Versión de 2016:https://pokenicolas.blogspot.com/2016/06/xy-93-latino.html
El martes 31 de mayo se emitio en latinoamerica el capitulo XY 93 ¡Con la vista puesta al futuro! y aqui les traigo algunos detalles sobre el...
Este es el cuarto y ultimo capitulo del "Arco de Ciudad Fluxus", y tambien el final de serie "Pokemon XY" en Japon y final de temporada en la version occidental. La trama se centra en la batalla doble entre Ash y la lider tipo psiquico Olympia por su séptima medalla.
Opinion personal...
El capitulo estuvo bien. Es una batalla sencilla pero movida, me encanta como se aprovecha el hecho de que los Meowstic son mejor para ataque o soporte dependiendo su género para hacer un gran dúo de batallas dobles que logra poner en aprietos a Ash mandándole varios ataques poderosos y reforzados al mismo tiempo, por lo que a diferencia de los dos gimnasios anteriores si se ve que le costó más la victoria esta vez. Hubiera sido bueno que Ash hubiera usado lo aprendido en el gimnasio de Valerie para vencer el Reflejo, pero aún así la estrategia que se le ocurrió fue bien loca e impredecible, dandole un buen uso al aerodinamismo de Talonflame así como al tierno conteo para predecir la Vista al futuro que hizo Pikachu a su lado. En cuanto al climax, si es cierto que Talonflame merecía al menos un pequeño momento como el de Frogadier con su Meowstic pero aún así es una parte emocionante que presagia lo que va a venir (¡Ash Greninja!), y en general las referencias al arco que sigue fueron exquisitas y bastante apropiadas para una líder con el poder de ver el futuro. Una batalla compleja y sencilla a la vez que cierra bien este ciclo de XY.
Cosas de doblaje...
-Movimientos: refuerzo, vista al futuro, as aereo, carga de fuego, pulso de agua, pantalla de luz, pulso oscuro, choque psíquico, ave brava, doble equipo, corte, onda trueno, ala de acero. Habilidades: timador, perspicacia.
-Como ven las habilidades recibieron nombres latinos, aunque están un poco alejadas de sus traducciones, bromista y Ojo agudo.
-Bonnie pronuncia Frogadier como se escribe, usualmente es "Frogadir".
-Al final Meowth tose en inglés porque "alguien esta hablando felizmente sobre ellos", en latino dice que "alguien quiere engañarlos" lo cual no tiene mucho sentido.
¡Y eso es todo! Los capítulos de XYZ los veremos a inicios del otro año, mientras tanto vendrá la nueva tanda de Horizontes en latino.

No hay comentarios:
Publicar un comentario