Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

viernes, 29 de septiembre de 2023

"Pokemon: Un cielo azul distante" latino

Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2023/02/pokemon-el-distante-cielo-azul-japones.html

En septiembre del 2023 se emitió en Latinoamérica el especial "Pokemon: Un cielo azul distante" aqui les traigo algunos detalles sobre el...



Este es el especial animado número 35 de la saga Viajes. Tiene la duración de un episodio normal de la serie, y por el diseño de Ash, la animación y algunas referencias parece tomar lugar en una línea de tiempo de la Película 20. Parece promocionar el fin de la era de Ash en el anime, mientras da nostalgia a partir del uso de música antigua, pero como tal su propósito de existir es un misterio ya que no se enfoca en ningún Pokemon en particular. En Japón se emitió antes que la miniserie, mientras que en occidente aparece después. La trama se centra en que mientras Ash sigue su viaje se encuentra con un chico misterioso y una pareja con su propia galería de arte.


Opinión personal...

El especial estuvo muy bien. Tiene una lección y unos temas bastante maduros que no esperaría ver en la serie (me pregunto si por eso fue el cambio de animación) y que trata muy bien, cuenta con escenas muy impactantes que realmente nos hacen reflexionar sobre como nada dura para siempre y como cada momento debe ser atesorado como algo único. Hay un par de encuentros con Pokemon de Kanto que están de más, pero funcionan para ver la nueva animación y son generalmente agradables. Sunny funciona bien para el episodio, podemos ver cómo pudo conectar tan perfectamente con Ash ya que a ambos les encanta jugar con y conocer Pokemon y tienen un espíritu aventurero, aunque el misterio alrededor de el es un tris predecible resulta muy deprimente todo lo que se revela de el y el dolor palpable que podemos sentir en sus padres. Aún así, el que puedan recordarlo a través de pinturas y el que su espíritu siga viviendo en el bosque es esperanzador de cierto modo. Es curioso como aunque Ash tuvo un cierre con el, no tuvo un cierre con su padre, y esa es probablemente la razón por la que lloró. Un especial muy sentimental, que representa el fin de esta era con mucho subtexto.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: attactrueno, hiperrayo, somnifero.

-James llama "kuki" a Pikachu . Dice "Le da cuscus", "madre namora", "chaparrita" y "taquiza". El lugar del lema es Zacaquaxla. Se presenta como Jamememes.

-Meowth llama a Pikachu "rata de dos patas".

-Al final Jessie y James dicen "Gracias" en diferentes idiomas. Tanto en inglés y latino Jessie dice "Merci", pero en inglés James dice "C'est bon" y en latino dice "Obrigado".

Aunque no sabemos si este capítulo se dobló antes o después que el anterior, me voy a guiar por el orden que le dieron en occidente y asumir que si, por lo que prepárense para las curiosidades más tristes:

-Este es el último capítulo en el cúal el Equipo Rocket usa su lema, y dicen "El Equipo Rocket ha sido vencido otra vez".

-Esta es la última vez por un largo tiempo en la que Ash, Jessie, James, Delia y Meowth/el narrador son interpretados por Miguel Angel Leal, Rebecca Gomez, Jose Antonio Macias, Patricia Hannidez y Gerardo Vasquez respectivamente. Sus últimos diálogos son:

"Gracias mamá, adios."

"Merci."

"Obrigado."

"Bueno, al menos está saludable."

"Gracias por las croquetas, mamá del sonzo."

"El mundo Pokémon se extiende por todo lo largo y ancho y la gran aventura de Ash aún no ha llegado a su fin, pueden contar con eso".


Afortunadamente el blog no se va con Ash, en octubre esperen mi especial con varios episodios que vale la pena revisitar de la temporada 15.

jueves, 28 de septiembre de 2023

PM147 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2023/04/pm147-japones.html

El 8 de septiembre de 2023 sehttps://pokenicolas.blogspot.com/2023/04/pm147-japones.html emitió en Latinoamérica el histórico capítulo PM147 ¡El arcoiris y el maestro Pokemony aquí les traigo algunos detalles sobre el... 


Episodio #56 de PM situado en Kanto, final de Viajes Pokemon, final de la miniserie "Aspirando a ser un Maestro Pokemon" y ultimo episodio de la era de Ash como protagonista luego de más de 1200 episodios. La trama se centra en Ash divagando por Pueblo Paleta mientras decide que significa realmente ser un Maestro Pokemon.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo mas o menos. Resulta algo molesto que la mayoría del capítulo no tenga casi nada de trama, sabemos que Ash se queda pensando en lo que le dice Gary pero muchas de las escenas no tienen nada que ver y no son realmente las que eligiría para un final, algunas como la del baño se sienten muy infantiles y la de Pidgeot y el Equipo Rocket (sobre el cual sigo pensando que tiene una despedida simplona y aburrida) se siente muy conveniente. Ver a Ash sin un destino seguro y sin nueva ropa hace que todo se sienta muy vacío y que no haya tanta diferencia entre lo que hizo Ash en la miniserie y lo que va a hacer ahora (lo que tal vez sea intencional, pero entonces ¿por que volvió a casa?). Sin embargo, algo que el capítulo hace bien es darnos esa aura nostálgica, dónde con pequeños detalles sabemos que esta es la última vez que vamos a ver a Ash y dónde tanto el como nosotros nos dirigimos a un futuro incierto dónde las cosas van a ser diferentes, y es normal sentirse tristes al verlo ya que celebra a los personajes de Pueblo Paleta y se siente relajante y tranquilo. Además, la confirmación de que un Maestro Pokemon es algo que se inventó Ash y que ahora le da un significado diferente tiene lógica. Es un final... y basta.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: rayo burbuja, torbellino, bomba semilla, bola sombra, attactrueno.

-Remolino cambia a Torbellino.

-Delia, Tracey, el Profesor Oak y Gary conservan sus voces. Tracey parece que volvió a su actor original, Alfredo Leal, aunque se oye algo extraño y de baja calidad. Es la primera vez que interpreta al personaje luego de 20 años, ya que en AG/Crónicas tuvo algunos reemplazos y en DP el personaje dejó de hablar. 

-Esta será la última vez en un largo tiempo que oiremos a Hugo Navarrete como el Profesor Oak, a Xochitl Ugarte como Misty y a Gabriel Gama como Brock. Sus últimos diálogos fueron respectivamente

"Oh, lo hacen muy bien"

"Ash, Brock, nos veremos después".

"Oye Ash, buena suerte".

-Cuando Gary dice "Ya te encuentras mas cerca de volverte Maestro Pokemon" en inglés y japonés lo dice en tono de pregunta, en español lo dice como afirmación, cambiado un poco la intención de la escena.

-Meowth llama a James "Jamememes".

-El Bosque Verde conserva su nombre.

-El trio Rocket dice "sonzo".

-James usa un acento mexicano mientras esta en el cuartel, también menciona a los tamales y en el lema dice que es "El último capítulo" y "El final de la temporada".

-Cuando Delia ve que Ash se fue, en inglés dice "El viaje continúa", en latino sólo dice "Vuelve pronto".

-Como los gringos tuvieron la estúpida e insultante idea de quitar el letrero de "La próxima vez, un nuevo comienzo", el narrador no dice nada.

miércoles, 27 de septiembre de 2023

PM146 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2023/04/pm146-japones.html

El 8 de septiembre de 2023 se emitió en Latinoamérica el capítulo PM146 ¡Ash y Latiosy aquí les traigo algunos detalles sobre el... 



Episodio #7 de PM situado en la región desconocida. La trama se centra en que Ash debe salvar a Latios de un cazador ahora que Latias al fin se ha decidido a pedirle su ayuda, pero no será fácil.



Opinión personal...
El episodio me sigue pareciendo mas o menos. Si su objetivo era que Ash se encontrara un Pokemon que no se dejara ayudar tan fácil y que lo motivara a seguir viajando, no hizo un buen trabajo, ya que Latios se comporta muy similar a los legendarios de las películas (incluyendo el propio Latios de Alto Mare) y Ash y Latios terminan colaborando de la misma forma. Eso hace que el capítulo se sienta como un gran "Si, ¿y?" dónde lo que nos muestra no es malo pero no causa el impacto que debería luego de que el misterio de Latias se extendiera por 10 episodios. El capítulo tiene situaciones pasables, como la forma como usa diferentes escenarios, la acción y los momentos dónde Ash finalmente logra conectarse con Latias y entender lo que le pasa con sus poderes. El villano se me hizo algo exagerado esta vez y con diálogos muy clichés, pero al menos es un villano proactivo que nunca se rinde. Las batallas pudieron ser mejores ya que no son muy estratégicas, pero tienen buenos movimientos aéreos que le sacan provecho a los participantes. Un climax de miniserie muy extraño con tramas que salen de la nada pero que por momentos es pasable.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: triturar, ráfaga escamas, pulso dragon, attactrueno, roca afilada, electrotrla, antiaereo, auta esfera, cola de hierro, fuerza psiquica.

-Psiquico vuelve a ser Fuerza psíquica.

-James dice "ya llegó por quién lloraban".

-Cuando están en la carpa, Misty dice "¿Por que hacen tanto ruido". en inglés sólo dice "¿Que esta pasando?".

-El cazador dice "Diablos".

-Este es el último episodio dónde Gerardo Vásquez dice "Esta historia continuará".

martes, 26 de septiembre de 2023

NUHE107

 Ya ha salido un nuevo episodio de la nueva saga Nuevo Universo: Héroes de Eurman (NU) que se titula...


NUHE107: Héroe vs villano


Episodio V del Arco de la Guerra Aura. Luego de ser secuestrado por Leonard, Christian trata de enfrentarlo y de descubrir porqué paso de ser su amigo a su enemigo tan rápidamente, pero el no se la pondrá fácil. Además, la guerra continua, y algo extraño sucede con Beelor.


Aparece Leonard y el reparto usual de este arco, y debuta un nuevo Pokemon.

lunes, 25 de septiembre de 2023

PM145 latino

Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2023/04/pm145-japones.html

El 8 de septiembre de 2023 se emitió en Latinoamérica el capítulo PM145 ¡Los vengadores Rockety aquí les traigo algunos detalles sobre el... 



Episodio #6 de PM situado en la región desconocida. La trama se centra en que el Equipo Rocket se reencuentra con sus Pokemon antiguos por lo que hacen un plan para al fin atrapar a Pikachu.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo bueno. Aunque ocurrió de forma mas sencilla a la que esperabamos, es un climax agradable a la historia del Equipo Rocket, dónde los vemos pensar de forma mas estratégica para atrapar a Pikachu usando varios Pokemon que no hemos visto en más de una década en algunos casos. Todos tienen papeles simples pero decentes, y están colocados en la posición dónde pueden brillar más según sus habilidades, como es el caso de Mime Jr. quien con su actuación de inocente nos saca algunas risas y logra destacar. Es un capítulo con un gran ritmo, que nos deja intrigados por cual va a ser la secuencia siguiente y cómo nos va a hacer reir. Aunque en el climax es Ash quien realmente termina brillando más (por cómo salva a Slakoth y por la revelación de Latias) la separación del trio Rocket es un giro interesante que nos deja intrigados, es entendible que actuen así luego de sentir que han llegado a su límite. Pudo tener interacciones mas divertidas entre el trio o mas bromas entre ellos y Ash pero es una despedida sencilla y loca a ese papel de villanos cómicos que tuvieron durante 25 años.


Cosas de doblaje...

-Movimienyos: attacttrueno, chorro de agua, el carnaval ha llegado, superpuño, erupción.

-"El carnaval ha llegado" es el nombre que Brock le da a Baile Caos.

-Supergolpe cambia a Superpuño.

-El lugar del lema es Ecuador.

-El trio llama a Giovanni "jefazo de mi vidaza" y dicen "Awiwi".

-James dice "dar lata", "guazotle", "dar un banquito como superheroe", "digno de un Oscar", "metí la patota", "ojitos pispiretos", "chimuelo", "se me enchucó el pelo" y "jefecito chulo". Hace un acento fuerte en el lema y llama "payasito" a Mime Jr.

-Meowth dice "garras a mi" y "cocha pacha", llama "rata amarilla" a Pikachu y hace referencia a que van 25 temporadas.

-Aunque el trio se define como "los Vengadores Rocket" Jessie los llama Revengers casi al final.

-La frase de derrota del trio no fue doblada, sólo se dejaron los gestos de los actores.

domingo, 24 de septiembre de 2023

PM144 latino

El 8 de septiembre de 2023 se emitió en Latinoamérica el capítulo PM144 ¡Llegando al corazón de las cosasy aquí les traigo algunos detalles sobre el... 


Episodio #3 de PM situado en la región desconocida. La trama se centra en el grupo observando que hay un Banette que recolecta objetos de corazón, por lo que deben descifrar el misterio y ayudarlo.


Opinión personal...

El capítulo estuvo muy bien. En cúanto a la trama, tiene sus detalles predecibles, pero me gusta como se aprovecha la característica de Banette de ser un muñeco olvidado revivido para crearla, y tiene un gran manejo de personajes dónde Misty y Brock se sienten mucho más activos y logran aportar y hacerse notar de distintas maneras. El papel de Gengar es igualmente muy bueno, en todas las escenas hace grandes aportes y me agradan sus interacciones con Banette, supongo que se siente identificado con el de cierto modo. La animación es grandiosa, los fondos y escenarios se sintieron mucho mejores que el promedio de la miniserie, se ve que se esforzaron en crear algo que causara cierto sentimentalismo en el espectador, y aunque en sagas anteriores hay historias mas impactantes lo lograron ya que el final es bastante tierno y esperanzador, se siente como una especie de despedida de la Enfermera Joy. Como errores pequeños está que la casa se deterioró bastante para que sólo pasaran 15-20 años, y que el climax es un poco forzado y se resuelve de forma fácil, pero en general es un episodio con una buena historia y ritmo que saca a relucir tanto a los humanos como a los Pokemon.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: bola sombra, electrotela.

-Banette cambia de pronunciación a "Beinet" luego de relativamente pocos episodios. Sin embargo en una parte Joy lo pronuncia "Banet".

-La Enfermera Joy conserva su voz.

-El apodo de Banette en inglés es "Bay bay" y aquí lo cambiaron a "Ban ban" aun a pesar del cambio de pronunciación que ya mencioné.

viernes, 22 de septiembre de 2023

PM143 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2023/04/pm143-japones.html

El 8 de septiembre de 2023 se emitió en Latinoamérica el capítulo PM143 ¡Nada Lapras, naday aquí les traigo algunos detalles sobre el... 


Episodio #4 de PM situado en la región desconocida. La trama se centra en que Ash se ha reencontrado con Lapras, quien lo lleva a ayudar a un Wailmer que se ha quedado atrapado en una isla por lo que deben salvarlo.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo bueno. Aunque Lapras no destaca tanto por momentos, me gusta como se refleja en ella esa personalidad colaboradora de Ash al ser ella la que tuvo la idea de salvar a Wailmer, además que en esos momentos muestra bien su nuevo rol de líder. El episodio tiene una historia entretenida y muy movida, me gusta como los intentos del grupo por rescatar a la ballenita se van volviendo cada vez mas complejos y van involucrando cada vez mas y mas a nuevos aliados con algunos muy inesperados como varios Pokemon de Misty y Brock. El humor es un poco simple, pero al menos no se siente innecesario. El final con Ash en la cueva se me hizo un poco apresurado, pero funciona ya que es de las pocas ocasiones de la miniserie dónde se ve que Ash no puede hacerlo todo y necesita confiar en los demás. Un capítulo con gran ritmo que aprovecha muy bien su trama ya vista.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: martillazo, giro vil, cola de hierro, látigo cepa, planta feroz, megacuerno, golpe pesado, rayo de hielo, bola climática.

-Planta feroz y Bola climátrica se conservan.

-Todos se refieren a Lapras como hembra, aunque su género es desconocido así se refirieron al Pokemon en el doblaje en algunas ocasiones.

-James pronuncia Wailmer como "Vailmer".

-Cuando el trio Rocket grita, sólo se oye la voz de Jessie aunque se mueven las bocas de los tres.

-Meowth dice "ayjalejaleo", "guerita" y "orale".

-No hay lugar del lema, James dice "hacia las estrellas".

-Hay efectos de voz mientras el trio Rocket dice "El Equipo Rocket ha sido vencido otra vez" bajo el agua.

jueves, 21 de septiembre de 2023

NUHE106

Ya ha salido un nuevo episodio de la nueva saga Nuevo Universo: Héroes de Eurman (NU) que se titula...


NUHE106: La búsqueda de Z


Episodio IV del Arco de la Guerra Aura. Marcel la ha solicitado ayuda al grupo, ya que cuenta con dos células de Zygarde, el cual es el Pokemon que podría detener a Xerneas e Yveltal, y vienen nada menos que de sus viejos amigos Konrad y Pola. Sin embargo, no será una misión fácil, pues los otros tres estan en el campo de batalla. ¿Cómo les irá?¿Quién más está oculto en el campo de batalla?


Aparecen Marcel, Konrad, Pola, Herlind, Horace, Xana y alguien más...

miércoles, 20 de septiembre de 2023

PM142 latino

El 8 de septiembre de 2023 se emitió en Latinoamérica el capítulo PM142 ¡La misma luna, hoy y siemprey aquí les traigo algunos detalles sobre el... 



Episodio #55 de PM situado en Kanto. La trama se centra en que Pikachu y Meowth son separados de Ash y del Equipo Rocket respectivamente por lo que deberán buscar la forma de reunirse con la ayuda de los Pokemon del bosque.


Opinión personal...

El capítulo estuvo mas o menos. Es un capítulo algo paradójico, ya que por un lado nos da una trama que ya hemos visto en el pasado con pocos giros interesantes, pero por otro creo que representa muy bien los temas de la serie y hasta resulta un mejor final que el verdadero final de la miniserie. En este punto resulta poco creíble que después de todo lo que han pasado Ash y Pikachu le tengan miedo a separarse un día y a sobrevivir en un bosque, el cúal ni siquiera tiene Pokemon grandes o peligrosos. Creo que los escritores lo sabían, y por eso se enfocaron mas en los encuentros de cada uno con Pokemon salvajes que los ayudan, pero aún así no me convence del todo, hay varias escenas lentas que no llevan a ninguna parte. Los encuentros como tal son divertidos, me gusta como hacen referencias a los primeros episodios y esos paralelismos que se crean entre lo que viven Pikachu y Ash por separado. Los flashbacks me destruyeron, verlos así con su animación original y ordenados por serie me dio mucha nostalgia y me hizo valorar el camino que ha llevado la serie hasta el momento, por ese motivo y por el énfasis que hace el capítulo en la relación de Ash y Pikachu es que digo que hubiera sido un final pasable. Meowth honestamente sólo esta allí para acompañar a Pikachu,  sus diálogos no son tan ingeniosos y se siente muy irrelevante. Un capítulo bastante sencillo pero con ciertos detalles que lo hacen intrigante y memorable.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: tormenta de hojas, attactrueno.

-El lugar del lema es America Latina.

-Meowth dice "orale" y "Casi vomito un pulmón". También saluda a James como Jamememes.

-Al inicio Meowth dice "No nos van a detener" pero el diálogo se corta quedando sólo "No nos van a deten".

-Las bayas aranja, meloc y zanama continúan con sus nombres de España.

-Venipede es pronunciado "Venipid" en lugar de "Venepid".

lunes, 18 de septiembre de 2023

PM141 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2023/04/pm141-japones.html

El 8 de septiembre de 2023 se emitió en Latinoamérica el capítulo PM141 ¡El valor del Escuadrón de bomberos Squirtley aquí les traigo algunos detalles sobre el... 



Episodio #13 de PM situado en Hoenn. La trama se centra en que el trio visita a Squirtle quienes ahora hacen presentaciones como de superhéroes, pero al estar patrocinados por el Equipo Rocket un embrollo comienza a formarse.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo mas o menos. Aunque es entretenida la forma como se presenta al Escuadron Squirtle, no sé si es realmente lo que me imagino que estarían haciendo después de tanto tiempo, y el papel del Equipo Rocket se me sigue haciendo algo conveniente por más de que sea un homenaje a cuando hacían cosas similares en la serie original. Además, esa parte pudo tener algo más de comedia, como que la presentación les saliera mal o algo así. Las partes del viento y de los Pokemon de fondo jugando tenían el objetivo de preparar el incendio y cumplieron con eso, pero también fueron partes algo confusas que le robaron tiempo al conflicto del malentendido entre Squirtle y los Pokemon de Ash. Es un conflicto entendible y realista, que merecía resolverse de una forma mas honesta en lugar de meterlo a la fuerza en el incendio. A pesar de todo eso sigue siendo un episodio entretenido, con escenas que fluyen bien, divertidos momentos del trio de iniciales original, un climax movido y un final nostálgico con Squirtle despidiéndose de Ash. Pudo ser mejor pero cumple con lo que se propone.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: chorro de agua, hidrobomba, latigo cepa.

-Squirtle conserva su pronunciacion actual (Eskuirol), aunque el narrador lo llama "Eskuerol" una vez y "Eskuarol" otra.

-El título en inglés era "El valor de la pasión de un escuadron", acá se combinó ese título con el japones "¡Arde!¡La brigada de fuego de Squirtle!".

-El narrador añade que Ash conoció a Squirtle en su primer viaje, en inglés sólo dice que lo conoció hace mucho.

-En la presentación el Equipo Rocket se hace llamar el "Equipo Ignición" pero Ash lo llama "Equipo Ignition", siguiendo el patrón de como se le llaman a los equipos malvados en Latinoamérica (con "Equipo" + el termino en inglés).

-Jessie dice "chamacos" y "lele pancita".

-Meowth dice "tambor"(en lugar de también), "sepa" y "orale".

-Hay efectos de voz mientras Jessie habla por el megáfono.

-La Oficial Jenny conserva su voz.

-En inglés y japonés Brock hace una referencia al primer opening cuando intenta coquetearle a Jenny, acá en su lugar hace referencia a la canción española "mil rosas para ti".

-Clauncher es pronunciado como se escribe.

domingo, 17 de septiembre de 2023

PM140 latino

 El 8 de septiembre de 2023 se emitió en Latinoamérica el capítulo PM140 ¡Un aliento congelado y amabley aquí les traigo algunos detalles sobre el... 



Episodio #3 de PM situado en la región desconocida. La trama se centra en el grupo explorando un paisaje nevado, dónde se dan cuenta que parte de el es gracias a un Beartic que no puede controlar bien sus poderes.


Opinión personal...

El capítulo estuvo mas o menos. Luego de lo locos que estuvieron los dos capítulos anteriores, fue buena idea darnos uno mas tranquilo y reflexivo, en el que realmente salen a reducir las ganas de ayudar de Ash y que lo muestran de una forma muy proactiva, con una personalidad mas parecida a la de antes de Sol y Luna. Su actitud es entretenida de ver, y es entendible porque el rudo de Beartic decidió seguirlo. Otros puntos positivos son la persecución del inicio, el papel de Talonflame e Incineroar como protectores de Misty y Brock y el papel de los Pokemon del bosque como observadores. Sin embargo, como capítulo de entrenamiento sí sale a deber un poco. El problema de Beartic queda claro desde el inicio pero los escritores lo alargan con varias escenas muy redundantes que alentan el capítulo, y un gran error es que no nos queda claro porque Beartic no controlaba sus poderes y como los domina al fin, haciendo que su desarrollo pase por simple voluntad. El climax es creativo y demuestra que los Rocket no siempre son necesarios, pero no compensa del todo esas fallas. Un capítulo agradable pero que le falto ritmo y profundidad para ser mas especial.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: megapuño, lariat oscuro, llamarada. Habilidad: Cuerpo Llama.

-Cuerpo Llama se conserva.

-El título en inglés era "Cansand-oso fácil", acá fue cambiado completamente, aunque se inspira un poco en el japonés "El suspiro de Beartic".

-Oshawott conserva su pronunciación de "Ashowat".

-La caparaconcha conserva su nombre.

viernes, 15 de septiembre de 2023

NUHE105

 Ya ha salido un nuevo episodio de la nueva saga Nuevo Universo: Héroes de Eurman (NU) que se titula...


NUHE105: Frente de batalla


Episodio III del Arco de la Guerra Aura. En la frontera entre los paises de Frioux y Dankurfurt, los dos ejércitos de cada lado estan preparados, unos con tanques viejos pero potentes y otros con millares de Upgevas. La batalla inevitablemente da comienzo, y luego aparecen los legendarios Xerneas e Yveltal, y ambos lados pelean muy fuertemente. ¿Cómo la podrán detener?¿Que mas estrategias usarán?


Aparecen Herlind, Xana y Horace.

jueves, 14 de septiembre de 2023

PM139 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2023/02/pm139-japones.html

El 8 de septiembre de 2023 se emitió en Latinoamérica el capítulo PM137 ¡Un encuentro con la hechicera del bosquey aquí les traigo algunos detalles sobre el... 


Episodio #40 de PM situado en Galar. La trama se centra en que Ash y Misty se han reencontrado con Brock, quien después de otra decepción amorosa desaparece en el bosque y sólo con las habilidades de detective de Cilan encontrarán al culpable.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo bueno. Se siente bien ver a Brock de nuevo, aunque al ser la víctima de Hatterene no tiene tanto tiempo en pantalla logra sacarnos varias sonrisas. Por su parte, Misty, Ash y Cilan funcionan fantásticamente como un trio, tienen interacciones naturales y divertidas y Cilan conserva su personalidad inteligente y excéntrica de su serie, sus deducciones avanzan la trama de forma natural. Hatenna también nos da una oportunidad de que Ash demuestre nuevamente su apoyo a los Pokemon salvajes y contrarresta los poderes de Hatterene de formas interesantes, aunque una historia entre las dos hubiera sido muy curiosa de ver. La parte de las ilusiones y de la confusión de Brock es muy loca, es gracioso como le da un final a la trama del hambre del trio Rocket de estos dos episodios. Un capítulo loco y animado que igual que el anterior tiene una esencia de antaño.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: attactrueno, bala semilla, roca afilada.

-En el opening el narrador dice el título de la temporada anterior, siendo la tercera vez que pasa.

-Cilan, la Enfermera Joy y Brock conservan sus voces. A Brock ya lo habíamos oido en el especial de Arceus, pero Burno Coronel no había hecho nada en la franquicia desde que dejó de ser Cilan. En los primeros diálogos se oye un poco más adulto, pero después se escucha casi igual a las épocas de Blanco y Negro.

-Las "Hermanas Sensacionales" fueron llamadas Hermanas Fantásticas.

-El término "Conocedor Pokemon" se conserva.

-Los diálogos de Brock cuando Hatterene lo lleva por el campo se oyen de mala calidad, y hasta parecen grabados por otro actor.

-Las millas fueron pasadas correctamente a kilometros.

-Hattenna y Hatterene fueron referidas correctamente como hembras.

-Ingo y Emmet reciben nuevas voces, ninguno me suena a Dafnis Fernandez o Pepe Vilchis, tal vez consideraron que no valia la pena llamarlos por 3 frases.

-Meowth dice "pelón de hospicio".

-El trio Rocket menciona al mal del puerco.

-James dice "chévere". ¿Será que esa palabra ya esta de moda?

-El narrador no dice "Esta historia continuará".


Curiosamente este episodio se estrenó en Latinoamérica y EEUU al mismo tiempo que en Japón se estrenaba un episodio de Horizontes también centrado en Hatenna.

martes, 12 de septiembre de 2023

PM138 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2023/02/pm138-japones.html

El 8 de septiembre de 2023 se emitió en Latinoamérica el capítulo PM138 ¡Un combate al lado del mary aquí les traigo algunos detalles sobre el... 


Episodio #2 de PM situado en la región desconocida. La trama se centra en que Ash se encuentra con Misty, quien esta intentando atrapar a un Clauncher, por lo que Ash decide atraparlo también.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo muy bueno. La personalidad de Misty fue muy acertada a pesar de todo el tiempo que ha pasado, me encanta como podemos ver un compañero de Ash que se atreve a contradecirlo y a cuestionarlo más, es gracioso como hasta se burla de su actitud retadora y la compara con la de Clauncher, aunque Ash también hace unos chistes atrevidos pero divertidos. Ambos hacen que una trama simple como pescar y batallar se vuelva fantástica (como solía pasar en las primeras temporadas), además que el episodio tiene un ritmo muy bueno por todas las bromas que maneja. La subtrama del hambre del Equipo Rocket si es un claro relleno, pero entretiene y no se exagera tanto como cuando estaba Morpeko. Del final me gusta que Misty se quede con Clauncher en lugar del giro barato que Corphish merecía continuar su rivalidad con el, así como ese gran homenaje a la vez cuando Misty decidió seguir a Ash por primera vez. Un gran regreso que le hace honor a Misty.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: chorro de agua, hidroariete, martillazo, rebote, ataque centrado, garra de metal, acuajet, hidrobomba, megapuño.

-Golpe martillo cambia a Martillazo.

-Leavanny y Clauncher ahora son pronunciados "Levany" y "Clanchur".

-El título en inglés era "Un encuentro del destino", acá se tomo la segunda parte del título japonés.

-Misty conserva su voz. Xochitl Ugarte ya había confirmado su regreso en una transmisión con varios actores realizado en abril, ya que había comentado que le había sorprendido los cambios de pronunciación en los Pokemon de este episodio.

-Meowth dice "orale" y "tlacloyito".

-Como suele pasar ultimamente, las especies de la Pokedex son las mismas de España, en este capítulo se notó porque si se hubiera traducido directamente la de Clauncher hubiera sido "Chorro de agua" en lugar de "Proyectagua".

-James dice "Le voy a pedir a mi tia", "limon selecto y chile", "desconchabadito" y el lugar del lema es "un puesto de chimichangas".

-Jessie dice "No te sulfures".

-El título de Misty fue "La Sirena Mística", creo que nunca se había dicho antes.

domingo, 10 de septiembre de 2023

PM137 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2023/02/pm137-japones.html


El 8 de septiembre de 2023 se emitió en Latinoamérica el capítulo PM137 ¡Comenzando un camino sin límitesy aquí les traigo algunos detalles sobre el... 


Episodio #1 de PM situado en la región desconocida e inicio de la miniserie "Aventuras de un Maestro Pokemon" la cual cuenta las ultimas aventuras de Ash a través de 11 episodios. La trama se centra en Ash aventurándose en esta región hasta que encuentra a un Pokemon legendario.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo mas o menos. El inicio es lo mejor, me gusta ver esa dinámica de bromas entre Ash y Pikachu y la emoción de ambos por conocer Pokemon, la animación y la ambientación fueron muy agradables. La trama se me hizo un poco mejor esta vez, la actitud de Latias es más fácil de entender luego de conocer su secreto y se presenta muy bien la personalidad protectora de Ash con todos los Pokemon. Sin embargo, ninguna de las peleas con los Rocket son tan destacables, los Pokemon de Ash tienen papeles simples en ambas y la segunda es especialmente lenta, lo que termina causando que el episodio se sienta algo vacío. Un inicio simple, con algunas partes entretenidas.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: attactrueno, cola de hierro/cola de acero, estruendo, hoja aguda.

-Cola de hierro es llamada Cola de acero por James.

-Hoja aguda continúa con su nombre de España, que adquirió a final de la serie Sol y Luna.

-El opening es interpretado por Gerardo Velasquez, es redoblado respecto a la versión de la película 20 pero mantiene la letra de siempre. Como dato curioso, Gerardo dijo que este era su ultimo opening, no se sabe si el piensa que este es el final de la serie, si no va a hacer más por motivos personales o si sabe algo que nosotros no...

-El título en inglés era "El camino mas recorrido", acá fue cambiado por uno que parece inspirarse un poco en el japonés "Vientos del comienzo, un camino sin fin".

-Cuando Ash celebra hacerse amigo de Beedril dice "por fin", lo cual aún si fue intencional termina siendo una referencia exclusiva del doblaje a que los Beedrill usualmente son los villanos.

-El Profesor Oak, Delia y la Rocket Dex conservan sus voces.

-La rima del Profesor Oak fue adaptada correctamente.

-James dice "ratita kuki" dos veces, "Saludo de caderitas" "Nos van a subir el sueldo" y "Me gusta mi afro" con un acento caribeño.

-Los lugares del lema vuelven, esta vez es Latinoamerica.

-El trio Rocket dice "No estaba en el libro productor", en inglés sólo dicen que no es justo. También dicen "Awiwi".

-Meowth hace una referencia directa a ¿Quien es ese Pokemon" usando el cantadito, en inglés no dice nada similar.

-Hay efectos de voz mientras Ash esta en la burbuja con Latias.

-Latias es referida correctamente como hembra.


Detalles de transmisión...

-Esta tanda se emite 8 meses después de Japón para el primer capítulo y 5 y medio en el último, y al mismo tiempo que EEUU.

-La fecha de estreno de la tanda es muy significativa ya que es el aniversario 25 del estreno del primer capítulo. En Latinoamérica se estrenó 2 días después del aniversario 24 del estreno de la serie por Cartoon Network (y por consiguiente, el estreno en cable de la serie).

-En EEUU esta es la distancia entre tandas de Netflix mas cercana con sólo dos meses y medio. En Latinoamerica no lo es ya que el record lo tienen la primera y la segunda de la temp. 25.

-Estos capítulos son los únicos de Viajes en emitirse en el mismo año calendario en Japon y Latinoamérica desde los caps. 8 a 13.