Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

jueves, 17 de abril de 2025

OS100 latino

 En el 2000 se emitió en Latinoamerica el capitulo OS 100 ¡Un día libre! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...


La trama se centra en que el grupo decide descansar en una isla y comer junto a sus Pokémon, pero el Equipo Rocket tiene otros planes.


Opinión personal...

El capítulo estuvo más o menos. Me agrada la idea de crear un episodio relajado basado simplemente en disfrutar el momento, me recuerda a lo que veremos mas adelante en Alola, pero a diferencia de esos episodios que si vimos completamente lo que es descansar aquí vemos al grupo constantemente planeando que hacer y qué comer y al Equipo Rocket planeando fechorías por lo que no resulta relajante del todo. Además, gran parte del capítulo se basa en repasar los chistes de siempre como los de Jigglypuff y Snorlax y la pelea con los Rocket haciéndolo un poco repetitivo. Aún así, las interacciones entre los Pokemon son entretenidas, y me gusta como esa rivalidad entre Scyther y Charizard logra convertirse en respeto así como los recuerdos que tiene Ash de su viaje hasta el momento. Un capítulo agradable, aunque no logra darnos del todo esas vibras vacacionales es una gran cápsula de tiempo del estado de la serie en ese momento.


Cosas de doblaje...

-Movimientos: somnífero, látigo cepa, chorro de agua, cabezazo, attactrueno, embestida.

-Farfetch'd es descrito como el "Pato salvaje Pokemon" en lugar de "Pokemon pato salvaje".

-Tracey pronuncia Marill como se escribe.

-Al inicio James dice en inglés "Finalmente tenemos nuestro día en el sol", en latino dice una referencia más atrevida al decir "¿No es esta la playa dónde se ofrecen a sobarte la panza por una moneda?". Meowth le responde "Si, así es" y luego cambia de tema hacía lo que se estaba hablando originalmente.

-Para la canción de "Amigos hasta el fin" se usó la versión del CD "Para ser un maestro" en lugar de la de la Rockola de Pikachu.

-James dice que a Victreebel "le apesta la boca", en inglés dice que le falta entrenamiento. También canta "Pinpon es un muñeco" y "pajarito pajarito".

-Los recuerdos son redoblados. "Gracias Cissy, gané una medalla Ojo de coral" cambia a "Lo logré, gané una medalla Ojo de coral". Después "Lo logré, me gané la medalla Rubi Marino"  cambia a "Si, me gane una medalla Rubi Marino".


¡Este es el final de esta tanda", ahora llega el momento de ponernos en modo Horizontes nuevamente.

No hay comentarios:

Publicar un comentario