Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

viernes, 17 de julio de 2020

OS190 latino

En el 2002 se emitió en Latinoamerica el capitulo OS 190 ¡Fiebre de manantial! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...




Este es el segundo capítulo del "Arco de Todd y Articuno". La trama se centra en que el grupo desea ayudar al trio de Swinub y a sus dueños a encontrar manantiales hasta que el trio Rocket ataca y todos se unen en una gran persecusión.


Opinión personal...
El capítulo estuvo bien. El enfásis en el Equipo Rocket salió de la nada y no era muy necesario que digamos, pero nos dio escenas divertidas y memorables. Es una persecusión loca que incluye carreras en cajas, chistes maduros (la escena del petróleo y lo que resulta ser en verdad) y un buen final dónde los Swinub demuestran todo su poder. También me gustó la técnica para encontrar los manantiales a través del olfato y con las excavaciones de Graveler. Aún así, tiene sus errores pequeños, como que Todd y Brock no hicieron casi nada y que gran parte del episodio es desde la perspectiva de los Rocket por lo que algunos detalles no se trabajan lo suficiente. Un relleno que no es del otro mundo pero es entretenido.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: cabezazo, rasguño, embestida, giro de defensa, doble bofetón, envoltura, derribo, ataque colmillo, contraataque, aliento mañanero, burbujas, povo de nieve, chorro de agua.
-Bocado cambia a Ataque colmillo.
-El título tiene un doble significado, pues significa "Fiebre de primavera" y "Fiebre de manantial", acá se usó el segundo significado.
-La Pokedex trata a Swinub como un sustantivo, al decir "El Swinub".
-James menciona a Agua Hedionda, a su jefecito chulo y a Racho e Caracol, dice "chimuelo", llama "marranitos" y "cochinos" a los Swinub y dice "ya te pague la quincena" y "hora chingunguenchona". Según Wikidex, cuando dice "Nunca me hagas esto" hace una referencia a Antonio López.
-Jessie pronuncia Swinub como se escribe.
-Jessie y James usan el dicho "Si tienen tele ahí se ven".
-Meowth menciona a Pepe el Toro y dice "Sáquese".

No hay comentarios:

Publicar un comentario