Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

miércoles, 19 de junio de 2013

BW 53 (55) latino

Original japonesa http://pokenicolas.blogspot.com/2011/10/bw-53-55-japones.html

El viernes 17 de mayo se emitio en Latinoamerica el capitulo BW53 (orden de emision) o 54 (episodio total) Un musical Maractus y aqui les traigo algunos detalles sobre el...



La trama se centra en nuestros heroes ayudando a Toby en su presentacion con Maractus para un musical pokemon.

Opinion personal...
Pues el capitulo que antes era malo, lo subo mas o menos. La segunda mitad siguio siendo bastante mal desarrollada, pero la primera aunque con partes que no aportaron mucho fue divertida. No fue tan aburrido y eso que ya habia visto el capitulo por partes dos veces antes de verlo completo.

Cosas de doblaje...
-Movimientos: Canon, danza de petalos, misil aguja, dia soleado, attacktrueno, tormenta de hojas, lanzallamas, electrobola.
-Ronda ahora es canon.
-Iris dice "A new musical", lo cual fue extraño. Tambien dice "chamaco".
-Asi mismo, dice "¡azucar!" al final de sus bailes como Celia Cruz, y despues de su presentacion añade "Ya se acabo el azucar".
-En japones me parece que Ash tarareaba "Pokemon Ondo" pero aquí tararea de una forma bastante aritmica. No se si lo cambiaron aqui o en el doblaje ingles.
-Se usa el doblaje de "Blanco y negro" para cuando la chica canta, se le añaden unos efectos para eliminar la voz masculina pero esto hace que se oiga algo baja.

No hay comentarios:

Publicar un comentario