Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

viernes, 28 de diciembre de 2018

DP46 latino

El 17 de septiembre de 2008 se emitió en latinoamerica el episodio DP 46 ¡La carrera laberíntica! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...



La trama se centra en que el grupo se separa en varios subgrupos en un laberinto misterioso luego de una trampa del Equipo Rocket.


Opinión personal...
El capítulo estuvo mas o menos. Otro mas a la pila de episodios que tenian una idea excelente pero que no cumplieron con lo que prometian. Fue bueno ver a todos los Pokemon colaborando en algo para solucionar el problema, usando sus ataques y habilidades especiales y teniendo buenas interacciones entre ellos. Ash, Dawn y Brock también aportan por igual. Lastimosamente los errores del episodio son claros, el inicio con el Equipo Rocket le quita tiempo a las escenas del laberinto, y después el Equipo Rocket vuelve a tener tres escenas más. Realmente sobraban, el grupo perdiendose en el laberinto es algo que pudo pasar sin necesidad de ellos. Además el laberinto no tiene muchas trampas aparte de los Golem. La escena de Paul también fue rara, ya que es un mal chiste que sólo nos hace odiarlo más, y nunca sabemos que pasa con el después. Hay partes entretenidas y el capítulo puede llegar a ser llevadero, pero no sé porque siguen usando al trio Rocket así.


Cosas de doblaje...
-Movimientos: rayo burbujas, chorro de agua, boom sónico, mímica, descarga, rayo de hielo, caratazo, velocidad, hojas navaja, cola de hierro, impactrueno.
-Caratazo vuelve a la normalidad.
-El título era un juego de palabras con Maze y Amazing Race, acá se uso el significado literal.
-Se añade una ruptura a la cuarta pared cuando James dice "empezó el programa".
-Meowth hace un acento estadounidense al estar disfrazado de fotógrafo. Dice que el grupo tiene cara de "gringos en Garibaldi" refiriéndose a una plaza turística de México DF y mencionando a Spencer Tunick. En otra escena dice "ora si mejor" y menciona al metrobus.
-Paul conserva su voz.
-James se presenta como Johnny Queen, dice "loser" y menciona a "Don Beni".
-Brock dice "1,2,3 por ti" y luego le dice a Joy "Eres tan padre que podrías ser la madre de mis hijos".
-El narrador llama al Pokewacho "Poketch", pero los otros personajes lo llaman por su nombre normal.

No hay comentarios:

Publicar un comentario