Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

martes, 23 de enero de 2018

SM 33 latino

Original japonesa:http://pokenicolas.blogspot.com.co/2017/07/sm-33-japones.html

El 9 de enero se emitió en latinoamerica el capitulo SM 33 ¡Un gran cielo y un pequeño pececito! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...




Este es el tercer capitulo del Arco de la Isla Akala. La trama se centra en que Ash y Lana van a pescar un rato, hasta que se encuentran a un nuevo Pokemon dominante que es un pez gigante.


Opinión personal...
Dejo al capitulo en mas o menos. El inicio con el pescador es decente y divertido, y la primera mitad de la batalla también lo es, pues vemos a una Lana bastante determinada en conseguir su meta.  Pero lo que vino después es error tras error. Popplio no demuestra su valentía y desarrollo tan bien como Lana, el Pokemon auxiliar es derrotado de un golpe y el final de la batalla es demasiado simple. Me parece interesante el concepto del capítulo, y los escenarios también son bonitos, pero es una batalla demasiado imperfecta.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: rayo burbuja, pulso sanador, electrobola, acuajet.
-Jessie, James y Meowth conservan sus voces.
-A diferencia del capítulo anterior, donde el Pueblo Paniola tuvo su nombre de España, acá se tradujo "Brooklet Hill" como Colina Brooklet.
-El cristal Z fue llamado...Aguanium Z. Que confusión pasar de nombres en ingles, a nombres de España, ahora a nombres propios de Latinoamerica.
-El capítulo no tuvo créditos de doblaje.

No hay comentarios:

Publicar un comentario