Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

jueves, 21 de mayo de 2020

OS153 latino

En el 2001 se emitió en Latinoamerica el capitulo OS 153 ¡El duelo de Totodile! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



La trama se centra en que tras un día de pesca Ash y Misty intentan capturar un Totodile, pero por un error una batalla parece la única forma justa de solucionar este conflicto.


Opinión personal...
El capítulo estuvo bien. Tuvo una trama bastante interesante, ya que nos permite ver cómo la relación entre dos protagonistas cambia por una discusión, y nos permite ver de nuevo a la Misty enojona y decidida de los primeros episodios. La batalla estuvo bien, tuvo sus partes cómicas pero también unas batallas intensas. Aunque el ataque del Equipo Rocket se sintió un poco forzado, fue útil para ver a Totodile después de estar ausente por varios minutos, tiene una personalidad tierna y muy divertida. También me gusto el final dónde tanto Misty como Ash quedaron conformes con el resultado. No tiene tanto humor como el episodio de Togepi, pero aún así es entretenido y memorable.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: attacktrueno/impactrueno, cariño, hojas navaja, rapidez, embestida, chorro de agua, látigo cepa, doble bofetón, hojas navaja, bofetón, rayo solar, burbujas, bocado, jediondez, rasguño.
-Attacktrueno tiene dos nombres.
-Plancha (más conocido como golpe cuerpo) cambia a bofetón, y se quedará así durante el resto de Johto.
-Cariño hace referencia a Charm, este es su debut. En el futuro lo conoceremos como Encanto.
-James dice "hincarle el diente" y "chévere" y menciona al departamento de blancos.
-La bola de atracción cambia un poco su nombre a Pokébola de atracción.
-Ciudad Celeste es llamada como Ciudad Azulona.
-El lugar del lema es "bimbambam".
-Jessie hace una voz infantil y James una voz femenina cuando estan disfrazados.

No hay comentarios:

Publicar un comentario