Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

martes, 17 de julio de 2018

SM 57 latino

El martes 26 de junio se emitió en latinoamerica el capitulo SM 57 ¡RotomDex no puede evitarlo! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...





La trama se centra en que Rotom se sale de su Pokedex, por lo que debe pasar por aventuras por toda la red eléctrica de Melemele hasta encontrar su forma.


Opinión personal...
El capítulo estuvo mas o menos. Los puntos buenos son que le dan algo de desarrollo a Rotom y sentimos pesar con el y por las cosas malas que le pasan, lo cual hace que su búsqueda sea intrigante, que hay gran variedad de escenarios y personajes y que es un concepto bastante creativo. Así mismo, ver a los compañeros separados y conocer su vida cotidiana le da un aire especial como a los inicios de SM. Los puntos malos es que los sketches son muy simples, su humor es básico e infantil y terminan de forma apresurada. Además, lo poco que conocemos de "Lavarrotom" es que es todavía mas estresante que los Rotom de series pasadas. Además, el final es decepcionante pues ocurre por azar, y se deshace a los pocos segundos. Es un capítulo entretenido y descomplicado, pero que le falto pulir mucho su humor.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: danza revelación, hidrobomba, electrobola, rayo burbuja.
-En el titulo en inglés solo decia "Dex", aca se cambio a Rotom Dex.
-Joy, Harper, Sarah, Hobbs, Laki y la madre de Sophocles conservan sus voces.
-"Lavarrotom" es doblado por Eduardo Garza, lo cual tal vez es una referencia a su papel como Pokedex en las series BW y XY. Esto quiere decir que Eduardo ha leído al menos una entrada de Pokedex en 4 de las 6 series (recuerden el redoblaje).


Este es el primer episodio en estrenarse en el mismo semestre calendario en Latinoamerica y Japon!

No hay comentarios:

Publicar un comentario