Entrada destacada

Sobre el blog

¡Hola! Bienvenida/e/o a este blog llamado "Pokemon y Fakemon" en el cual verás distintas cosas relacionadas con la franquicia de P...

viernes, 18 de noviembre de 2022

PM100 latino

Original japonesa:https://pokenicolas.blogspot.com/2022/03/pm100-japones.html

El 6 de enero de 2023 se emitió en Latinoamérica el capítulo PM100 ¡Encuentro con el monarcay aquí les traigo algunos detalles sobre el... 


Episodio #20 de PM situado en Galar y parte 2 de un especial de 3 partes de temas variados en esta región. La trama se centra en Ash teniendo un día especial con Leon dónde comparten con varios Pokemon del Area Salvaje.



Opinión personal...

El capítulo me sigue pareciendo bueno. Me gusta ver una faceta más relajada y agradable de Leon, dónde vemos lo parecido que es Ash por la forma como le gusta compartir con los Pokémon, pero también responder a sus necesidades y dudas cuando es necesario. También es bueno ver como Dragapult y Charizard se unen a la diversión siguiendo las a veces locas ordenes de Leon. Aunque me hubiera gustado ver más de Sonia, es bueno verla de nuevo y la broma de conducir da algo de gracia. El final es algo apresurado, pero tiene un drama interesante y podemos decir que va con la lección del capítulo de aprender a conocer bien los sucesos y el entorno. Un episodio poco profundo pero lo suficientemente divertido que ayuda mucho a redondear el personaje de Leon.

Cosas de doblaje...
-Movimientos: garra dragón, erupción, ultrapuño, lanzallamas.

-Leon, Sonia y Flint conservan sus voces, Flint la conserva luego de 11 años desde su ultima aparición.

-Leon es llamado Lion en todos los diálogos, excepto en uno de Sonia dónde lo llama "Lionel" y lo pronuncia como se escribe.

-Algunas de las risas de Leon y otras reacciones pequeñas no fueron dobladas.

-Motostoke y los puntos de energía conservan sus nombres. El Area Silvestre continúa con su nombre mas reciente.

No hay comentarios:

Publicar un comentario