Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

lunes, 31 de julio de 2023

HZ10 Japonés

 El viernes 9 de junio se emitió en Japón el capitulo HZ10 ¡Con Nemona y Brassiusy aquí les traigo algunos detalles sobre el...




Episodio #2 de HZ situado en Paldea y parte 2 del Arco de la primera visita a Paldea. La trama se centra en los Crecientes Tacleavoltios llegando a Artazon para conocer a una campeona emocionada y a un líder de gimnasio deprimido que ha visto a Rayquaza.


Opinión personal....

El capítulo estuvo bien. Siempre es bueno ver personajes de los juegos en el anime y cómo se pueden usar para historias nuevas, me alegra que esta serie no pierda esa tradición. Nemona tiene una buena presentación, podemos ver su lado experimentado y su lado emocionado, lástima que no la vimos batallar. Brassius me causó un poco de conflicto, su personalidad semidepresiva y dramática es entretenida y reluce en todas las escenas, pero siento que es un tema que pudieron tratar con un poco más de tacto ya que no me quedó claro que quería decir el episodio con esa comedia. Aún así, fue muy tierna su relación con Dolliv y los detalles que contaron sobre su aceite. La batalla me gustó mucho, es una introducción interesante a la Teracristalización, hubo buena animación y estrategias variadas que tuvieron en cuenta los tipos de los Pokemon y de sus movimientos, Fuecoco mostró bien su poder. Un capítulo que maneja bien la forma como revela sus misterios con nuevos personajes agradables que nos deja satisfechos a los fans del juego.


Recepción en los foros...

El capítulo fue recibido positivamente. Les gusto ver a Liko y Rod teniendo una aventura por su cuenta y conociendo a personajes de los juegos, los cuales ambos tuvieron personalidades entretenidas y fieles a los mismos. La batalla les gusta, dicen que fue divertida y que funciona como la presentación de la Teracristalización. A algunos les gustó ver algo de desarrollo de Rod pero otros sienten que le robó esa oportunidad a Liko.


viernes, 21 de julio de 2023

HZ9 Japonés

El viernes 2 de junio se emitió en Japón el capitulo HZ9 ¡Llegada a Paldeay aquí les traigo algunos detalles sobre el...



Episodio #1 de HZ situado en Paldea y parte 1 del Arco de la primera visita a Paldea. La trama se centra en que los Crecientes Tacleavoltios llegan a una nueva región, dónde Liko podrá reencontrarse con su padre.


Opinión personal...

El capítulo estuvo bien. Los escenarios y la introducción a Paldea son bastante agradables, logran presentarla como una región especial y hogareña, hasta podemos ver a Mezagoza y a los estudiantes. Me gusta como tanto Liko como Sprigatito tienen sus propias tramas, la primera revelando más de su pasado y su relación con su padre Alex, y agarrando coraje para contarle sobre sus aventuras y sus ganas de viajar (aunque admito que hubiera sido más significativo si esas aventuras hubieran sido más de 3...) y Sprigatito manejando sus celos de Fidough, para que al final logren pelear juntos contra un Lechonk en una pelea corta pero significativa. Me agrada el trabajo de pintor de Alex, nos da imágenes visuales agradables, y también su relación con Friede, a través de sus charlas casuales demuestran que se conocen hace mucho. Un inicio que aprovecha su locación para presentarla bien y para darle algo de énfasis a Liko.


Recepción en los foros...

El capítulo fue recibido positivamente. Destacan el manejo de los personajes, sobre todo Liko, Alex y Sprigatito, y cómo ella tuvo el valor para seguir viajando y para hacer las paces con Sprigatito. Algunos estan contentos con lo que vimos de Paldea, pero otros esperaban un poco más. Les da curiosidad que va a pasar con Brassius.

martes, 18 de julio de 2023

PM136 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2023/01/pm136-japones.html

El 23 de junio de 2023 se emitió en Latinoamérica el capítulo PM136 ¡Este puede ser el comienzo de algo grandey aquí les traigo algunos detalles sobre el... 



Episodio #54 de PM situado en Kanto y parte 2 del final de Viajes como lo conocemos. La trama se centra en la despedida de Ash y Goh ahora que saben lo que quieren hacer.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo mas o menos. Lo más agradable es la batalla con Lugia, tiene buena animación y una combinación interesante de movimientos, así como el vuelo que hacen con él, muestra los Pokemon de una forma impactante y emocionante que recuerda a las películas y es un final bastante adecuado teniendo en cuenta la primera aventura de Ash y Goh. Aún así, es raro que se le haya dado tan poca importancia a Ho-Oh y que prácticamente lo ignoraran. Las secuencias que van después me siguen pareciendo bastante apresuradas, haciendo que pierdan mucho impacto. No sirve de mucho que regresen las familias de Goh y Chloe y sus Pokemon si ninguno habla ni hace algo destacable, y no me interesa ver más de Morpeko saboteando a los Rocket. La despedida de Goh y Ash es pasable, pero como que le falta algo más para ponernos tristes y nostálgicos. Las escenas finales tienen un buen contenido pero se sienten muy desorganizadas, cuando uno piensa que ya se acabó meten otra escena "post creditos" más con contenido algo redundante. Un final que en general nos hace sentir bien pero con cosas que salen a deber.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: attactrueno, balón ígneo, hidrobomba, aura esfera, disparo certero, ataque rápido, ataque rapido, golpe de bala, hidroariete, mazazo, disparo de seda, aeroexplosión.

-El movimiento de Lugia recibe un nombre latino propio, ya que en España es "Aerochorro".

-Cuando el dúo vuela sobre Lugia, Goh dice en inglés "La vista es increíble", en español dice "El mundo es enorme".

-Eevee fue tratada correctamente como hembra.

-Giovanni conserva su voz.

-Meowth dice "Usted diga rana y nosotros brincamos".

-James dice en el lema "Extender nuestro reino hasta la última temporada". También llama a Giovanni "jefecito chulo".

-El narrador no dice "Esta historia continuará", a pesar de que es la primera vez en muchos episodios que el texto sí sale en pantalla.


Y pronto, aspiraremos a despedirnos como Maestros Pokemon...

lunes, 17 de julio de 2023

PM135 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2023/01/pm135-japones.html

El 23 de junio de 2023 se emitió en Latinoamérica el capítulo PM135 ¡Héroes unidosy aquí les traigo algunos detalles sobre el... 


Episodio #53 de PM situado en Kanto y parte 1 del final de Viajes como lo conocemos. La trama se centra en Ash, Goh y Chloe yendo de campamento para hablar sobre su destino.



Opinión personal...

Subo el capítulo a mas o menos. Un campamento no sería realmente la trama que elegiría para un final de serie, pero aún así funciona un poco para darnos algo de nostalgia y para reflexionar sobre como han cambiado los personajes, aún si es con los diálogos genéricos de que los sueños se pueden cumplir y todo eso. Es divertido ver como todos interactúan con el bosque de Kanto y como a pesar de ser mas fuertes tienen problemas con los Spearow. Sin embargo, sigue teniendo problemas de ritmo y escenas muy aburridas que no llevan a nada como la historia de Goh y Abra. Entiendo un poco la discusión de Goh con Ash, pero su reacción si fue un poco exagerada y al final prácticamente se perdonan como si nada, quedándose como potencial desperdiciado de ver realmente los buenos amigos en que se han convertido. Una primera parte con algunos momentos agradables pero otros muy aburridos.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: bostezo.

-La rima del Profesor Oak se adaptó bien para que rimara.

-El prof. Cerise, Chryssa y Ren conservan sus voces.

-La velocidad de Dugtrio "60 millas por hora" se tradujo como "60 kilometros por hora", lo cual es incorrecto ya que no se usó el factor de conversión.

-Goh niño tiene una nueva voz, ya que suena mas joven que la más reciente.

-Chloe en una parte trata a Eevee como macho, ya que dice "juntos".

-Las incursiones conservan su nombre.

sábado, 15 de julio de 2023

NUHE102

Ya ha salido un nuevo episodio de la nueva saga Nuevo Universo: Héroes de Eurman (NU) que se titula...






Episodio XII y final del Arco de Frioux. Luego de lo ocurrido con la catedral, Leonard reporta lo que hizo ante los Incubos, quienes lo tratan de forma diferente a los Ángeles. Además, las presidentas de Frioux y Dankurfurt también se reúnen, y parece que algo grande esta por venir. ¿Cómo resolverán sus diferencias?¿Quién más hace parte de los Incubos?


Aparecen Leonard, Jonas, Julie, Lucius, Larissa, Xana, Celeste, Herlind y Arsene.

viernes, 14 de julio de 2023

PM134 latino

Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2023/01/pm134-japones.html

El 23 de junio de 2023 se emitió en Latinoamérica el capítulo PM134 ¡El poder del futuro en nuestras manosy aquí les traigo algunos detalles sobre el... 


Episodio #12 de PM situado en Hoenn y parte 2 del especial de dos partes del cierre del Proyecto Mew. La trama se centra en los buscadores continuando su exploración, hasta que llegan a encontrar una revelación mas grande de la esperada.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo mas o menos. Por un lado, me gusta ver a un Goh tan decidido y tan animado por cumplir su sueño, y como toma la decisión radical de preferir la paz sobre la violencia que hacen sus compañeros para finalmente conectarse con Mew de forma sincera, dándole un muy interesante desarrollo de personaje que resulta satisfactorio en cierto modo. Sin embargo, el climax y la forma como se llega a eso sigue siendo muy extraño. Sigo sin entender el propósito de esas piedras brillantes o la lección que debíamos aprender de su desaparición, ni de la secuencia de los planetas. ¿Será que los escritores pusieron lo primero que se les vino a la cabeza?¿O todo es una broma al estilo de Mew? La ambientación entretiene, igual que los ataques de los Pokemon, pero hay tantas cosas innecesarias que los personajes se pierden entre ellas, perdiendo el potencial de ver un grupo tan diverso interactuando juntos. Un final abrumador y extraño, pero que le da un interesante giro y una redefinición a la meta de Goh al entender realmente cúales son las conexiones que quiere.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: ataque rapido, canto helado, pulso oscuro, navaja abisal, hidrobomba, pulso original, mazazo, ataque centrado, combate cervano, rayo de hielo, hidrobomba, balón igneo, pantalla de luz, pulso de agua.

-Los movimientos de Groudon y Kyogre reciben nombres latinos sorprendentemente en lugar de los de España, allí son Filo del abismo y Pulso primigenio.

-Canto helado se conserva.

-El título en inglés era simplemente "en las palmas de nuestras manos", aquí es modificado y complementado.

-Durante el opening ocurre lo mismo que en el capítulo 105, el narrador dice el nombre de la temporada (lo cúal se dejo de hacer en la temporada 19), pero no el de esta temporada sino el de la anterior.

-Groudon es pronunciado como se escribe.

-Danika pronuncia Azumarill mas parecido a como se escribe, a diferencia del capítulo anterior.

-Rayquaza conserva su pronunciación.

jueves, 13 de julio de 2023

PM133 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2023/01/pm133.html

El 23 de junio de 2023 se emitió en Latinoamérica el capítulo PM133 ¡Venimos desde Mew lejosy aquí les traigo algunos detalles sobre el... 


Episodio #11 de PM situado en Hoenn y parte 1 del especial de dos partes del cierre del Proyecto Mew. La trama se centra en los buscadores explorando la isla para encontrar al elusivo Pokémon, quien ha bloqueado las comunicaciones y los elementos electrónicos.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo bueno. Es una expedición un poco sencilla y directa (me pregunto si la hicieron así porqué sabían como era el capítulo anterior) pero a pesar de eso mantiene la emoción y logra generar cierto misterio sobre que esta pasando realmente en la isla y cómo van a encontrar todos a Mew. Danika tiene un gran papel como la líder y más cabeza fría del grupo, y Quillon un poco con sus expresiones crudas y realistas, me gusta conocer nuevas cosas de ellos hasta el final. A Gary por un lado es bueno verlo como "el novato", pero por otro lado si debió haber un momento dónde pudiera mostrar su valentía y poder. Las escenas de la cueva dan cierta curiosidad y tensión, pero pudieron darnos más interacciones entre personajes para que realmente valieran la pena, el capítulo no tiene un final muy entretenido incluso teniendo a esos legendarios. Una parte uno que avanza la trama lo suficiente mientras entretiene.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: hojas mágicas, cuchillada nocturna, pulso oscuro, pantalla de luz, hidrobomba.

-Quillon, Danika, Amaranth, Gary y Horace conservan sus voces.

-La Montaña Meseta conserva su nombre.

-Podemos conocer el nombre de la Isla Suprema, es el mismo que en España.

-El título en inglés era "El Mew desde aquí", acá fue cambiado por uno que también tiene un juego de palabras.

-El tipo peleador vuelve a su nombre original luego de ser llamado "pelea" hace poco.

-Varios Pokemon son pronunciados de forma mas cercana a la estadounidense, destacándose Virizion, Terrakion y Azumarill que ahora son pronunciados Veraisin, Terrakin y Owzumaril.

-Unova es pronunciado como se escribe por la Pokedex.

-Las bayas continúan con su nombre de España, en este capítulo aparece la Baya Zreza.

-Cuando el grupo esta escalando la montaña, Quillon les habla a todos como si estuviera susurrando cuando por la situación tendría mas sentido que estuviera gritando (hasta el personaje acerca su boca a la mano para hacer eco). En inglés dice la frase con voz normal.


miércoles, 12 de julio de 2023

PM132 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2022/12/pm132-japones.html

El 23 de junio de 2023 se emitió en Latinoamérica el capítulo PM132 ¡Compañeros através del tiempoy aquí les traigo algunos detalles sobre el... 


Episodio #39 de PM situado en Galar y parte 12 y final del Arco del Torneo de Maestros. La trama se centra en la conclusión de la batalla entre Ash y Lionel, dónde Pikachu demuestra lo aprendido en su mejor combate.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo muy bueno. El inicio con Cinderace contra Pikachu me sigue pareciendo apresurado, pero esta bien animado y comparándolo con el choque de Movimientos Z vs Dynamax del capítulo del anterior es mejor ya que podemos ver el esfuerzo que hace cada Pokemon así como la forma como afecta la batalla, es bueno como la lenta caída de un movimiento es aprovechada. Respecto a Pikachu vs Charizard no hay mucho que pueda decir que no haya dicho en la entrada japonesa: Tiene un ritmo excelente, gran animación, podemos sentir los impactos de los ataques y lo difícil que le queda a Pikachu buscar oportunidades para atacar y tiene un gran final con giros y sorpresas impresionantes que seguiremos recordando por un largo tiempo. Hubiera sido bueno ver un poco más de la ceremonia de clausura, pero lo que hay es tan emocionante como la de la Liga Alola. Un episodio épico que ha mantenido su calidad incluso con los cambios de música.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: gigarrayo fulminante, gigallamarada, gigaesfera ígnea, gigatronada, ataque rápido, poder antiguo, cola de hierro, corte áereo, llamarada, electrotela, attactrueno, pulso dragón.

-En inglés el trio Rocket dice su lema con frases que hacen referencia a Eternatus. En latino dicen el normal sólo que en vez de decir "hacia las estrellas" dicen "hasta el fin de la serie".

-Meowth también hace otra referencia a que la epoca de Ash esta a punto de terminar al decir que "han pasado tantos capítulos".

-Como ya todos saben y como se reveló en el trailer de esta tanda, la canción "Atrapalos ya" es usada e igual que en inglés en el doblaje se usa la versión de la película 20.

-La frase que suena en el fondo de Ash cuando conoció a Pikachu es redoblada ya que es doblada por Miguel Angel Leal en vez de Gabriel Ramos, su traducción es casi la misma aunque Miguel le añade un "¿cómo estas?".

-Los efectos de la Rotom Dex son diferentes cuando esta al lado de la cama que cuando Ash lo agarra, lo cúal es un buen detalle.


martes, 11 de julio de 2023

PM131 latino

Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2022/11/pm131-japones.html


El 23 de junio de 2023 se emitió en Latinoamérica el capítulo PM131 ¡Cortando el ritmoy aquí les traigo algunos detalles sobre el...  


Episodio #38 de PM situado en Galar y parte 11 del Arco del Torneo de Maestros. La trama se centra en la parte mas intensa de la batalla entre Ash y Lionel, dónde ahora Ash se enfrenta a Rillaboom y Charizard usando los trucos que le quedan.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo bueno. La parte inicial me gustó mas esta vez, son claros los papeles de Rillaboom y de Cinderace como Pokemon encargados de derrotar a los Pokemon cansados de Ash, pero aún así me agrada como el no se rínde y logra neutralizarlos de varias maneras. El estilo de batalla de Rillaboom como alguien que maneja tanto los golpes directos como la larga distancia con ataques diferentes mantiene las cosas interesantes. Respecto a la segunda mitad mantengo mi opinión, es una buena forma de mostrar el inicio del combate 1vs1 mas esperado hasta el momento, pero si se siente extraño que luego del enfrentamiento tan comentado de los movimientos Dynamax vs movimiento Z pasemos inmediatamente al drama de Eternatus. Aún así, eso funciona como gancho para ver el siguiente capítulo de inmediato, por lo que resulta intrigante. Una tercera parte con detallitos apresurados pero que sienta las bases para lo que viene.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: batería asalto, huracán, látigo cepa, garra dragón, meteoro dragón(ite), acrobacia, asalto estelar, fuerza equina, corte furia, colmillo de hielo, chorro de agua, balón ígneo, branquibocado, cabeza de metal, attactrueno, maxilito, cola de hierro, maxidraco, gigarrayo fulminante, gigallamarada. Habilidad: Libero.

-El título en inglés era "Emparejando Pokemon mientras pelean", acá fue cambiado completamente a uno original.

-James dice "orale" y "rata kuki".

-Jessie dice "no le eches la sal".

-La Negra Noche vuelve a su nombre original de "Día mas Oscuro".

-La frase de Ash con el movimiento Z se conserva igual que la última vez.

-El término MVP es traducido como "el más valioso".

lunes, 10 de julio de 2023

NUHE101

Ya ha salido un nuevo episodio de la nueva saga Nuevo Universo: Héroes de Eurman (NU) que se titula...


NUHE101: Un ataque sigiloso


Episodio XI del Arco de Frioux. Luego de un descanso, todos están listos para enfrentarse de nuevo al Pokemon del pilar, además que ahora cuentan con la ayuda del Arcángel Lucius. Todo va bien en la batalla contra Teslisco, pero Leonard tiene un plan siniestro mientras ellos están ocupados. ¿De que se trata?¿Cúales serán las consecuencias de esta batalla?


Debuta el Pokemon Jabrusa y aparecen Arsene y Leonard.

sábado, 8 de julio de 2023

PM130 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2022/11/pm130-japones.html


El 23 de junio de 2023 se emitió en Latinoamérica el capítulo PM130 ¡Jugando con tus movimientosy aquí les traigo algunos detalles sobre el... 



Episodio #35 de PM situado en Galar y parte 10 del Arco del Torneo de Maestros. La trama se centra en la continuación de la batalla de Ash y Leon dónde Mr. Rime y Dragapult ponen en problemas al equipo de Ash.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo muy bueno. La parte de Mr. Rime es genial, me encanta cuando el anime convierte a Pokemon poco relevantes en los juegos en trolls de primera, y este es un gran ejemplo al ver la forma como Mr. Rime logra prácticamente tener dos terrenos bajo su control que favorecen mucho sus movimientos. Aunque la forma como Ash lo vence esta más orientada a la fuerza bruta, le toma algo de esfuerzo de todos modos ya que le quitó salud a sus dos tipo lucha. Las peleas con Dragapult también son interesantes, es muy divertido como se toma en serio el hecho de que carga con dos Dreepy, pero contando también con buena animación y drama, el jugueteo de la Cola dragon es simple pero sí que pone a Ash al límite. No deja mal parados ni a Lucario ni a Dracovish, y respecto a ese último su poder si resulta muy sacado de la manga pero también es una forma interesante de aprovechar esa parte de su cuerpo. Una gran batalla que muestra el gran poder de ambos bandos con estrategias memorables.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: corte furia, giro vil, fuerza expansiva, triple axel, detección, golpe de bala, doble equipo, lanzallamas, carga dragón, dracoflechas, attactrueno, branquibocado, octopresa, cola de dragón, colmillo de hielo, danza de dragón, garra dragón, meteoro dragón, huracán, inversión.

-El tipo peleador vuelve a ser llamado tipo pelea.

-El Meteoro Dragonite conserva su nombre.

-El término de la vida real "pole vaulting" es llamado "salto de altura" aunque su traducción más común es Salto con pértiga o garrocha.

-Sonia pronuncia Lionel como se escribe.

viernes, 7 de julio de 2023

PM129 latino

 Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2022/11/pm129-japones.html


El 23 de junio de 2023 se emitió en Latinoamérica el capítulo PM129 ¡Una inundación de ganancias torrencialesy aquí les traigo algunos detalles sobre el... 



Episodio #34 de PM situado en Galar y parte 9 del Arco del Torneo de Maestros. La trama se centra en el inicio de la batalla de Ash y Lionel dónde ambos van sacando sus mejores estrategias rápidamente.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo muy bueno. Lo que hay antes de la batalla es un poco lento, pero me gusta el compromiso que hace Ash con su equipo y como Hop y Sonia se unen para apoyar a Lionel también. En la batalla, me parece interesante ese papel de Cinderace como Pokemon que despeja el campo y remata a sus rivales con sus ataques rápidos, y en general como Lionel se presenta como alguien más estratégico que sabe usar las fortalezas de Ash en su contra, como se ve en la batalla de Gengar contra Inteleon. Es una batalla fluida y bien animada que deja muy bien establecido el tono de la batalla, y que muestra bien los poderes y armas secretas de Inteleon y el que Ash gane de primeras es una interesante subversión de expectativas, dándonos un gran inicio de una gran batalla que logra progresarla lo suficiente.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: attactrueno, arenas ardientes, disparo certero, bola sombra, pulso oscuro, acuajet, fuego fatuo, giga aparición, maxi ácido, bomba residuos, liofilización, campo psiquico, fuerza expansiva. Habilidades: Libero, cuerpo maldito.

-Bomba residuos conserva su nombre mas reciente, por lo que parece que es un cambio definitivo.

-Ciudad Slateport conserva su nombre.

-Horace, Gary, Dawn, Chloe y Delia conservan sus voces.

-Cuando Ash y Goh estan pensando en el otro, ambos usan la frase "Esforcémonos", en inglés ambos dicen cosas diferentes.

-El anunciador dice "se escabechó", "que bárbaro" y "¿que le digo?".



El capítulo 128 es un resumen de la trama del Torneo de Maestros exclusivo de Japón, que no tengo pensado analizar en el corto plazo.

jueves, 6 de julio de 2023

PM127 latino

El 23 de junio de 2023 se emitió en Latinoamérica el capítulo PM127 ¡Goh y Cinderace, el lugar del comienzoy aquí les traigo algunos detalles sobre el... 



Episodio #33 de PM situado en Galar. La trama se centra en que en su día de descanso, Cinderace, Ash y Goh se reencuentran con el trio de Nickit, pero el trio Rocket junto a unos buscapleitos locales tienen otro plan.


Opinión personal...

El capítulo estuvo mas o menos. La idea era interesante, saca buen provecho de la ciudad en la que se encuentra Ash en este momento para darnos una reunión tierna y merecida, que también aprovecha para darnos unos últimos debuts de Galar. Me gusta como Goh se comporta y como aprecia lo mucho que ha crecido Cinderace, y también Inteleon ya que el también viene de Galar. El problema es que no hay casi nada de drama, todo pasa porque si y de una forma muy simple. Había potencial con el hecho de que Goh tenía que irse antes a participar en el Proyecto Mew, pudieron hacer que el tuviera ansiedad de contarle a Ash o que quería aprovechar su ultimo dia con el, pero por alguna razón eso se quedo como un suceso forzado al último minuto. La pelea con los Rocket es...interesante, como puntos buenos esta que sabe sacar provecho del caos de ver a todos esos Pokemon y que me agrada la minirivalidad entre los Meowth y los Nickit, pero el problema es que dura demasiado, no hay cambios de escenario y que el humor es sencillo y predecible. Un relleno de liga con momentos tiernos pero con pocas ambiciones.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: giro vil, estampida, a taclear, golpe bajo, balón ígneo, disparo certero.

-Tacleada es dicho como una acción, algo que era común en las primeras temporadas pero ahora es muy raro.

-El título en inglés era "A un tiro de scone de distancia", acá fue cambiado completamente por el título japonés.

-Los bizcochos cambian de nombre a scones.

-Sonia y Magnolia conservan sus voces.

-El vendedor de scones cambia de voz, se oye mas gruesa.

-El tipo siniestro vuelve al nombre que tenía antes de esta temporada, tipo oscuridad.

-A la moneda de Meowth se le llama "amuleto", ultimamente ha sido "cicatriz".

-Meowth se presenta como el guapo Meowth, menciona a las tortas de jamón y dice "ayjalejaleo" y "Echémosla". También llama al grupo de Meowth "Pandilla Meowth SR", no sé si hace referencia a algo.

-James dice "ya llego por quien lloraban" y "probes".

-Arrokuda es pronunciado "Jerrokuda", este es su debut pero es algo a tener en cuenta. Lo mismo pasa con "Prrserker" y "cremorent" (Perrserker y Cramorant, este último apareció en la película pero no se pronunció su nombre allí).


El capítulo 126 es un resumen de la trama del Proyecto Mew exclusivo de Japón, que no tengo pensado analizar en el corto plazo.

miércoles, 5 de julio de 2023

NUHE100

Ya ha salido un nuevo episodio de la nueva saga Nuevo Universo: Héroes de Eurman (NU) que se titula...


NUHE100:¿Que pasaría?


Episodio X del Arco de Frioux. Aprovechando los 100 episodios de la serie, los personajes se preguntan que hubiera pasado si alguien diferente a Christian hubiera encontrado a Beelor. Al parecer, algunas opciones serían mejores que otras, y algunas terminarían bastante rápido. ¿Cúal es la verdad?¿Cómo pueden observar estos universos alternos?


Aparecen Julie, Lucius y Brian en fantasías.

martes, 4 de julio de 2023

PM125 latino

Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2022/10/pm125-japones.html

El 23 de junio de 2023 se emitió en Latinoamérica el capítulo PM125 ¡Una semifinal impactantey aquí les traigo algunos detalles sobre el... 



Episodio #32 de PM situado en Galar y parte 8 del Arco del Torneo de Maestros. La trama se centra en el final de la pelea entre Ash y Cynthia, dónde ella no les pondrá a las cosas fáciles a los últimos Pokemon de Ash.


Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo mas o menos. La parte de Togekiss Dynamax contra Mega Lucario es visualmente agradable y memorable, pero en contenido sale a deber. Cynthia no tiene una estrategia clara, y Lucario aguanta varios golpes como esponja para al final vencerlo con la excusa de que dio golpes superefectivos. Hubiera sido mejor darle esa pelea a Dragonite o a Gengar y que quedara en empate o algo así. Lucario vs Garchomp se me hizo mejor esta vez, se entiende porque es tan corta ya que ambos lucharon en el capítulo anterior, aunque me hubiera gustado ver más de los ataques especiales de ambos, y el final es un poco melodramático. Una batalla que al verla de corrido es decente, movida y entretenida, pero que sinceramente se aleja del nivel de varias batallas completas de series anteriores.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: lazo destino, aura esfera, maxiciclón, golpe de bala, ataque celestial, doble equipo, ráfaga escamas, garra dragón, inversión.

-El título en inglés era "Talando mientras trabajas", el cúal es honestamente pésimo y uno de los peores títulos de los últimos años, así que me alegra que lo hayan cambiado por uno inspirado en el título japonés "Semifinales IV: Impacto".

-Meowth dice "sonzo".

-El anunciador dice "Creo que me va a dar un infarto, doctor", en inglés sólo dice "Ningún lado esta cediendo".

-El flashback de Cynthia y Diantha es redoblado, ya que la primera pasa de decir "Me retiraré de las batallas, ¿de acuerdo?" a "Me retiraré de las batallas por siempre".

-Cynthia niña fue doblada por una actriz infantil.

lunes, 3 de julio de 2023

PM124 latino

Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2022/10/pm124-japones.html

El 23 de junio de 2023 se emitió en Latinoamérica el capítulo PM124 ¡Valor, una parte estratégica de la batallay aquí les traigo algunos detalles sobre el... 



Episodio #31 de PM situado en Galar y parte 7 del Arco del Torneo de Maestros. La trama se centra en la continuación de Ash vs Cynthia, dónde luego de varias batallas rápidas es hora de que Sirfetch'd muestre su valor.


Opinión personal...

Subo el capítulo a bien. No tiene tantas derrotas injustas en comparación al anterior, y en general es una parte del medio muy entretenida que nos deja pendientes todo el tiempo de cómo Ash va a remontar luego de lo ocurrido en el capítulo anterior. Dracovish tiene una interesante rivalidad con Roserade, y logra vencerlo de una forma razonable, mientras la batalla de Milotic es algo sencilla pero logra mostrar el poder de Sirfetch'd, y finalmente Sirfetch'd vs Garchomp es emocionante de cierto modo y bastante movida, sin duda el pato quedo muy bien parado (literalmente xD) ante ese gran rival. De Togekiss me gusta lo elegante que se ve, me trae buenos recuerdos del de Dawn. Una parte del medio entretenida, sin muchas estrategias pero sin muchas conveniencias.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: colmillo de hielo, garra dragon, trampa rocas, fuego fatuo, branquibocado, golpe venenoso, tormenta de hojas, carga dragón, voz encantadora, cabeza de hierro, giro vil, hidrobomba, corte furia, asalto estelar, ráfaga escamas, meteoro dragón, corte aéreo, golpe de bala. Habilidad: Cura natural.

-El anunciador dice "Que bárbaro".

-Cynthia llama "Leon" a Lionel.

-En una parte Hop llama "trampas rocas" a trampa rocas.

-En inglés se usa el término "MVP" (Most Valuable Player-jugador más valioso) para describir a Garchomp, en latino simplemente se ignora el término.