Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

lunes, 24 de octubre de 2022

BW43 (45) latino (2022)

 Versión de 2013:https://pokenicolas.blogspot.com/2013/01/bw43-45-latino.html

El viernes 4 de enero de 2013 se emitió en Latinoamerica el capitulo BW43 (orden de emisión) o 45 (episodio total) ¡Las astutas tácticas de Meowth! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...


Este es el primer capitulo del Arco de "Meowth con los protagonistas" o "Meowth el negociador". La trama se centra en Meowth ayudando y negociando con un Scrafty que se interpone en el camino del grupo.


Opinion personal...

El capítulo estuvo mas o menos. Me agrada mucho la idea del arco al ser bastante novedosa, y se ve que tenían claro que para vendernos la idea tenían que crear un episodio basado en las habilidades de Meowth de hablar con los Pokemon. Lastimosamente, esa ejecución no funcionó tan bien, pues las escenas de Scrafty tienen bastante relleno y se alargan a propósito debido a que el no comunica bien lo que quiere, y las de Mandibuzz se resuelven con un simple "Anda, di que si", lo cual no tiene nada de negociación. Afortunadamente, lo que acompaña al episodio es bueno, como lo es las interacciones entre Meowth y el trio de protagonistas, se ve claramente como le van ganando confianza y entendiendo su personalidad poco a poco, y el aporte de algunos Pokemon como Scraggy con su nuevo movimiento, Tepig y Snivy. Meowth en general tiene una gran personalidad y un carácter que recuerda a sus mejores momentos de las series anteriores, la historia de cómo se separo de los Rocket es muy curiosa. Un episodio que demuestra el potencial del arco, pero que le faltó mas comedia y agilidad para mantenernos interesados.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: Salto con patada, embestida, brasas, ataque centrado, carga de fuego.

-El título en inglés menciona a Scrafty en un juego de palabras, acá fue ignorado y se usó la traducción literal.

-Meowth dice "entoy", "sonzos" dos veces, "Quiboles", "Engarroteseme ahi", "Que horror, los de Digimon", "Seguro Sherlock", "se rasgaron las medias" y menciona a los flacoyitos. Llama "caldito de pollo" a la medicina y "greñuda" a Iris. También dice "medallas de gimnasio Unova" en vez de "medallas de gimnasio Unova" y un par de diálogos después les dice "insignias".

-James dice "tu tranquis".

-Jessie dice "que onda".

-Las Mandibuzz son tratadas como machos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario