniencia para que Reshiram retome el control, y al final...la máquina se destruye y ya. Tenían suficiente tiempo para darnos una batalla corta pero épica con Reshiram, pero en su lugar eligieron darnos un climax infantil, soso y simple, me hace entender un poco porque el arco pasó al olvido comparado con el del Equipo Flare. Lo considero un arco pasable, con un buen desarrollo de N, un villano como Colress que se roba cada diálogo que tiene y varios momentos dramáticos bien merecidos, pero es mejor si terminan de verlo en el episodio anterior y se imaginan lo que pasa en su mente.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: psicorrayo, hojas mágicas, llama fusión, attacktrueno, ataque rápido, furia dragón, electrobola, roca afilada, avalancha, rayo de hielo.

-Anthea y Concordia conservan sus voces.

-Anthea y Concordia se refieren a si mismas como "nosotros", aunque puede que se estén refiriendo a ellas con sus Pokemon (Gotithelle y Gardevoir), los cuales aunque tienen apariencia femenina tienen cada uno una probabilidad de ser machos.

-James dice "zas" y hace acentos muy variados en el lema.


Y aquí se pausa este especial, ahora analizaré los que vengan de Horizontes en latino y a finales de mes algunos pocos del Arco de las Islas Decolora.