Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

miércoles, 30 de junio de 2021

PM44 latino

Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2020/11/pm44-japones_17.html

El viernes 7 de noviembre se emitió en Japón el capitulo PM44 ¡Espada y Escudo: De aquí a Eternatusy aqui les traigo algunos detalles sobre el...

 


 Episodio #9 de PM situado en Galar y parte 3 del Arco de La Negra Noche. La trama se centra en Ash conociendo las intenciones de Rose mientras Goh pide ayuda externa.

 

Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo bueno. Es una buena transición de la calma del episodio anterior hacia momentos de más tensión, ya que finalmente se resuelven misterios sobre qué es la Negra Noche realmente a través del caos que causa Eternatus, y también la revelación del verdadero plan de Rose. Son momentos bien ejecutados, especialmente al final, y que causan el drama necesario, pero no sé si estuvieron bien preparados ya que no vimos mucho de esa relación cercana que tienen Rose y Leon o de cómo Rose atrapó a Eternatus. Me gusto el papel del Equipo Rocket y como la crisis nos mostró el debut de Meowth Gigamax. Un capítulo dramático que continúa bien la historia, pero que ya empieza a mostrar los problemas que esta acarreaba.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: meximetal, maxipuño, gigapestilencia, maxignición, latigazo, cola de hierro.

-El título en inglés era un juego de palabras entre "eternity" y "Eternatus" para hacer referencia a una película. Aquí se tradujo tal cual.

-La Negra Noche es llamada así en todos los diálogos en los que es mencionada.

-Meowth dice "cocha pacha" y "orale".

-Sonia dice "Galar será destruido" aunque debió decir "destruida" ya que es una región.

-Roy conserva su voz.

martes, 29 de junio de 2021

PM 43 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2020/11/pm44-japones.html

El martes 23 de junio se emitió en Latinoamérica el capitulo PM43 ¡Espada y Escudo: El día más oscuroy aqui les traigo algunos detalles sobre el...


 Episodio #8 de PM situado en Galar y parte 2 del Arco de La Negra Noche. La trama se centra en Goh investigando el pasado de Galar mientras Ash conoce a un multimillonario amigo de Leon.

 

Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo bueno. Me gusta que sigamos viendo a Ash y Goh viviendo nuevas experiencias por separado, y uniendose más a los personajes de Galar, en este caso Sonia y Leon. Sobre todo la primera, ya que termina teniendo una relación tierna con Goh, aunque me gusta también la forma como el segundo se vende a si mismo y presume el impacto que ha causado en tantos entrenadores. La batalla final se me hace una forma creativa de darle un papel mas activo a Goh, aunque tal vez hubiera sido mas dramático que Raboot cayera preso de ese descontrol y sus otros Pokemon tuvieran que salvarlo. Las partes de Magnolia y de Coalossal merecían mas tiempo, ya que tenían potencial. Un episodio con momentos algo apresurados, pero del cual rescato su manejo interesante de nuevas relaciones humanas.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: dracoflechas, bola sombra, fuerza psiquica, carga dragon, attactrueno, maxignicion, gigapestilencia.

-Se revela que Oleana tiene ese nombre, tanto en la versión de Cartoon Network como en la filtrada por SAP. No sé de dónde surgió el rumor de que le habían cambiado el nombre a Olivia.

-Darkest Day es traducido como "Día más oscuro" en los primeros diálogos, incluyendo el título, más adelante se estabiliza en "La Negra Noche".

-Podemos conocer el nombre de las Estrellas Deseo, los Puntos de Energía y Stow-On-Side.

-Sonia trata a su abuela de "usted" ya que dice "su investigación", si está bien o mal es subjetivo pero sin duda es inusual para la serie.

-Aunque el "Esta historia continuará" parece metido a la fuerza, en inglés el narrador también dice "mientras el viaje continúa".

-Igual que en el capítulo anterior, los grados Farhenheit no fueron pasados a Celsius.

lunes, 28 de junio de 2021

PM 42 latino

Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2020/11/pm43-japones.html

 

 El lunes 21 de junio se emitió en Latinoamérica el capitulo PM42 ¡Espada y Escudo: El Bosque Oniria! y aqui les traigo algunos detalles sobre el... 



Episodio #7 de PM en estar situado en Galar y parte 1 del Arco de La Negra Noche. La trama se centra en que Goh y Ash van a investigar los Pokémon Dynamax de Galar pero por cosas del destino se separan.


Opinión personal...

Paso el capítulo a bien. El inicio se me hizo mas agradable, ya que deja el misterio de qué es lo que esta pasando en Galar realmente, y aunque el encuentro con los lobos si es algo apresurado me gusta que se haya construido desde aquí y las diferencias entre Ash y Goh al intentar capturarlos y batallarlos. También es un giro interesante que los dos tomen caminos diferentes relacionados con sus intereses, en los climax anteriores todo el grupo iba al mismo lado por lo que se sentía algo repetitivo, aquí cada uno termina haciendo lo que hace mejor. La pelea con Centiskorch no dura mucho pero es interesante, define bien el drama que causa que un Pokemon cualquiera haga Dynamax, y vemos a un Leon/Lionel responsable y preocupado. Un inicio un poco desordenado pero que sienta buenas bases y toma buenas direcciones.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: cola de hierro, brasas, electrotela, onda de vacio, huracan, tumba de rocas, corte aereo.

-Podemos conocer las voces de Oleana y Rose, son Cony Madera y Jose Vilchis, elecciones adecuadas en mi opinión y actores que me gustan mucho.

-Sonia y Leon conservan sus voces. 

-El Area Silvestre y los bizcochos conservan su nombre.

-Podemos conocer los nombres del Bosque Oniria, Wedgehurst y Turrfield.

-Las bayas Aranja conservan sus voces.

-Luego de que Zacian se va, Ash dice "Ay, amigos" a pesar de que sólo está con Pikachu.

-Los grados Farhenheit en la descripción de Centiskorch no fueron pasados a Celsius, seguro porque la descripción no especificaba de que grados se trataba.

-Oleana pronuncia Pokémon con acento en "Po".

sábado, 26 de junio de 2021

NUHE44

 Ya ha salido un nuevo episodio de la nueva saga Nuevo Universo: Héroes de Eurman (NU) que se titula...

 

NUHE44:El camino del volcán 

 

Parte VI del Arco de Brrjavik. Leonard esta mas emocionado que nunca para participar en la batalla, así que va a las montañas a capturar un Pokemon. Harry los acompaña, y en ese proceso un Pokemon lo secuestra. ¿Conseguirá Leonard al Pokemon?¿Que tan cerca esta la batalla entre el y la Arcangel?

 

Debuta el Pokemon Heahead y aparece el reparto usual de este arco.

jueves, 24 de junio de 2021

PM41 latino

Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2020/10/pm41-japones.html

El jueves 17 de junio se emitió en Latinoamérica el capitulo doble PM41 ¡Interpretando a Pikachu/Hasta el cuelloy aqui les traigo algunos detalles sobre el... 



Episodio #23 de PM situado en Kanto. La primera trama se centra en que la enfermedad de Meowth hace que Jessie y James piensen en ideas para entender la mente de Pikachu, y la segunda se centra en que Ash y Goh encuentran a un Marshtomp atrapado en la tierra y desean ayudarlo.


Opinión personal...

La primera parte me sigue pareciendo mas o menos. Obviamente lo disfrute mas que con el doblaje japonés, pero me sigue pareciendo muy simple e incompleta, se nota la falta de presupuesto. Aún así, me gusta el contraste que hacen Jessie y James y el empeño que le ponen a las cosas, son momentos genuinos y memorables.

La segunda parte también es mas o menos. Se siente una sensación de extrañeza y ternura al verlo, extrañeza porque el ambiente tiene cierto aire de absurdez que aumenta al ver lo silenciosos que son los Marshtomp, pero también ternura por lo simples que son las situaciones. No es el más entretenido, pero tampoco es un desperdicio de tiempo como algunos dicen.

Un episodio doble mucho mejor que el anterior, con historias mas simples pero que fluyen bien, pero que todavía les falta ese toque extra para demostrar que el concepto vale la pena.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: chorro de agua, danza de lluvia, dia soleado.

-El narrador llama "Leon" a Lionel, aquí vamos de nuevo...

-Las bayas meloc conservan su nombre.

-El título de la primera parte fue cambiado ligeramente, en inglés decía "Revisión de la traducción de Pikachu" y además rimaba con el título de la parte 2. Sin embargo, destacó el hecho de que los títulos no cambiaron su traducción entre el título como tal y cuando lo dice Jessie.

-Meowth hace una buena voz de enfermo, al ser mas suave y más lenta. Aunque por eso mismo no pude notar si su actor usó cubrebocas al grabarlo o no.

-James dice "chimuelo" y llama "ratita amarilla" y "ratita kuki" a Pikachu. Hace tres adaptaciones mas:

1. Dice que Pikachu tiene "velocidad de chita", en inglés sólo dice que es muy veloz. 

2. Dice que a Pikachu "ya lo dobló antes" lo cual es una obvia referencia a que el fue la voz de Detective Pikachu. En inglés sólo dice "lo intentaré de nuevo". Por cierto, me encanta el tono sexy y grave que le puso a Pikachu, en inglés su actor le pone una fea voz aguda parecida a la de Meowth.

3. Dice que su segmento del episodio es relleno, en inglés sólo dice que fue la primera parte.

miércoles, 23 de junio de 2021

PM40 latino

 El miércoles 16 de junio se emitió en Latinoamérica el capitulo PM40 ¡Una incursión chispeantey aqui les traigo algunos detalles sobre el... 

 

 

Episodio #22 de PM situado en Kanto. La trama se centra en Ash y Goh buscando a Zapdos por todo Kanto, y cuando lo encuentran en la planta de energía una incursión debe comenzar.

 

Opinión personal...

El capítulo estuvo malo. Para empezar, esa duda central sobre si Zapdos vive en los nubarrones o puede crear nubarrones es bastante aburrida, pues al ser legendario la respuesta es bastante obvia. El inicio parecía ser creativo ya que esa idea de mantener el misterio de si un legendario esta en la ciudad o no es novedosa y encaja en ese patrón que tiene Viajes de abordar las cosas de forma diferente, pero su ejecución fue mala porque Goh tenía la razón en todo y por un detalle que comentaré al final. La incursión si fue pésima, tanta emoción por ver al grupo y a los Rocket colaborando para que después de un movimiento se arrepintieran y se cambiara el enfoque a solamente Goh. Esa batalla final es la única parte que vale un poco la pena, pues se ve que es realmente un desafío para el y puede resultar emocionante la parte dónde Raboot usa estrategias de episodios pasados y aprende patada de fuego. Pero el mayor error del episodio y la razón porque no es disfrutable es realmente la caracterización de Ash, todos sus diálogos parecen los de un niño de 5 años que no entiende nada y que hace bromas muy simples. Un capítulo con muchas buenas ideas desperdiciadas y raras caracterizaciones.

 

Cosas de doblaje...

-Movimientos: cuerno taladro, chorro de agua, ataque rapido, attactrueno, pedrada, doble patada, garra dragon, aliento de dragon, meteoro dragon, patada de fuego. 

-El narrador pronuncia Lionel como se escribe.

-Aunque el dicho "ladrando al árbol equivocado" no es muy usado en español, se tradujo tal cual.

-James dice "obvi" y "vientos" como diminutivo de obvio y Bien todos respectivamente.

-El trio Rocket dice "orale".

-Meowth dice que le dio el váguido.

martes, 22 de junio de 2021

PM39 latino

Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2020/10/pm39-japones.html

 El martes 15 de junio se emitió en Latinoamérica el capitulo PM39 ¡Octoparálisis en el gimnasioy aqui les traigo algunos detalles sobre el...


Episodio #3 de PM en estar situado en Johto. La trama se centra en que Ash y Goh viajan a Johto para que el primero se vuelva a enfrentar con Bea ahora que ha vuelto a subir de rango, y un viejo amigo los acompañará.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo mas o menos. Me gusta la idea de ver más del recorrido de Bea por los diferentes dojos del mundo, así como de conocer un poco más de su personalidad en esas escenas con los dulces del final. Pero mi opinión sobre la batalla no cambia mucho, ambas partes con Grapploct siguen siendo decepcionantes. En la primera Pikachu es vencido muy fácil, y no se puede decir que Pikachu le haya ayudado a Riolu a derrotarlo pues no le atinó realmente muchos movimientos; y en la segunda la forma como Riolu se liberó también esta un poco salida de la nada y hubiera sido bueno ver algo que la justificara. El incio con Hitmontop sí lo disfrute más, fue una buena idea poner a un Pokemon que depende de sus pies en un terreno eléctrico. Una forma aceptable de continuar esta rivalidad y la estrategia de Octopresa, pero con detalles que no le hacen justicia a ese dramático primer enfrentamiento de hace 5 episodios.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: onda de vacio, fuerza de palma, golpe venenoso, gira bola, attactrueno, cola de hierro, electrotela, foco de energia, triple patada, combate cercano, octopresa, hidroariete.

-Bea conserva su voz, y es pronunciada como "Bea" por el narrador.


-Ciudad Cianwood conserva su nombre.

-Chuck cambia de voz debido al fallecimiento de Luis Padilla, su nuevo actor es desconocido. Se oye mucho más grave, pero mantiene un poco esa entonación divertida.

-Así como en el título en inglés se cambió "octolock" por "octogridlock" aquí se cambió "octopresa" por "octoparálisis".

-Cuando Ash acepta el reto de batalla, la voz de su Rotom Dex es la del Rotom Dex de Goh.

-Lionel conserva su nombre, pero el narrador lo pronuncia como se escribe en la última escena.

lunes, 21 de junio de 2021

PM38 latino

 El lunes 14 de junio se emitió en Latinoamérica el capitulo PM38 ¡Restaurar y renovary aqui les traigo algunos detalles sobre el... 



Episodio #21 de PM situado en Kanto. La trama se centra en que el dúo junto a Chloe van a Ciudad Plateada a investigar sobre los fósiles en una exposición, y Goh encuentra algo muy curioso.


Opinión personal...

El capítulo estuvo bien. El inicio con las escenas del museo estuvo lento y sin mucho humor (fuera de esos dos minutos con los Rocket), pero supo transmitir bien la emoción por encontrar fósiles y tesoros, con un muy curioso papel de Golurk. Aunque si considero un gran error que el encuentro de la almeja de Chloe no hubiera llevado a nada. Dónde el episodio brilla realmente es en esa segunda parte, la cual es una pelea con los Rocket con una ejecución excelente. Me gusta que haya pasado de noche, y en general todos tienen un buen papel y se logra un buen balance entre la pelea de Ash y el desespero de Goh por conectarse con Aerodactyl a través de giros interesantes. Demuestra que la máquina de sorpresas Rocket tal vez no sea tan mala idea. Un capítulo con una gran segunda mitad y un gran balance de tres personajes, aún si se basa en ideas familiares.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: cola de hierro, carga tóxica, rodada, attactrueno, doble patada, cañon destello, piquete venenoso, tacleada, eelctrotela, cabeza de metal, brazo martillo.

-Chloe y el explorador conservan sus voces.

-James dice "no te pongas de malitas".

-Goh se refiere a la Pokedex en masculino, siempre suele ser "La Pokedex".

-Cuando presentan a la Maquina de sorpresas Rocket, James la llama "maquinita" y James "maquina", por lo que el diálogo se descordina un poco.

-Meowth dice "que tiernis".

sábado, 19 de junio de 2021

NUHE43

 Ya ha salido un nuevo episodio de la nueva saga Nuevo Universo: Héroes de Eurman (NU) que se titula...  


NUHE43:Héroe vs héroe

 


Parte V del Arco de Brrjavik.Luego de terminar la batalla con el feroz Stazzard, Leonard ha decidido retar a Christian para probar el poder de su Beelor y entrenar para su posterior batalla con un Arcángel. Ahora, dos grandes amigos se enfrentan, y no hay oportunidad de empates. ¿Quien ganará?¿Demostrará Leonard su valor?


Aparece el reparto usual de este arco.

jueves, 17 de junio de 2021

PM 37 latino

Original japonesa_https://pokenicolas.blogspot.com/2020/10/pm37-japones.html

 El jueves 10 de junio se emitió en Latinoamérica el capitulo PM37 ¡Mis nuevos viejos amigosy aqui les traigo algunos detalles sobre el... 


Episodio #1 de PM centrado en Alola. La trama se centra en que el grupo va a esa región a investigar las formas regionales, pero Goh tiene algunos problemas para entender todo.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo bueno. Sigue mereciendo méritos por ser el tipo de reuniones que merecemos, de una de las sagas más queridas de los últimos tiempos y por el buen trato que le dieron a sus personajes. Además, me gusta que fueron más allá y aprovecharan la ocasión para mostrar una trama más personal para Goh respecto a la superación de su dependencia por Ash, y a la reafirmación de su sueño aún en situaciones complicadas para el. Tal vez hay partes apresuradas y el papel de Kiawe sigue siendo algo rudo, pero con tan buena atmósfera no hay duda del porque muchos lo llaman su favorito de Viajes. Una reunión bastante emocionante, que muestra progreso para personajes antiguos y desarrollo para personajes recientes.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: anillo de fuego, cola de dragon, doble patada, explosión cataclísmica, brasas.

-Lionel es pronunciado como se escribe en la introducción.

-Kukui, Burnett, Kiawe, Sophocles, Lana, Mallow, Rotom Dex, Lillie y Gladion conservan sus voces.

-Lei es llamado de forma femenina, aunque para ser justos en la versión en inglés nunca mencionan su género por lo que es una confusión entendible.

-Hay efectos de burbujas mientras Goh cae el agua.

-Los efectos de Rotom Dex se sienten un poco más agudos y mecánicos, seguro por el cambio de empresa.

-Aunque en la actualidad todos los textos se traducen, en la parte de ¿Quien es ese Pokemon? el texto "Alolan form", se dejo sin traducir.

-Ciudad Mosdeep tiene su nombre de España, Ciudad Algaria, lo cual es muy inusual siendo que en esta temporada se le ha dado prioridad a los nombres en inglés. Es la primera vez en toda la historia que una ciudad de Hoenn tiene su nombre de España.

miércoles, 16 de junio de 2021

PM36 latino

 El miércoles 9 de junio se emitió en Latinoamérica el capitulo PM36 ¡Creando batallas en la arenay aqui les traigo algunos detalles sobre el... 




Episodio #4 de PM situado en Hoenn. La trama se centra en Ash y Goh yendo a Hoenn a investigar una tormenta de arena misteriosa, aunque Ash no este en su mejor forma debido a una batalla reciente.


Opinión personal...

El capítulo estuvo bien. Tenía miedo de que no iban a saber unir la trama de Ash con la trama central del episodio, pero al final hicieron un buen trabajo y nos dieron la valiosa lección de que un fracaso no debe aumentar nuestros miedos ni impedir que sigamos probando nuevas cosas. Se construyó bien el misterio de qué estaba causando la tormenta de arena, y la respuesta es satisfactoria ya que se muestra a Flygon de una forma muy magistral. La batalla estuvo bien, me gusta cómo Goh hace un gran uso de Raboot y de Sobble a través de estrategias muy precisas y efectivas. Sin embargo, pudo tener un mejor final que le diera más problemas a Goh pues todo le sale excelente, y que le diera algo que hacer a Ash para que mostró que aprendió la lección. Además de eso tiene un par de errores, como que la parte de Trapinch y Vibrava no tiene un propósito claro y que por momentos la depresión de Ash se trata como algo muy cómico, pero no arruinan la experiencia. Un capítulo complejo y bien desarrollado con una interesante lección.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: onda de vacio, psicorrayo, envoltura, octazooka, rayo burbuja, atadura, piquete venenoso, attactrueno, chorro de agua, carga dragón, doble patada, brasas, meteoro dragón.

-Octazooka se conserva (si, ese fue su último uso).

--Ciudad Mauville conserva su nombre y pronunciación.

-Vibrava conserva su pronunciación "Vaibrava".