Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

viernes, 12 de julio de 2024

OS 45 (47) latino

En noviembre de 1999 se emitió en Latinoamérica el capítulo OS 45 ¡La canción de Jigglypuff! y aqui les traigo algunos detalles sobre el...


La trama se centra en el grupo encontrando a un Jigglypuff que tiene problemas para cantar, aunque quizá hubiera sido mejor que lo hubieran dejado así...


Opinión personal...

El capítulo estuvo bien. Me gusta el concepto de Ciudad Neón como una ciudad que no duerme y dónde los excesos causan una mala actitud en todos los habitantes y muchos problemas a resolver a la policía, hubiera sido ver más de ellos en vez del bosque #45, aunque lo que vimos nos da una idea de porque necesitan tanto dormir. La parte de Jigglypuff es un poco lenta al inicio, pero el lo salva con su carisma, extroversión y ternura, aunque algo que si sobra es la pelea con los Rocket, hubieran podido mostrar su canción al final en vez de llegar a aportar nada y ser derrotados como siempre. La segunda mitad del capítulo entretiene bastante, se sientan las bases del gag de Jigglypuff y el porqué resulta tan gracioso (además que tiene un papel más natural de los Rocket con ellos intentando grabarlo), y el final con el regreso a Ciudad Neón es bastante tranquilizante y satisfactorio, aún si la canción se alarga un poquito. Nos queda la duda de porque Jiggly se fue de allí si parecía un lugar dónde aunque se dormían lo apreciaban, pero bueno. Un capítulo sencillo y con un poco de relleno aquí y ya, pero que muestra muy bien a nuestra bola rosada favorita.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: doble filo, ataque de lianas.

-Meowth dice "Ayjalejaleo", "Al infinito y más allá" (en inglés dice Vamos a hacerlo) y "Aqui la vida es más sabrosa".

-La canción de Es un blanco mañana, Equipo Rocket fue doblada por actores diferentes a los que los interpretan usualmente, siendo notable especialmente en Meowth. Durante la canción pronuncian Pikachu con acento en "chu".

-James hace un acento "naco" mientras usa el disfraz de punk.

No hay comentarios:

Publicar un comentario