Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

miércoles, 30 de septiembre de 2020

DP152 latino

El 15 de diciembre de 2010 se emitió en latinoamerica el episodio DP 152 ¡La batalla final de leyenda! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...  

 


Este es el tercer y último capítulo del Arco del Climax Galáctico. La trama se centra en que el Equipo Galáctico pone en marcha su plan en el Pilar Lanza, haciendo que dos figuras legendarias aparezcan.


Opinión personal...

El capítulo estuvo bien. Digamos que es un final decente a pesar de todo, la trama se desarrolla con un buen ritmo, no se sienta apresurada y tiene buena animación. Me gusta ver a Cynthia en su papel de héroina, y a los protagonistas también usando tanto al trio del lago como a sus Pokémon principales para combatir, y se siente que ha subido el peligro de la misión cuando todos los elementos de episodios pasados del Equipo Galáctico estan presentes. La pelea final pudo ser mejor, pero se ve que no querían hacer algo enfocado en la acción sino más en cómo la voluntad de los protagonistas puede solucionar cualquier problema. Un final con un poco de potencial desperdiciado de ver una pelea entre dos grupos legendarios, pero que tiene buenos momentos y cierra las historias de forma adecuada.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: cola de hierro, rayo burbuja, bomba de lodo, viento de plata, lanzallamas, impactrueno/attacktrueno, meteoro dragón, rugido temporal, corte espacial.

-James menciona a Moises Iván Mora (actor de doblaje, que para ese momento no había hecho ningún papel en la saga DP, pero si había hecho algunos en AG) y a Rocío Valencia, y dice "prieto".

-Impactrueno tiene sus dos nombres.

-Viento plateado cambia a Viento de plata.

martes, 29 de septiembre de 2020

DP151 latino

 El 8 de diciembre de 2010 se emitió en latinoamerica el episodio DP 151 ¡Las necesidades de los tres! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



Este es el segundo episodio del Arco del Climax Galáctico. La trama se centra en que la cazadora J despierta a los guardianes del lago, y la conexión del grupo con ellos hace que tengan que ser parte de la crisis.


Opinión personal...

El capítulo estuvo bien. Igual que en el climax del Equipo Plasma, la parte del medio se lleva muy por delante a las otras dos. La primera mitad se centra exclusivamente en el ataque de J, y vaya que es brutal la forma en que se enfrenta a los guardianes y como ellos se desquitan contra ella. Aunque pudimos ver un poco más de choques con su Salamance o su Ariados, son escenas impactantes y mostradas bien a la audiencia a través de los ojos de personajes menores como Rowan y Gary. La segunda mitad también es buena, me gusta como esa relación entre los guardianes y los protagonistas se intensifica haciendo que se necesiten entre si, hay buena acción y podemos conocer finalmente algo de la filosofía del Equipo Galáctico y de la relación de Cyrus con sus secuaces. Un gran episodio de acción y momentos memorables.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: energía oscura, fuerza psíquica, tijera X, trueno, hiperrayo, supersónico, visión del futuro, attacktrueno, rayo burbuja.

-Impactrueno cambia a attacktrueno.

-J, Carolina, Mars, Saturn y la Enfermera Joy conservan sus voces más recientes.

-Gary, Rowan, Yuzo y Cynthia reciben nuevas voces, al ser su debut en esta temporada. Gary es doblado por Ricardo Bautista, quien ya lo había doblado en la temporada 9.

-Pueblo Celestic conserva su nombre.

-James menciona al arratero rubio.

-Meowth dice "que sacatón".

lunes, 28 de septiembre de 2020

DP150 latino

 El 1 de diciembre de 2010 se emitió en latinoamerica el episodio DP 150 ¡Destatando la cadena roja de eventos! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...  

 


Este es el primer episodio del Arco del Climax Galáctico. La trama se centra en que el trio unen fuerzas con Meowth para salvar a Looker, Jessie y James mientras el Equipo Galáctico pone en marcha su plan.

 

Opinión personal...

El capítulo estuvo bien. Como relleno antes de la acción funciona bien, ya que nos muestra una buena colaboración entre el grupo y Meowth por un lado así como momentos de comedia entre Looker y el duo Rocket. También me gustaron que le dieran un poco mas de personalidad a Jupiter y a su Skuntank, y la acción es generalmente buena. Esa escena dónde Charon hackea los servidores también fue un giro interesante. Sin embargo, creo que pudieron cambiar un poco el capítulo para que se sintiera más conectado con los eventos que siguen, y añadir más escenas con Saturn y Mars para conocerlos un poco mejor. No sé si lo llamaría un buen inicio de climax, pero ciertamente es un episodio bien desarrollado y agradable.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: golpe roca, impactrueno, descarga, lanzallamas, rayo burbuja, tóxico.

-Looker, Jupiter, Marian, Charon, Cyrus y la Oficial Jenny conservan sus voces mas recientes.

-Daybreak Town es llamado Ciudad Amanecer y Fuego Ironworks es llamado como la Fundidora Fuego. Ciudad Rocavelo conserva ese nombre.

-Jupiter dice que Looker le hace honor a su apodo, pero esa frase sólo tiene sentido en inglés ya que "looker" significa "bien parecido".

-Meowth dice "Jamememes" dos veces.

-James dice "orale", "chimuelo", "Lo malo es que también roncas por el sur" y "tototototorpes".

-Ash pronuncia Gliscor como "Gleiscor" en vez de "Glaiscor".

-Looker pronuncia Pikachu como "Pikachú".

-Los orbes cambian de nombres a Orbe de Adamantium y Orbe Lustroso.

-J es pronunciado "Jota" en vez de "Jay".

sábado, 26 de septiembre de 2020

NUHE31

  Ya ha salido un nuevo episodio de la nueva saga Nuevo Universo: Héroes de Eurman (NU) que se titula... 

 

NUHE31: El valor de todos 

 

Parte VIII y final del Arco de Irluck. Tony y Bree estan asombrados ahora que un misterioso Pokémon lobo similar al que conocieron antes ha despertado, y tratan de convencerlos de que los ayude. Mientras tanto, la pelea en la capital esta mas incierta que nunca, y las decisiones arriesgadas podrían ser la única esperanza. ¿Que esta ocurriendo?¿Cual es el poder de este misterioso Pokemon?

 

Aparecen el reparto usual de este arco y los Incubos.



miércoles, 23 de septiembre de 2020

DP147 latino

 El 10 de noviembre de 2010 se emitió en latinoamerica el episodio DP 147 ¡Embolsado y etiquetado! y aquí les traigo algunos detalles sobre el... 


 Este es el quinto y último capítulo del Arco de Lyra y Khoury. La trama se centra en que el grupo decide tener una batalla de despedida en un estadio abandonado, pero el Equipo Rocket tiene otros planes.


Opinión personal...

El capítulo estuvo mas o menos. El inicio fue genial, me gusto esa aura de misterio respecto al estadio y la ofrenda que hicieron a los dioses, un comienzo perfecto para...una persecusión con el Equipo Rocket. Hubiera sido al menos una que valiera la pena y desarrollará un poco más a Lyra y Khoury, pero no, lo único que hacen es dejar a Monferno como un debilucho y a Khoury como alguien que sabe reconocer lo obvio. Les explico, el grupo tiene la duda de hacia que lado se fue el Equipo Rocket, y Khoury "inteligentemente" decide ir por el lado en el cual los Pokemon están saliendo disparados por el agua...Hubo mil formas mejores de escribir y animar eso para que la elección no fuera tan obvia. La batalla fue decente al menos, fue interesante ese tema de compañerismo y cómo el de Ash y Dawn impulso a sus rivales a trabajar mas unidos, y la evolución se siente merecida de algún modo. El final en el aeropuerto también fue interesante, pero nada compensa esa primera mitad tan extraña. En cúanto el arco, como siempre tuvo sus momentos, pero pudo organizarse mucho mejor para que Lyra y Khoury tuvieran más desarrollo y más impacto en el grupo y que no se sintieran sólo como publicidad temporal.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: mordida, látigo cepa, rayo burbuja, impactrueno, lanzallamas, velocidad, pantalla de luz, pistola de agua, hoja afilada, acuacola, rayo solar, pantalla de humo, cavar, supergolpe, superpoder, hidrobomba, tacleada, rueda de fuego.

-Dawn pronuncia Dialga como "Dalgia".

-Meowth menciona a las carnitas y dice "que chafa".

-James menciona a las chilampas y a las botanitas, dice "A tu tia Esperanza le duele la tatacha feroz", "condenada babosa".

-Brock se presenta como el Detective Ascuy.

-El padre de Khoury conserva su voz.

-El narrador dice "octava medalla Sinnoh" en vez de "octava medalla de Sinnoh".

-Tag Battle fue llamada "Batalla de relevos" igual que en la película 12. 

-Hubo efectos de voz roboticos mientras Meowth estaba en el miniDrapion, en el Drapion gigante no hubo.

martes, 22 de septiembre de 2020

DP146 latino

 El 3 de noviembre de 2010 se emitió en latinoamerica el episodio DP 146 ¡Vestido para el éxito de Jess! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...

 


Este es el cuarto capítulo del Arco de Lyra y Khoury. La trama se centra en que llega la hora del concurso Lilypad, y mientras Dawn prueba a Mamoswine James toma una decisión arriesgada para defender los títulos de Jessie.


Opinión personal...

El capítulo estuvo bien. Su trama es bastante interesante, pues da pie a cambiar la dinámica del Equipo Rocket y a ponerlos en una situación muy inusual.  Es desarrollada de forma aceptable, es divertido ver como James tiene un buen desempeño pero tiene miedo a ser descubierto cuando interactúa con los torpes, y cómo Jessie siente al mismo tiempo celos y orgullo. Las presentaciones son lástimosamente muy simples, pero la batalla principal estuvo muy bien. Se le dio mas prioridad al conflicto del descontrol de Mamoswine, el cual fue un giro inesperado ya que pensabamos que esa trama ya estaba solucionada pero tiene más para dar, y fue lo suficientemente dramático, pero al mismo tiempo no le robo toda la atención a James, quién mostró bien su relación con Carnivine. Un concurso diferente que balancea bien todos sus elementos.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: bola de energía, fragmento de hielo, remolino, poder, colmillo de fuego, poder escondido, dominada, látigo cepa, semillas pozoleras (forma graciosa de bala semilla).

-James menciona el tecito de Borbolobo dos veces, a sus piojos dos veces, dice "neopachunchos" y "Si tienen tele ahí se ven".

-Meowth hace referencia a La Dama de las Camelias, dice "Se le va el avión", "estoy jugosa como una mariposa" y "ayjalejaleo" y menciona al Te de hojita de Niche. Añade una ruptura a la cuarta pared al decir al final "Tendremos trabajo en esta caricatura".

-Marian, Joy, Sukizo y Contesta conservan sus voces.

lunes, 21 de septiembre de 2020

DP145 latino

 El 27 de octubre de 2010 se emitió en latinoamerica el episodio DP 145 ¡Un rivalidad digna de un Gible! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...

 


 Este es el tercer capítulo del Arco de Lyra y Khoury. La trama se centra en el grupo dividiéndose en dos para ayudar a los hombres a capturar a un Gible muy evadizo.


Opinión personal...

El capítulo estuvo bien. Supo desarrollar bien su trama de una forma muy entretenida. Me gusto esa competencia amigable entre un dúo y el otro, y nos permitió ver interacciones de personaje novedosas y divertidas, además que ambos tuvieron sus escenas para brillar. También fue muy ingenioso aprovechar la forma tiburonesca de Gible para meter esa idea loca de pescar en la tierra, y aprovechar su tamaño para hacernos pasar por diferentes paisajes muy diferentes, me gustó que los Rocket cubrieron la parte del agua. Ese climax con la pelea de fuerza entre Totodile y Gible también se me hizo muy divertido. Tiene sus errores menores, cómo que Brock no hizo nada (si no fuera el único episodio de Khoury, lo hubiera dejado pasar) o que las escenas de la cueva se alejan un poco de la trama principal, pero tiene un aire a la vieja escuela y es sin duda mi favorito del arco.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: fuerza, golpe roca, acuajet, chorro de agua/pistola de agua, explosónica, impactrueno, acuacola, cavar, triturar, superpoder.

 -Pistola de agua tuvo su nombre de España por parte de Khoury y el latino por parte de Ash.

-Brock menciona a Coyoacán y a los taquitos.

-La especie de Gible fue la misma de España "terráscualo".

-Meowth dice "Sáquese a bañar".

-Ash dice "Estoy molido".

sábado, 19 de septiembre de 2020

PM34 Japonés

 El domingo 23 de julio se emitió en Japón el capitulo PM34 ¡La luchadora solitaria Bea! y aqui les traigo algunos detalles sobre el... 



Episodio #19 de PM situado en Kanto. La trama se centra en que el dúo visita el dojo de Kanto, dónde Ash aprovecha para usar a sus dos nuevos Pokémon contra una líder de gimnasio extranjera.


Opinión personal...

El capítulo estuvo bien. Me gusta la atmósfera y el ambiente del episodio, y el como puede existir un lugar dedicado principalmente al entrenamiento de sólo dos especies de Pokémon. Bea también tiene una personalidad interesante, al ser seria y dejar que sus palabras hablen más que sus acciones. La batalla tiene un inicio algo regular, con Farfetch'd cayendo indefenso ante Hawlucha, debió resistir un poquito más, pero continua con la increíble Riolu vs Grapploct. Es una batalla brutal y bien animada, dónde se usan bien las partes del cuerpo de los Pokémon y dónde se siente el peligro. Algunos silencios construyen bien la tensión, pero otros si volvieron las cosas mucho más lentas. También me hubiera gustado ver más de la reacción de Riolu y Farfetch'd ante sus pérdidas. Un capítulo que tiene sus errores pequeños pero que brilló dónde debía hacerlo.


Recepción en los foros...

El capítulo fue recibido positivamente. Dicen que fue una buena batalla, que a pesar de estar desequilibrada se mantuvo interesante, brutal, bien animada y con momentos sorprendentes sobre todo en Riolu vs Grapploct. También les gusta la personalidad seria y antagónica de Bea. Hay algo de controversia respecto a si Goh merecía a Hitmonchan y si el capítulo debió dedicarle más tiempo a eso.


Los próximos a analizar serán el 37 y el 39.

jueves, 17 de septiembre de 2020

DP144 latino

El 20 de octubre de 2010 se emitió en latinoamerica el episodio DP 144 ¡Lo que el valle eólico se llevó! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...

 


Este es el segundo capítulo del Arco de Lyra y Khoury. La trama se centra en que el grupo queda atrapado en una sala de este valle y deben buscar formas para salir.

 

Opinión personal...

El capítulo estuvo mas o menos. Para empezar, la rivalidad entre Piplup y Cyndaquil sale de la nada, ya que Cyndaquil no es el primer Pokémon consentido de Dawn, y no le aporta nada al episodio. Además, el Valle Eólico se siente muerto y parece una planta de energía muy común, no hay trampas interesantes ni enemigos únicos. Lo que salva al capítulo es su manejo de los personajes, por el lado del Equipo Rocket tenemos buenas bromas tanto en la planta como en el encuentro final con el robot Magcargo, y el grupo también muestra una química interesante a través de sus múltiples intentos por salir, y cosas como la obsesión de Lyra por el romance y el drama de Khoury. Es un episodio que pudieron pulir más respecto a su locación y escenas para crear algo mejor y menos aburrido.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: rueda de fuego, velocidad, pantalla de humo, hojas navaja, bola de energía, treparrocas, espejo escudo, golpe doble, impactrueno.

-Espejo escudo se conserva y Hojas navaja vuelve a su nombre más común.

-El título hacia referencia a la película "Lo que el viento se llevó", acá se conservó la referencia.

-Ash llama "Meril" a Marill.

-James dice "mana", "soy el lobo feroz", "No eres bien taruga, eres bien babosa" y "precious".

-Dawn dice "No inventes".

-Meowth dice "orale" y "calosfrio".

miércoles, 16 de septiembre de 2020

DP143 latino

 El 13 de octubre de 2010 se emitió en latinoamerica el episodio DP 143 ¡Huevo revuelto! y aquí les traigo algunos detalles sobre el... 

 


 Este es el primer capítulo del Arco de Lyra y Khoury. La trama se centra en que el grupo conoce a ese dúo en el Festival de Johto, y diversas situaciones los harán trabajar juntos.


Opinión personal...

El capítulo estuvo más o menos. La parte del festival de Johto fue decente, si bien es un comercial bastante obvio tuvo sus partes nostálgicas y me gustaron esas interacciones iniciales entre Lyra, Khoury y el grupo. La batalla entre Piplup y Chikorita se siente muy corta. Pudieron haber desarrollado más esas ideas, pero no, en su lugar nos dieron otra desgastada persecusión con los Rocket. Siempre me ha parecido un recurso que en la mayoría de los casos distrae mucho de la trama y sólo sirve para alargar un episodio. Este caso no es la excepción, pero admito que tiene buenos momentos como la escena de los Ursaring y la búsqueda con los chorros de agua. Creo que Johto se merecía algo mejor y menos genérico, a la audiencia no nos hubiera importado ver dos festivales seguidos si ambos ofrecían cosas buenas.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: hoja afilada, rayo burbuja, pantalla de luz, picotazo, pistola de agua, impactrueno.

-Hojas navaja cambia a hoja afilada y chorro de agua a pistola de agua.

-Podemos conocer las voces de Lyra y Khoury, son Andrea de Gyves e Igor Cruz. La de Lyra se oye como la niña presumida que debe ser, aunque así como pasó con Shaymin hubiera sido bueno una interpetación mas estable y afinada. Khoury esta bien, es un actor muy bueno.

-El Pokegear conserva su nombre.

-Quien hizo la adaptación realmente hizo su tarea, pues la mayoría de los lugares de Johto conservaron sus nombres de esas temporadas: Ciudad Caña Dorada, Ciudad Olivine, Ciudad Espina Negra, Ciudad Violeta, Pueblo Azalea y Pueblo New Bark se conservaron todos. Se equivocaron en Ciudad Iris (llamada Ecruteak en el pasado).

-La Torre Quemada tiene ese nombre. Sería injusto compararla con los episodios de Johto (dónde le llamaron Torre Tin y Torre de Laton) ya que en inglés también cambio de nombre.

-El tipo hierba conserva su nombre.

-La baya Atania tiene su nombre de España.

-La voz de las Pokedex de Johto es hecha por Hugo Nuñez.

-Meowth menciona los colatitos de chicharron y añade un diálogo que dice "Cuando grito se me hace voz de hombre". Junto a James llama panzona a Jessie.

-James menciona los tacos de longaniza con arroz, dice "Ontas Barrabás" y "orale".

martes, 15 de septiembre de 2020

DP142 latino

 El 6 de octubre de 2010 se emitió en latinoamerica el episodio DP 142 ¡Dónde ningún Togepi fue antes! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...

 


La trama se centra en que el grupo queda atrapado en una base del Equipo Rocket, dónde hay una Togepi muy extraña que sólo quiere causar caos en ambos equipos.

 

Opinión personal...

El capítulo estuvo mas o menos. La primera mitad es muy regular, pues sólo consiste en Togepi haciendole bromas muy simplonas a todo el grupo y se vuelve repetitivo rápidamente. Ese chiste de que Togepi se está haciendo pasar por dos Togepi al tiempo tenía potencial, pero no se le da un final adecuado. Aunque algo que rescato de esa parte son las habitaciones del trio Rocket y como representan sus personalidades. La segunda mitad es muchisimo mejor, tomar el riesgo de hacer algo superloco como llevar a todos al espacio fue una idea muy interesante, que nos da acción decente, colaboración entre los protagonistas en los Rocket y un final muy curioso. Sin embargo, ese enfrentamiento entre Togepi y Happiny no se desarrolló muy bien y parece metido a la fuerza. En general, Togepi esta escrita de forma muy confusa por lo que no la siento como una buena villana, no es lo suficientemente inteligente como para ser una mente maestra ni lo suficientemente loca como para ser una psicópata. Un relleno con muchas altas y bajas, no me queda claro porqué algunos lo consideran un clásico.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: rayo burbuja, caratazo, ataque explosónico, atracción, hiperrayo, impactrueno, rayo de hielo, bola de energía, fuerza psíquica.

-Bomba sónica cambia a ataque explosónico.

-James dice "ratita kuki", "abuelita mi gaban", "escolapios" y "NPI" la cual es una sigla de algo que no se puede decir :P

-Meowth dice "pachanga", "ayjalejaleo", "mi pex" y "dejar de perro".

-El tipo insecto continúa con ese nombre.

-Todos se refieren a Togepi como hembra luego de que se revela su género.

lunes, 14 de septiembre de 2020

DP141 latino

El 29 de septiembre de 2010 se emitió en latinoamerica el episodio DP 141 ¡Retando a una figura imponente! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...

 


Este es el cuarto y último episodio del Arco del Festival Hojas Gemelas. La trama se centra en que Ash participa en la conclusión del festival, dónde se enfrentará a un cerebro frontera con nuevas estrategias.

 

Opinión personal...

El capítulo estuvo bien. Digamos que lo que rodea a la batalla tiene sus fallas, ya que el torneo debe tener un record como el más rápido de toda la serie, y la emoción que se construye respecto a que todos participen termina literalmente en nada. También me hubiera gustado conocer más de la relación entre Barry y Palmer. Pero la batalla es muy buena y compensa todo, le da un buen uso a sus participantes y a todos sus movimientos y condiciones corporales, creando situaciones tensas dónde no se sabe que es lo que va a pasar. Me gusta también la nueva estrategia que encuentra Ash por error, y cómo no es suficiente para vencer a un Pokemon tan fuerte. Es un interesante final, a un arco que no tuvo realmente un tema sólido ni un impacto tan grande en los personajes pero que tuvo episodios decentes.

 

Cosas de doblaje...

-Movimientos: bola de energía, pulimento, hojas navaja, tormenta de arena, trampa rocas. síntesis, mega cuerno, treparrocas. Habilidad: roca sólida.

-Los términos "Batalla de la frontera" y "Cerebro frontera" se conservan.

-El título en inglés es un juego de palabras ya que incluye la palabra "Towering" que significa imponente y hace referencia a las torres, acá sólo se usó el primer significado.

-Meowth dice "guanafaro", "orale" y "mole de las hojadas". 

-Paul tiene otra voz en ese recuerdo, me suena a Carlo Vásquez.

-Ciudad Sunnyshore tiene su nombre de España, Ciudad Marina.

-Pueblo Lily cambia otra vez, esta vez a Pueblo Lilypad.

-La canción de Barry fue doblada e interpretada por Miguel Ángel Ruiz. 

sábado, 12 de septiembre de 2020

NUHE30

 Ya ha salido un nuevo episodio de la nueva saga Nuevo Universo: Héroes de Eurman (NU) que se titula...

 

NUHE30: La nueva arma de los Incubos

 


Parte VII del Arco de Irluck. El grupo vuelve a la capital de Irluck para darse cuenta de que los Incubos tienen un nuevo aliado, y un fuerte Pokemon que podría quemar la catedral en segundos. Mientras todos pelean con el, Tony ve el despertar de un Pokemon. ¿Cómo continuará esta batalla?¿Que es lo que hace a los Incubos tan especiales?


Aparece Tristan, Audrey, Jonas, Julie y Lucius y debuta el Pokemon Robloc.

miércoles, 9 de septiembre de 2020

DP140 latino

El 22 de septiembre de 2010 se emitió en latinoamerica el episodio DP 140 ¡Trama histórica por lo desconocido! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...


Este es el tercer episodio del Arco del Festival Hojas Gemelas. La trama se centra en que Ash, Dawn y Barry se pierden en un bosque dónde se vuelven diminutos.


Opinión personal...

El capítulo estuvo bien. Toda la trama se siente extraña y misteriosa, lo cual es exactamente lo que el episodio quiere transmitir. Y me gusta que las aventuras que tiene no pasen por azar, sino que tengan que ver con los recuerdos preciados de cada personaje, es una gran forma de hacer que tener fondos sencillos valga la pena en este tipo de episodios. Me hubiera gustado ver un poco más de acción en el climax, pero la forma como todo se relaciona con uno de los juegos de la feria es brillante. La subtrama de los Rocket es buena y tiene giros muy divertidos, pudo haber durado un poco menos pero vale mucho la pena, da risa como una competencia le roba la atención al puesto de Brock. Tal vez hubiera sido bueno que Natu y Xatu tuvieran más que cameos, pero es un episodio misterioso y entretenido.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: ataque rápido, ataque de cuerno, remolino, impactrueno, doble poder, rayo burbuja.

-Los actores de Ash y Dawn hacen como si tuvieran algo en la boca mientras los personajes comen.

-Barry conserva su voz, y ahora es pronunciado como se escribe en lugar de "Bari".

-Brock hace un acento de vendedor mientras promociona su puesto.

-James hace una voz muy seria mientras presenta a su rival. Mas adelante se presenta como Johnny Laboriel.

-Podemos conocer la voz de Palmer, es el gran Rodrigo Carralero.

-Al final, el narrador dice Pueblo Hojas Verdes (similar a su nombre de España) en lugar de Hojas Gemelas.

martes, 8 de septiembre de 2020

DP139 latino

 El 15 de septiembre de 2010 se emitió en latinoamerica el episodio DP 111 ¡Un final en falso de Oak! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...


Este es el segundo episodio del Arco del Festival Hojas Gemelas. La trama se centra en que el Profesor Oak viene de visita, pero una situación pantanosa hace que el grupo vaya en una aventura.

 

Opinión personal...

El capítulo estuvo bien. Igual que los episodios anteriores tiene algunos problemas de ritmo, pero la trama es interesante y su desarrollo es aceptable. Me gusto que se exploraran nuevas facetas del Profesor Oak, en este caso la empatía, y cómo estudiar bien a los Pokémon llevó a que las cosas se resolvieran mas fácilmente en dos ocasiones. También fue interesante conocer el pantano y las relaciones de poder que hay allí, si bien la pelea entre Politoed y Croagunk tuvo sólo un movimiento fue interesante la rivalidad que se formó entre ambos. Otro gran punto positivo fue la continuidad con ese episodio de Johto, aunque nos pudo dar comedia más exagerada en ese aspecto. Un capítulo agradable aún con sus errores.

 

 

Cosas de doblaje...

-Movimientos: rayo de hielo. 

-James menciona al potrillo y dice que el Profesor Oak es "como en los videojuegos", lamentablemente en este momento no puedo comprobar si eso es exclusivo del doblaje.

-La mayoría de las rimas de Oak se tradujeron con rimas.

-Meowth dice "arrivederchi".

-La pronunciación de Tyranitar varía entre Tairanotar y Tiranotar.

lunes, 7 de septiembre de 2020

DP138 latino

 El 8 de septiembre de 2010 se emitió en latinoamerica el episodio DP 138 ¡La estrategia comienza en casa! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...

 


Este es el primer episodio del Arco del Festival Hojas Gemelas. La trama se centra en que el grupo regresa a la casa de Dawn por lo que exploran los alrededores mientras comienza el festival. 


Opinión personal...

El capítulo estuvo regular. Es un inicio de arco muy extraño, ya que en vez de construir los eventos que van a pasar nos da conversaciones muy lentas dónde no aprendemos nada nuevo y escenas con poca conexión entre sí. Ash recordando sus inicios es tierno pero no aporta en nada, igual que el chiste de Brock romántico, el cual se exagera bastante en comparación a como es normalmente. A la subtrama de los Rocket la apreció más después de ver la importancia que tendrá en el futuro, pero aún así también es lenta y su final no da risa. La batalla hubiera sido la oportunidad del episodio de redimirse, pero no, termina cuando apenas estaba agarrando ritmo y no vemos ninguna combinación creativa de Johanna. El episodio debió ocurrir durante la preparación del festival para que se sintiera más interesante, así como está es muy aburrido.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: remolino, descarga, ataque rápido, bola de sombra, rayo burbuja, supercolmillo, atracción, velocidad.

-Johanna conserva su voz, es llamada "Yojana" por casi todos.

-Meowth menciona a la cámara de diputados.

-James llama a los Goldeen "mojarritas" y al inicio pronuncia pescado con un acento caribeño.

-El Profesor Oak conserva su voz.

-Delia vuelve a ser doblada por Patricia Hanidez, no la había doblado desde la temporada 5. Un gran detalle sin duda.

-Nathaniel pronuncia Pikachu como "Pikachú" y Heracross como se escribe. Ash sí pronuncia bien ambos.

-Ash niño tiene una voz diferente a la de Gabriel Ramos, por años se ha dicho que es Rommy Mendoza, pero luego de oirlo no estoy tan convencido.

-Brock dice "puchunguita".