Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

sábado, 29 de febrero de 2020

SM139 latino

Original japonesa:http://pokenicolas.blogspot.com/2019/10/sm139-japones.html


El martes 25 de febrero se emitió en Latinoamérica el capitulo SM 139 ¡La llegada del campeón! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



Este es el duodécimo capítulo del Arco de la Liga Alola. La trama se centra en que la batalla entre Ash y Gladion continúa y es hora de que los dos lobos se enfrenten.


Opinión personal...
El capítulo me sigue pareciendo bueno. Es una lástima que Pikachu vs Zoroark haya durado tan poco porque tenía potencial, pero termina en una nueva y creativa versión del choque de movimientos Z que hemos visto tantas veces. La batalla de los lobos fluye bastante bien, aunque si bien es cierto que el de Gladion se enfoca sólo en Roca afilada es interesante como el de Ash plantea formas diferentes para contrarrestarlo, y se va volviendo mas intensa a medida que pasan los minutos, aunque me hubiera gustado que el de Ash hubiera mostrado Contraataque mas veces para que no se sintiera tan sorpresivo. El momento de la risa de Gladion y Ash me gustó, fue una buena forma de terminar su rivalidad y de mostrar que han influido el uno en el otro. Un final muy entretenido.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: ferropuño doble, multiataque, electrotela, cola de hierro, attacktrueno, aturdimiento nocturno, garra de sombra, presa espectral, ataque rápido, carrera arrolladora, roca afilada, aceleroca, contraataque, mordida, baile de espadas, enfado, contraataque.
 -La frase de Ash vuelve a ser "Toda la potencia ahora".
-Después de reir Ash dice "Ay, mi pancita", en inglés sólo dice "Oh, hombre". La risa estuvo muy bien actuada por parte de Miguel Angel Leal.
-Kiawe dice que Gladion arde como el Área Volcánica Wela, en inglés sólo dice que esta en llamas.
-James dice "Listo Calisto".
-Meowth dice "yo mero" y "perfectirijillo".

viernes, 28 de febrero de 2020

SM138 latino

Original japonesa:http://pokenicolas.blogspot.com/2019/10/sm138-japones.html


El lunes 24 de febrero se emitió en Latinoamérica el capitulo SM 138 ¡Rivales finales! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



Este es el undécimo capítulo del Arco de la Liga Alola. La trama se centra en que Ash se enfrenta a Gladion en las finales luego de que uno de sus Pokémon obtiene un poder increíble.


Opinión personal...
El capítulo me sigue pareciendo mas o menos. El inicio es una forma creativa de presentar a Melmetal usando el regreso del Profesor Oak (quien fue el que inicio todo) pero no queda muy claro cómo los Meltan sabían que eso iba a pasar y se siente un poco forzado. Me gusto que hayamos visto también a Gladion saludando a su familia, mostrándole al espectador que ambos tienen motivos válidos para ganar. El inicio de la batalla con Silvally vs Melmetal también tiene muchos fallos, se repiten los mismos movimientos una y otra vez y resulta algo tediosa. Silvally contra Pikachu es una gran mejora, pues vemos un interesante juego de velocidades, y el final con Zoroark fue interesante. Un capítulo que toca algunos puntos bajos y otros altos.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: ferropuño doble, corte aereo, garra de choque, cañon destello, multiataque, ataque rápido, cola de hierro, electrotela, contraataque, aturdimiento nocturno, garra de sombra, attacktrueno.
 -El Profesor Oak, Delia, Lusamine y Faba conservan sus voces.
-Jessie hace una adaptación al llamar a Gladion "niño emo".

martes, 25 de febrero de 2020

SM137 latino

Original japonesa:http://pokenicolas.blogspot.com/2019/09/sm137-japones.html


El miércoles 20 de febrero se emitió en Latinoamérica el capitulo SM 137 ¡La sabiduría de no huir! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



Este es el décimo capítulo del Arco de la Liga Alola. La trama se centra en la continuación de la batalla entre Ash y Guzma, dónde uno de los dos se enfrenta a su peor miedo.


Opinión personal...
El capítulo me sigue pareciendo bueno. Las batallas son decentes, aunque se siente raro como Ash tiene la ventaja completa sin haber entrenado tanto desde la última vez que vió a Guzmán. Vemos un buen papel de Torracat y de Pikachu, aunque no hay tantas estrategias es movida y tiene momentos impactantes. Sin embargo, lo que adorna a esa batalla es lo que lo convierte en un capítulo realmente especial, ya que podemos conocer los miedos de Guzmán y cómo decide al fin tomar la decisión de afrontar las batallas como alguien maduro, a través de flashbacks, pensamientos internos y comentarios de Plumeria, sintiéndose como una exploración de personaje muy interesante. Aunque pudo construirse durante más tiempo, es un gran climax que realmente recomiendo. Aun así, me quedo faltando un encuentro final entre Guzmán y Kukui.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: golpe venenoso, golpe al cuello, colmillo de fuego, cola de hierro, hidroariete, misil aguja, electrotela, attacktrueno, ave brava, gigavoltio destructor, ataque rápido.
-La frase de Ash cambia de "máxima potencia ahora" a "Mostrémosles nuestro máximo poder".
-La enfermera Joy conserva su voz. 
-El flashback de Guzmán, Kukui y Kaudan fue redoblado y se cambiaron casi todos los diálogos 
(aunque con significados parecidos, lógicamente). Alfredo Leal hizo una voz mas juvenil en él.
-En japonés, la frase que dice Guzmán cuando decide pelear se inspira en una línea de los juegos Sol y Luna. En inglés, esta frase fue traducida como "Guzma, ¿que esta mal contigo?" en los juegos y como "¿Qué estás haciendo Guzma?" en este episodio. En los juegos en español dice
"¿Qué estás haciendo Guzmán?" y en este episodio dice lo mismo. Eso puede ser una coincidencia ya que como ven la frase es una traducción directa de la versión en inglés del episodio, o pudo haberse respetado de los juegos, nunca lo sabremos.

lunes, 24 de febrero de 2020

SM136 latino

Original japonesa:http://pokenicolas.blogspot.com/2019/09/sm136-japones.html


El lunes 18 de febrero se emitió en Latinoamérica el capitulo SM 136 ¡La competencia esta que arde! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



Este es el noveno capítulo del Arco de la Liga Alola. La trama se centra en la continuación de las semifinales, dónde la batalla entre Kiawe y Gladion finaliza y la de Ash y Guzmán tiene un inicio muy interesante.


Opinión personal...
El capítulo me sigue pareciendo bueno. La corta batalla entre Silvally y Turtonator es más aceptable cuando se ve poco tiempo después de la anterior, ya que se ve por todo lo que ha pasado el pobre y que no tenía mucha oportunidad. En las escenas de la mitad hay algunas divertidas como el apoyo de los amigos de Ash y aburridas como la de Bewear. La batalla entre Ash y Guzmán tiene un buen inicio, es bastante movido y vemos buenos movimientos de Torracat, así como el giro interesante con Scizor, se ve que Ash lo ha entrenado bien. Es interesante como Guzmán empieza a culpar a su Pokémon. Un capítulo de transición decente, aunque partes de el pudieron repartirse entre los capítulos anterior y siguiente.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: cabeza de metal, roca afilada, corte aéreo, lanzallamas, garra de choque, cola de dragón, rompe coraza, explosión cataclísmica, llamarada, ida y vuelta, hidroariete, colmilo de fuego, golpe al cuello, carga de fuego, misil aguja, venganza.
-Garra brutal cambia a garra de choque, su nombre durante DP y BW.
-El título en inglés era "Llegando hasta la ira", acá fue cambiado ligeramente y parece basarse un poco en el título japonés "Fuego creciente, hay más de un rival".
-Meowth hace un acento de vendedor al promocionar las donas, diciendo "¡Llévelo, llévelo!".
-James menciona a la sangre, sudor y lágrimas, en inglés sólo a las lágrimas.
-Emolga fue pronunciado "Imolga".
-Lana se refiere a Primarina como hembra.
-Los flashbacks al episodio debut de Guzmán fueron redoblados. Los diálogos se conservaron en un 90%, sólo hay pequeñas variaciones al final como que en el original Guzmán dice "o el cancelado serás tu" y "no estoy interesado" y aquí dice "o te cancelaré a ti" y "no me interesa".

sábado, 22 de febrero de 2020

SM135 latino

Original japonesa:http://pokenicolas.blogspot.com/2019/08/sm135-japones.html


El lunes 17 de febrero se emitió en Latinoamérica el capitulo SM 135 ¡Los últimos cuatro! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



Este es el octavo capítulo del Arco de la Liga Alola. La trama se centra en la introducción a las semifinales, dónde la tensión entre Kiawe y Gladion aumenta luego de que entienden su papel como hermanos mayores.


Opinión personal...
El capítulo me sigue pareciendo bueno. El inicio con Mimo y el Equipo Skull pudo durar un poco menos, pero fue buena y sorpresiva idea darle ese papel, mostrando más del caos del Equipo Skull y el lado protector de Gladion. La escena de los Rocket no esta mal pero también debió durar menos. La batalla de Marowak fue decente y en cierto modo es entendible que haya caído tan rápido por los ataques superefectivos, pero la de Lycanroc y Turtonator es bastante buena. Se puede sentir que ambos lo están dando todo, y nos sorprende con grandes estrategias. Usualmente diría que el Ataque Centrado de Turtonator fue un Deus Ex Machina, pero aquí se siente como un resultado natural de las ganas de Kiawe de que no toquen el punto débil de su Pokémon. Un combate muy entretenido con estrategias frescas.



Cosas de doblaje...
-Movimientos: carga salvaje, sinfonía de la diva marina, hidroariete, cola de dragón, venganza, llamarada, lanzallamas, huesorang, baile de espadas, roca afilada, cabeza de metal, erupción, contraataque, enfado, trampa coraza, ataque centrado.
 -Danza de espadas vuelve a ser Baile de espadas, luego de mantener ese nombre toda esta temporada.
-Mimo conserva su voz.
-Meowth menciona a las gorditas de manteca.
-James dice "paquete-las comas" en lugar de "paquete".
-En inglés hay una especie de juego de palabras, ya que Kiawe le dice a Turtonator "Focus!" (¡Concéntrate!) y el aprende el movimiento Focus Blast. Acá pudo haberse adaptado si Kiawe hubiera dicho "¡Céntrate!" para que Turtonator aprendiera Ataque Centrado, pero no, Kiawe dijo la traducción literal "¡Concéntrate!".

viernes, 21 de febrero de 2020

NUHE17

Ya ha salido un nuevo episodio de la nueva saga Nuevo Universo: Héroes de Eurman (NU) que se titula...




Parte III del Arco de las ciudades de Kinham. Las aventuras del grupo continúan en cada una de las ciudades: Harry intenta agilizar la producción de la fabrica de Factoriham, Christian investiga las iglesias y Stephen crea un guion sobre el romance para la exigente Kandi. ¿Funcionarán sus ideas?¿Porqué Kandi se separó de Milton?


Aparece el reparto de este arco.

sábado, 8 de febrero de 2020

SM134 latino

Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2019/08/sm134-japones.html

El jueves 6 de febrero se emitió en Latinoamérica el capitulo SM 134 ¡El camino a la semifinal! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...




Este es el séptimo capítulo del Arco de la Liga Alola. La trama se centra en las otras dos batallas de cuartos de final, que muestran enfrentamientos definitivos.


Opinión personal...
El capítulo me sigue pareciendo bueno. Me encanta ese contraste entre una batalla amigable dónde ambos lo dan todo y una batalla que no es realmente injusta pero que termina con un final infeliz, mostrando lo versátiles que son las batallas Pokémon. Sophocles vs Kiawe pudo durar un poquito más, pero cuenta con buenas estrategias y buenos momentos, rescato nuevamente el uso de los movimientos Z. Guzma vs Lana es bastante intensa, tiene giros muy creativos y formas de usar movimientos que no habíamos visto hasta el momento. Es una gran forma de mostrar el potencial de un villano en la liga, y el que tenga sus propios fans lo hace aún más intrigante. Un buen final de la primera mitad de la liga que nos deja emocionados por lo que va a venir con Guzma y Ash.



Cosas de doblaje...
-Movimientos: guadaña sedosa, doble rayo, puño de fuego, disparo de seda, lanzallamas, carga salvaje, clavaro supersónico, escaramuza, aria burbuja, golpe a cuello, acuajet, golpe venenoso, hidroariete, misil aguja, viento helado.
-Guzmán, el trio Skull y los padres de Sophocles conservan sus voces.
-Lana dice "Que emoción estar en las semifinales", lo cual es un error ya que aún no esta allí. Este error es exclusivo del doblaje pues en inglés dice "Semifinales, allá voy". 
-James dice "taruga", lo cual no pasaba hace años.
-De forma similar a James cuando fue locutor de la Batalla Royal, Caster exagero un diálogo, al decir "Que paciente, doctor".
-Kiawe se refiere a Primarina al final como macho. 


Detalles de transmisión...
Esta tanda sólo tuvo dos episodios, originalmente iba a tener 10 pero los otros fueron aplazados, lo que la convierte en la tanda mas pequeña en toda la historia, sin contar los estrenos de XY22 y SM92 varios meses después de su fecha planeada por errores de transmisión. 

viernes, 7 de febrero de 2020

SM133 latino

Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2019/08/sm133-japones.html

El miércoles 5 de febrero se emitió en Latinoamerica el capitulo SM 133 ¡Una batalla aérea! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



Este es el sexto capítulo del Arco de la Liga Alola. La trama se centra en el resto de la batalla entre Ash y Tilo dónde varias sorpresas ocurren.


Opinión personal...
El capítulo me sigue pareciendo malo. El inicio no es tan malo, pues se ve una batalla algo decente dónde se ven varios movimientos, aunque tiene el problema de que no hay una estrategia como tal. El final también es pasable por las interacciones entre Kiawe y Sophocles y su batalla tiene un inicio movido. Pero lo que hay en la mitad borra todos esos puntos positivos. Rowlet recibe dos regalos que claramente no merece: una segunda oportunidad por parte del referí que no da nada de gracia y que se come un montón de tiempo, y un movimiento literalmente invencible que ni siquiera el mismo entendía como funcionaba. Se siente decepcionante que nuestro campeón haya pasado sus dos primeras rondas con el factor suerte claramente presente, y que Tilo haya tenido un papel tan pobre. Una muestra de que algunas sorpresas no valen la pena, así parezcan cosas inofensivas para las primeras rondas.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: megatón floral, aluvión de flechas sombrías, hoja aguda, hoja afilada, bomba semilla, ave brava, puntada sombría, danza de pluma, ataque celestial, lanzallamas, puño de fuego, disparo de seda, doble rayo, as aéreo, electrocañon, guadaña sedosa.
-El título en inglés era "Batallando con el ala", acá fue cambiado ligeramente.
-Caster (el comentarista) ahora hace sus frases mas emocionadas y exageradas. Recuerdo que lo mismo ocurrió en la versión japonesa, pero el cambio fue mas paulatino, acá fue prácticamente un cambio súbito del episodio anterior a este.
 -James dice "sencishita" en un ligero acento argentino, lo cual es una posible referencia al lema del Equipo Rocket de Buenos Aires de hace casi 20 temporadas.
 -Meowth dice "pásele pásele" con acento de vendedor mientras promociona su puesto.

martes, 4 de febrero de 2020

PM9 Japonés

El domingo 19 de enero se emitió en Japón el capitulo PM9 ¡La promesa de aquel día!¡La leyenda de Ho-Oh de la región Johtoy aqui les traigo algunos detalles sobre el...




Episodio #1 de PM situado en Johto. La trama se centra en el grupo visitando la Torre Quemada, junto a un niño que desea más que nada que su abuelo recupere su fé en Ho-Oh.


Opinión personal...
El capítulo estuvo mas o menos. Primero que todo, es una oportunidad desperdiciada para que Ash vuelva a reencontrarse con Ho-Oh, fue una idea muy mala redirigir la atención hacia un personaje episódico, creí que esos días estaban en el pasado. Sin embargo, Ash dirigió la trama usando su recuerdo de Ho-Oh por lo que no fue del todo una pérdida de tiempo. Otro gran error fue que no hubo mucho drama, el único obstáculo fueron unas ilusiones que fueron vencidas con Profecía y con dos capturas ultra fáciles para Go. Pero de resto no es un episodio tan aburrido, tiene interesantes escenarios y un mensaje bonito, la relación del niño con su abuelo es bastante tierna y el final es un poco emotivo. Un capítulo con un concepto mediocre y decepcionante pero que logra entretener un poco.


Recepción en los foros...
El capítulo fue recibido negativamente. Dicen que es una pérdida de tiempo, pues no pasa nada interesante concerniente a la historia de Ash y Ho-Oh (mostrando una continuidad muy pobre) y que Go se roba la atención de nuevo con sus capturas fáciles, siendo un clickbait que no afecta a la historia en nada. A algunos pocos les parece que la trama tenia potencial y que hubo buena animación.


Los próximos a analizar serán el 12 y el 13. El resto (incluído el 14) me los saltaré.

lunes, 3 de febrero de 2020

PM7 Japonés

El domingo 29 de diciembre se emitió en Japón el capitulo PM7 ¡La región Hoenn, sitio de duras peleas!¡El desafío de la Batalla de la Fronteray aqui les traigo algunos detalles sobre el...






Episodio #1 de PM situado en Hoenn. La trama se centra en el dúo viajando a una isla de Hoenn para particupar en un torneo especial, dónde un rival presumido hace que muestren sus sentimientos respecto a las batallas.


Opinión personal...
El capítulo estuvo mas o menos. La idea de hacer un capítulo para mostrarnos como los personajes toman las batallas es interesante, y desde ese punto de vista estuvo bien ejecutado, pues nos mostró a un Go que intento subir sus stats pero que fracasó debido a su falta de experiencia, y a un Ash que siempre va a la ofensiva y que le dio un buen uso a un "nuevo" Pokémon (aunque hubiera sido mejor ver una reserva). Fue interesante como la derrota de Go lo llevó a volver a capturar Pokémon, pero que aun así notó un interés en la batalla. Lastimósamente, hay varias cosas por las que penalizarlo. Primero, el nombre de la Batalla de la Frontera sólo esta de adorno y no se hace nada con el, siendo una gran decepción respecto a la continuidad. Segundo, para ser un torneo sólo se muestran dos batallas, y hay partes de ellas que se sienten apresuradas. Tercero, el inicio es muy lento y se gasta mucho tiempo presentando a ese tal Houji, el cual no es que tenga la personalidad mas compleja. Un capítulo que nos muestra nuevas fectas de Ash y Go pero que comete errores que no lo hacen del todo fluido.


Recepción en los foros...
El capítulo fue recibido de forma mixta. Algunos creen que las batallas estuvieron decentes, y que hubo partes entretenidas como el yoga del comienzo y la personalidad de Houji. Sin embargo, hay muchas quejas por la falta de continuidad y de relación con la Batalla de la Frontera, el énfasis en Go, el uso de Mr. Mime en vez de un Pokémon antiguo.

 

sábado, 1 de febrero de 2020

NUHE16

Ya ha salido un nuevo episodio de la nueva saga Nuevo Universo: Héroes de Eurman (NU) que se titula...




 
Parte II del Arco de las ciudades de Kinham. La bodega dónde debería estar el pilar tiene prohibida la entrada, por lo que el grupo debe dividirse e ir a las dos ciudades a investigar que ocurrió entre sus líderes empresariales. ¿Lograrán encontrarlos antes del tiempo límite?¿Cúales son las diferencias entre ambas ciudades?


Aparecen los nuevos personajes Milton, Kandi y Sheila, y debutan los Pokémon Yumbi y Modechap.