El viernes 26 de septiembre se emitió en Latinoamérica el capítulo HZ80 ¡Pokemon reasombrosos en el Area Cero! y aquí les traigo algunos detalles sobre el...
Episodio #36 de HZ situado en Paldea y parte 1 del Arco del Area Cero. La trama se centra en que mientras progresan por el Area Rod y Coral tienen encuentros muy diferentes con varios Pokemon Paradoja.
Opinión personal...
El capítulo estuvo bien. Por el lado de los protagonistas, me quedó faltando mas exploración y mas peligros del Area Cero, se siente muy segura para ellos, entiendo que los siguientes episodios necesitaban la animación pero pudieron esforzarse más. El encuentro con Pelarena lo sentí raro también, pudo conectar con Rod de otras maneras además de combatir (no entiendo como lo veían como una captura asegurada) aunque al menos estuvo bien animado. Pero la parte de Coral se lleva todas las palmas, podemos ver como Chilypuff tiene su propia personalidad con su chiste de los gritos y como muestra ser ruda a pesar de ser sensible. Me encanta que eso la lleva a conectar con Coral, quién tampoco se deja de nadie, y la batalla con Colmilargo también es excelente. Vemos a ambas mostrar su orgullo a su manera (incluso a Glailie también, dándole un poco de personalidad) y ejecutar movimientos muy variados hasta finalmente derribarlo, incluyendo una que otra escena de comedia. El final dónde Liko y los demás reflexionan sobre el dia estuvo interesante aunque un poco largo. Una historia no tan centrada en el Area Cero como me gustaría pero muy entretenida y que tiene algo que contar.
Cosas de doblaje...
-Movimientos: voz encantadora, carga de fuego, triturar, ventisca, pirueta helada, autodestrucción, carga de fuego, lanzallamas.
-En inglés Friede usa español en una parte, al decir "exactamundo" en vez de "exactamente". En latino sólo dice "Justamente eso".
-Podemos ver que Coral añadiendo "re" a todos los adjetivos no sólo es una adaptación sino una forma de adaptar el "totally" que ella usa en inglés. Esta vez también se tuvo en cuenta en el título del capítulo.
-Coral dice "bobalicones" y "Cállate que me desesperas", una referencia a El Chavo.
-Podemos conocer que las paradojas conservarán su nombre español, aunque la única mencionada es Colagrito.
-El apodo de Colagrito es "Chilipuff" que parece venir de "chillar". Si lo hubieran traducido directo del inglés sería Gritapuff. Sin embargo, en una parte lo llaman "Colagrito" aunque aún no deberían saber como se llama.

No hay comentarios:
Publicar un comentario