Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

lunes, 22 de julio de 2013

BW 61 (63) latino

Original japonesa; http://pokenicolas.blogspot.com/2012/01/bw-61-63-japones-bw-ed-3-japones.html

El viernes 12 de julio se emitio en Latinoamerica el capitulo BW61 (orden de emision) o 63 (episodio total) Enfrentando al rey de las minas y aqui les traigo algunos detalles sobre el...




 Este es el quinto y ultimo capitulo del "Arco de Ciudad Driftveil". La trama se centra en la batalla de Ash contra Clay en su busqueda de la quinta medalla.

Opinion personal...
El capitulo lo mantengo en mas o menos, por las mismas razones. Algunas batallas fueron demasiado cortas, pero en general las batallas iniciales me parecieron entretenidas, con buenas estrategias y como decian en los foros mostraron una maduracion de Ash. El principal problema es la ultima batalla, con la evolucion milagrosa y muchos empates.

Cosas de doblaje...
-Movimientos:Acuajet, excavar, tormenta de arena, mordida, caparaconcha afilada, roca afilada, chorro de agua, hidrobomba, bomba de lodo, golpe roca, atraccion, latigo cepa, hojas navaja, tormenta de hojas, giro rapido, cuerno taladro, excavacion, pedrada.
-Clay siguio con su acento vaquero incluyendo algunos mexicanismos.
-Ash vuelve a decirle "pika pika" a Pikachu en forma de broma, ¿sera una costumbre de los gimnasios?
-Shell Blade vuelve a ser caparaconcha afilada y no caparaconcha como hace 3 episodios.
-Siempre me sorprende como excavacion se ha conservado a pesar de ser una traduccion tan diferente del original.
-Hay varios errores que pueden ver en wikidex y en pokemonlatinotv, no los pongo aqui porque no me convencen.

No hay comentarios:

Publicar un comentario