Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

martes, 26 de octubre de 2021

PM49 latino

El 28 de enero se emitió en Latinoamérica el capitulo PM49 ¡Entrenar o no entrenary aqui les traigo algunos detalles sobre el...

 


 Episodio #26 de PM situado en Kanto, e inicio de la temporada 24 en occidente. La trama se centra en Chloe encontrando a un Eevee que le gusta imitar cerca de la escuela, pero hay un grupo extraño de personas que lo estan persiguiendo.


Opinión personal...

El capítulo estuvo mas o menos. La relación entre Chloe e Eevee es lo mejor del episodio, me gusta esa idea de que ambas tienen muchos caminos por tomar y están un poco perdidas y encuentran un punto común en eso, en unas escenas finales animadas de forma muy tierna. Otro punto bueno es que se presenta a Eevee de una buena manera, vemos las variadas formas como copia a los demás y me gusta que sea Yamper con quien termina teniendo mas afinidad. Lastimosamente, el resto de la trama es bastante desorganizada y con mucho potencial desperdiciado. El que Goh vaya a la escuela hubiera sido una oportunidad para verlo interactuar con los otros niños y mostrar su timidez, pero no, aparentemente le va igual de bien que con las capturas, y este dato rara vez se vuelve a mencionar en el futuro, además de que es raro que a nadie le importe que Ash no vaya. El centro de investigación de Eevee también es desaprovechado, solo lo vemos unos minutos y ya, los cientificos son aburridos y dejan que Eevee se quede con Chloe muy facilmente. La idea del jardin donde Cinderace y Sobble pueden jugar tampoco sirve para nada, y lleva a lo peor del episodio que son los Rocket. Consumen mucho tiempo, tienen dialogos muy simples, hacen los mismos planes de siempre y la batalla final de ellos con Eevee es muy corta. Un episodio que cumple con presentar a Eevee pero que tiene un monton de subtramas muy mal trabajadas.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: ataque de ala, chispa, hidrobomba, cola de hierro, attactrueno.

-Para esta temporada, el director y estudio de doblaje se mantienen, aunque para esta epoca el estudio ya ha cambiado de nombre a "Iyuno-SDI Group".

-El opening es interpretado por una actriz desconocida. La adaptación esta bien y no hay diferencias notables en el ritmo respecto a la versión en inglés.

-Ash, Goh, Chloe, Cerise, James y Meowth/Narrador conservan sus voces. 

-Jessie recibe una nueva voz, siendo esta Rebeca Gomez. A muchos les parece una buena opción, ya que ella dobló a Jessiebella en la temporada 12, yo siento que no esta mal pero como que le falta algo y que debería oirse mas señora, confio en que mejorará con el tiempo. Es la primera vez que un protagonista cambia de voz a mitad de serie desde Diamante y Perla, y entre series desde Best Wishes (cuando Leyla Rangel retomó a Dawn).

-Lionel conserva ese nombre.

-La maestra de Chloe se oye con una calidad muy baja.

-El trio Rocket dice "pasito tun tun".

-Eevee es tratada como macho, no se tuvo en cuenta la diferencia de género.

-Meowth dice "ratita kuki" y "mi cicatriz".

-El lugar del lema es las estrellas.

-El smartRotom de Chloe tiene la misma voz del de Ash.


Detalles de transmisión...

-Como este episodio no se estrenó en 2021, el 2021 quedó como el único año en el que no se estrenó ninguna temporada en Latinoamérica desde que existe la serie.

-Esta es la primera temporada en no estrenarse por televisión en ningún momento, sino que es exclusiva de Netflix.

-Este episodio y los once siguientes se estrenaron el mismo día, por lo que el 28 de enero de 2022 es hasta el momento el día con más estrenos simultáneos en Latinoamérica, superando el record anterior de dos de SM 42/43 y BW1/2. En EEUU, la primera tanda tuvo también los mismos doce episodios, por lo que parece que se seguirá el mismo modelo para los estrenos.

-La tanda se estrenó 4 meses después de EEUU y 13 meses después de Japón. Por lo tanto, este el primer episodio en estrenarse en una espacio mayor de un año respecto a Japón desde los inicios de la temporada 18.


Y así empezamos este viaje por nuevos episodios latinos que iré trayendo poco a poco, de verdad espero que se estrenen oficialmente pronto...

No hay comentarios:

Publicar un comentario