Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

sábado, 27 de octubre de 2018

Mewtwo regresa latino

En 2002  se emitió en Latinoamerica el especial "Mewtwo regresay aqui les traigo algunos detalles sobre el...




Este especial es una secuela de la película Mewtwo regresa, y se hizo tal vez para experimentar con la nueva animación. Es el décimo especial de OS. La trama se centra en que mientras el grupo pasa por el Monte Quena encuentra a Mewtwo, quien también esta siendo objetivo de Giovanni y el Equipo Rocket.


Opinión personal...
El especial estuvo bien. El inicio fue bastante lento, pero ayudo a darnos buenas escenas de humor con Misty y Brock, y a darle un aire mas misterioso y mas inspirador al Monte Quena. Luego en la pelea final estuvo bastante emocionante, a pesar de no tener ninguna batalla Pokemon como tal supo mantener la tensión en todo momento con varios giros interesantes.En general estuvo bastante entretenido y bien planeado.
Mewtwo es mas desconfiado y devoluciono un poco respecto a la última escena de la primera película, pero muestra un gran desarrollo respecto a lo que paso antes. De todos modos sigue siendo un gran personaje, que nunca se deja opacar y que no le da miedo decir lo que piensa y porque lo piensa. Fue algo decepcionante que se separara de los clones. Los cuales, por cierto, tuvieron buenos papeles, yo creo que en su tiempo nadie se esperaba que fueran a aparecer tanto, con Pikachu2 teniendo una personalidad muy definida. Domino también tiene un papel interesante, y aunque Giovanni no hace mucho es bueno verlo. El trio Rocket tiene buena comedia, pero yo hubiera reducido sus roles. Cullen y Luna cumplen su trabajo como fuentes de información, y es gracioso que se hayan enamorado.
El especial es una apuesta interesante y cumple bien con los riesgos que asume, pues nos da buenas escenas de acción y continua desarrollando el personaje de Mewtwo de una forma memorable.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: impactrueno.
-Mewtwo, el Dr. Fuji, Giovanni y los protagonistas conservan sus voces.
-Domino es doblada por Christine Byrd. Su voz es parecida a la de Vanessa Garcel, quien interpreto a la Enfermera Joy de la primera película.
-El Equipo Rocket hace muchas referencias durante el especial, entre los que se incluyen a Chilitomallon, la Virgen y las natillas. Además hacen una gran referencia los tres actores al Chavo del 8, con el dialogo de Jessie "¿Le gustaría pasar por una tazita de cafe?" que responde Meowth "Ésta se creyó Doña Florinda" y termina James "Que bueno que no llegó el Jirafales". Su lema es español y mencionan a Sevilla, y también hacen referencias a canciones, como "Pero recuerda, nadie es eterno".
-El fandom angloparlante ama la línea de Brock "I'll use my trusty frying pan...as a drying pan". Acá no se uso ningún juego de palabras, sino se tradujó literalmente "Usaré mi sarten como una sombrilla".
-El ER hace una referencia a "El viento se llevó", en la versión en inglés no es una referencia a la película pero si a la canción "Blowin' in the wind".


Detalles de transmisión...
-Yo obtuve Cartoon Network en abril de 2004, y nunca vi el especial por sus pantallas ni por error. Hay rumores de que se estrenó en los especiales de año nuevo (de 2003 o 2004, dónde he leído que dieron varias horas seguidas de Pokemon), pero aún así se me hace raro que no lo hayan repetido. De todos modos, vemos que se dobló, así que lo más probable es que se haya distribuido en VHS.
-En Japón el especial se transmitió justamente en el año nuevo del 2000 al 2001. El siguiente año el especial de Raikou tomó su lugar, y luego se perdió la costumbre, posiblemente para invertir en Crónicas Pokemon.

No hay comentarios:

Publicar un comentario